Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiburon (English)
Tiburon (Englisch)
I
stepped
up
in
a
nightclub
Ich
betrat
einen
Nachtclub
To
find
me
a
chickenhead
that
I
might
love
Um
ein
leichtes
Mädchen
zu
finden,
das
ich
vielleicht
lieben
könnte
Got
myself
some
Rum
('Cause
what?)
Holte
mir
Rum
(Warum?)
'Cause
where
I'm
from
sometimes
you
need
some
Denn
wo
ich
herkomm,
braucht
man
das
manchmal
Bottoms
up
from
the
bottle
Bottoms
up
aus
der
Flasche
Then
I
feast
my
eyes
on
some
gorgeous
model
Dann
erblickte
ich
ein
umwerfendes
Model
Got
my
fame
Ich
war
berühmt
So,
I
had
to
make
her
recognize
game
Also
musste
sie
mein
Spiel
erkennen
Girl
on
the
eye
(What?)
Mädchen
im
Blick
(Was?)
She
passed
by
(Damn!)
Sie
ging
vorbei
(Verdammt!)
Then
she
turned
with
a
smile
Dann
drehte
sie
sich
lächelnd
um
Made
me
wonder
Ließ
mich
fragen
What
I
gotta
spit
in
her
ear
to
get
that
number?
Was
ich
flüstern
muss,
um
die
Nummer
zu
kriegen?
The
DJ
rocked:
"Brinca"
Der
DJ
legte
auf:
"Brinca"
Made
me
reminisce
about
the
things
I
got
into
Erinnerte
mich
an
Dinge,
die
ich
durchmachte
I
tried
to
slide
to
the
girl
for
a
dance
(¡Tiburón!)
Ich
versuchte,
das
Mädchen
zum
Tanz
zu
holen
(¡Tiburón!)
Not
a
chance
'cuz
(Whoomp!)
Keine
Chance,
denn
(Whoomp!)
¡Ahí
está!
(There
he
go!),
¡ahí
está!
(there
he
go!)
¡Ahí
está!
(Da
ist
er!),
¡ahí
está!
(da
ist
er!)
Se
la
llevó
el
tiburón,
el
tiburón
Se
la
llevó
el
tiburón,
el
tiburón
¡Ahí
está!
(Keep
it
on!),
¡ahí
está!
(keep
it
on,
and
on!)
¡Ahí
está!
(Mach
weiter!),
¡ahí
está!
(mach
weiter,
und
weiter!)
Se
la
llevó
el
tiburón,
el
tiburón
(And
on,
and
on,
and
on!)
Se
la
llevó
el
tiburón,
el
tiburón
(Und
weiter,
weiter,
weiter!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
Aye,
whatever!
Ach,
egal!
So,
I
find
me
a
dime
piece
that
looked
better
Also
fand
ich
eine
Traumfrau,
die
besser
aussah
It's
so
good
Es
ist
so
gut
Can't
wait
to
bring
the
piece
back
to
ma'
hood
Kann
nicht
warten,
sie
mit
in
mein
Viertel
zu
nehmen
We
spoke
about
this
and
that
Wir
redeten
über
dies
und
das
Hey,
yo!
She
ain't
no
joke
Hey,
yo!
Sie
ist
kein
Witz
Hit
the
dance
floor
Auf
die
Tanzfläche
I
was
tired
as
hell,
three
merengues
in
a
row
Ich
war
total
erschöpft,
drei
Merengues
hintereinander
She
asked
if
I'm
single
Sie
fragte,
ob
ich
single
sei
But
you
know
I
take
my
ring
off
before
a
mambo
Aber
du
weißt,
ich
zieh
meinen
Ring
vorm
Mambo
aus
I
said
no,
I
broke
up
with
my
lady
Ich
sagte
nein,
Schluss
mit
meiner
Dame
Perfume
drivin'
me
crazy
Ihr
Parfüm
trieb
mich
verrückt
Some
clown
stepped
up
and
said
Ein
Clown
kam
und
meinte
"Hey!
You
married"
-Oh,
man!
(Say
what?!)
"Hey!
Du
bist
verheiratet"
- Oh
Mann!
(Was?!)
Left
my
face
in
shock
Stand
völlig
geschockt
da
'Cuz
I
just
got
get
mashed,
so,
I
check
it
out!
Denn
ich
wurde
gerade
erwischt,
also
checkte
ich
es!
Dang!
This
fool
moves
like
shark
Verdammt!
Der
Trottel
bewegt
sich
wie
ein
Hai
Hey,
I
thought
you
know
again,
ha!
Hey,
dachtest
du,
du
kennst
mich
wieder,
ha!
This
still
Proyecto
Uno,
delao!
(Whoomp!)
Das
ist
immer
noch
Proyecto
Uno,
Alter!
(Whoomp!)
¡Ahí
está!
(There
he
go!),
¡ahí
está!
(there
he
go!)
¡Ahí
está!
(Da
ist
er!),
¡ahí
está!
(da
ist
er!)
Se
la
llevó
el
tiburón,
el
tiburón
Se
la
llevó
el
tiburón,
el
tiburón
¡Ahí
está!
(Keep
it
on!),
¡ahí
está!
(keep
it
on,
and
on!)
¡Ahí
está!
(Mach
weiter!),
¡ahí
estar!
(mach
weiter,
und
weiter!)
Se
la
llevó
el
tiburón,
el
tiburón
(And
on,
and
on,
and
on!)
Se
la
llevó
el
tiburón,
el
tiburón
(Und
weiter,
weiter,
weiter!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
(Whoomp!
Hey,
hey...)
Chocolate,
chocolate,
chocolate,
choco
(Whoomp!
Hey,
hey...)
Chocolate,
chocolate,
chocolate,
choco
(Whoomp!
Hey,
hey...)
De
canela,
de
canela,
de
canela,
de
ca
(Whoomp!
Hey,
hey...)
De
canela,
de
canela,
de
canela,
de
ca
(Whoomp!
Hey,
hey...)
Chocolate,
chocolate,
chocolate,
choco
(Whoomp!
Hey,
hey...)
Chocolate,
chocolate,
chocolate,
choco
(Whoomp!
Hey,
hey...)
De
canela,
de
canela,
de
canela,
de
ca
(Whoomp!
Hey,
hey...)
De
canela,
de
canela,
de
canela,
de
ca
Tantan,
tantan,
tantan,
tantan
(Wah,
wah,
wah,
wah!)
Tantan,
tantan,
tantan,
tantan
(Wah,
wah,
wah,
wah!)
Tantan,
tantan,
tantan,
tantan
(Waaah!)
Tantan,
tantan,
tantan,
tantan
(Waaah!)
Tantan,
tantan,
tantan,
tantan
(Wah,
wah,
wah,
wah!)
Tantan,
tantan,
tantan,
tantan
(Wah,
wah,
wah,
wah!)
Tantan,
tantan,
tantan,
tantan
(Waaah!)
Tantan,
tantan,
tantan,
tantan
(Waaah!)
Aye,
well,
I
want
now
all
of
the
players
and
the
hustlers
Jetzt
wollen
wir
alle
Player
und
Macher
To
grab
their
women
right
now
Ihre
Frauen
jetzt
nehmen
lassen
We're
about
to
make
this
happen
like
this
Wir
werden
es
so
machen
"A
little
bit
softer"
"Ein
bisschