Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holla! (Bilingual Mix)
Hallo! (Zweisprachiger Mix)
Afuera
en
la
discotec
le
toque
la
bocina
Draußen
vor
der
Disco
hupte
ich
sie
an
De
reojitos
me
miro
cuando
vio
la
limosina
Sie
schaute
mich
verstohlen
an,
als
sie
die
Limousine
sah
Entre
para
la
disco
y
la
busque
desesperado
Ich
ging
in
die
Disco
und
suchte
verzweifelt
nach
ihr
Y
cuando
la
encontre
pedi
una
mesa
a
su
lado
Und
als
ich
sie
fand,
bat
ich
um
einen
Tisch
neben
ihr
Aguardiente
pa
mi
mesa(ni
siquiera
miro)
Schnaps
für
meinen
Tisch
(sie
schaute
nicht
einmal
hin)
Un
moe
para
su
mesa(ni
las
gracias
me
dio)
Einen
Moët
für
ihren
Tisch
(sie
dankte
mir
nicht
einmal)
Se
paro
para
marcharse(su
cartrera
agarro)
Sie
stand
auf,
um
zu
gehen
(griff
nach
ihrer
Handtasche)
No
sabia
que
decirle
solo
se
me
ocurrio
gritarle
Ich
wusste
nicht,
was
ich
ihr
sagen
sollte,
mir
fiel
nur
ein,
ihr
zuzurufen
Entonces
ella
se
volteo
sonrio
y
tambien
respondio
hala
Da
drehte
sie
sich
um,
lächelte
und
antwortete
ebenfalls:
Hallo
Celular,
trabajo,
home
todos
sus
n岯s
me
dio
y
me
dijo
hala
Handy,
Arbeit,
Zuhause,
all
ihre
Nummern
gab
sie
mir
und
sagte:
Hallo
Contento
me
puse
yo
y
para
despedirme
le
dije
hala
Ich
freute
mich
sehr
und
zum
Abschied
sagte
ich
ihr:
Hallo
De
la
disco
se
marcho
y
el
tiburoneo
comenzo
Sie
verließ
die
Disco
und
das
'Hai-Spiel'
begann
Muy
contento
ya
llego
proyecto!
Sehr
glücklich,
Proyecto
ist
da!
Fuimos
a
bailar,
en
la
pista
hay
movimiento
Wir
gingen
tanzen,
auf
der
Tanzfläche
ist
Bewegung
Conoci
otra
chica,
todavia
mas
buena
Ich
lernte
ein
anderes
Mädchen
kennen,
noch
heißer
Y
sus
amiguitas
todas
cuerpos
de
sirena
Und
ihre
Freundinnen,
alle
mit
Körpern
wie
Sirenen
Pregunte
como
se
llama?
(Una
no
me
escucho)
Ich
fragte,
wie
sie
heißt?
(Eine
hörte
mich
nicht)
Le
regalo
servilletas
(pa
secarse
el
sudor)
Ich
schenkte
ihr
Servietten
(um
den
Schweiß
abzuwischen)
De
la
pista
se
marcho(ni
las
gracias
me
dio)
Sie
verließ
die
Tanzfläche
(dankte
mir
nicht
einmal)
No
sabia
que
decirle
solo
se
me
ocurrio
gritarle
Ich
wusste
nicht,
was
ich
ihr
sagen
sollte,
mir
fiel
nur
ein,
ihr
zuzurufen
Entonce
ella
se
volte
sonrio
y
conmigo
bailo,
hala
Da
drehte
sie
sich
um,
lächelte
und
tanzte
mit
mir,
hallo
Fue
lo
que
ella
respondio
contesto
y
hasta
un
beso
me
dio
hala
Das
war,
was
sie
antwortete,
erwiderte
und
mir
sogar
einen
Kuss
gab,
hallo
En
mi
mesa
se
sento
sus
amigas
sorprendidas
gritaban
hala
Sie
setzte
sich
an
meinen
Tisch,
ihre
überraschten
Freundinnen
riefen:
Hallo
Bailadera
por
monto
eso
fue
lo
que
paso
un
simple
hala
Tanzen
ohne
Ende,
das
war,
was
passierte,
ein
einfaches
Hallo
La
invitamos
a
una
fiesta
privada,
todas
respondieron
hala
Wir
luden
sie
zu
einer
privaten
Party
ein,
alle
antworteten:
Hallo
Si
quieres
volverme
a
ver,
sabes
lo
que
tienes
q
hacer
Wenn
du
mich
wiedersehen
willst,
weißt
du,
was
du
tun
musst
Tu
sabes
quien
es,
es
proyecto
uno!
Du
weißt,
wer
es
ist,
es
ist
Proyecto
Uno!
Jala,
jala
si
unas
chavas
a
ti
te
gustan
Ruf
Hallo,
ruf
Hallo,
wenn
dir
ein
paar
Mädels
gefallen
Jala,
jala
cuando
paseren
por
tu
lado
Ruf
Hallo,
ruf
Hallo,
wenn
sie
an
dir
vorbeigehen
Jala,
jala
y
si
de
verdad
te
agradan
Ruf
Hallo,
ruf
Hallo,
und
wenn
sie
dir
wirklich
gefallen
Jala,
jala
baja
el
vidrio
de
tu
carro
Ruf
Hallo,
ruf
Hallo,
kurbel
das
Fenster
deines
Autos
runter
Jala,
jala
si
no
encuentras
que
decirles
Ruf
Hallo,
ruf
Hallo,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
ihnen
sagen
sollst
Jala,
jala
y
si
eres
una
chiquera
bella
Ruf
Hallo,
ruf
Hallo,
und
wenn
du
ein
schönes
Mädchen
bist
Jala,
jala
cuando
vayas
a
la
discoteca
Ruf
Hallo,
ruf
Hallo,
wenn
du
in
die
Disco
gehst
Jala,
jala
quiero
que
todo
el
mundo
grite
jala
Ruf
Hallo,
ruf
Hallo,
ich
will,
dass
die
ganze
Welt
Hallo
ruft
Es
la
frase
que
uso
yo
para
llamar
la
atencion
a
las
chicas
hala
Das
ist
der
Satz,
den
ich
benutze,
um
die
Aufmerksamkeit
der
Mädchen
zu
bekommen,
hallo
Es
lo
que
ellas
me
responden
cada
vez
que
yo
las
bailo
en
la
pista
Das
ist,
was
sie
mir
antworten,
jedes
Mal,
wenn
ich
mit
ihnen
auf
der
Tanzfläche
tanze
Yo
mi
numero
les
doy
en
un
pedazo
de
papel
y
si
quieres
hala
Ich
gebe
ihnen
meine
Nummer
auf
einem
Stück
Papier
und
wenn
du
willst,
hallo
Y
si
pasas
con
tu
novio;
te
miro,
me
rio
y
suspiro
Und
wenn
du
mit
deinem
Freund
vorbeigehst;
schaue
ich
dich
an,
lache
und
seufze
How
are
you
doing
baby
piri
pon
pon
piripi
pon
pon
How
are
you
doing
baby
piri
pon
pon
piripi
pon
pon
How
are
you
doing
mama
para
pa
pan
pa
pin
po
pin
pon
How
are
you
doing
mama
para
pa
pan
pa
pin
po
pin
pon
How
are
you
doing
baby
Tu
sera³
mi
adoraciî
'o
do
pon
How
are
you
doing
baby
Du
wirst
meine
Verehrung
sein
do
pon
How
are
you
doing
mama
Mi
bebé
°uri
pi
pon
pon
pon
How
are
you
doing
mama
Mein
Baby
uri
pi
pon
pon
pon
Well,
piri
pon
pon
Well,
piri
pon
pon
Escucha
la
gran
sensacion
Hör
die
große
Sensation
Para
que
te
pongas
a
gozar
Damit
du
anfängst,
Spaß
zu
haben
Con
alegria
y
emocion
Es
proyecto
uno,
como
ninguno
Mit
Freude
und
Gefühl
Es
ist
Proyecto
Uno,
wie
kein
anderer
La
gente,
todo
el
mundo
dice
Die
Leute,
alle
Welt
sagt
Que
estamos
todos
muy
seguros
Dass
wir
uns
alle
sehr
sicher
sind
De
que,
dulce,
mami,
eres
bien
hermosa
Dass
du,
Süße,
Mami,
wirklich
schön
bist
Lindo
bizcochito,
la
macarenaﳡ
Hübsches
Küchlein,
die
Macarenosa
Quiero
que
te
muevas
y
que
te
emociones
Ich
will,
dass
du
dich
bewegst
und
dich
begeisterst
Sabré
±ue
eres
la
ma³
bella
y
linda
Ich
werde
wissen,
dass
du
die
Schönste
und
Hübscheste
bist
Asi
±ue
ven
y
jala
Also
komm
und
ruf
Hallo
Heeeeeey
How
are
you
doing
baby
Heeeeeey
How
are
you
doing
baby
Mmmmm
How
are
you
doing
mama
Mmmmm
How
are
you
doing
mama
Heeeeeey
How
are
you
doing
baby
Heeeeeey
How
are
you
doing
baby
Mmmmm
How
are
you
doing
mama
Mmmmm
How
are
you
doing
mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Zapata, Winston De Jesus, Rafelito, J. Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.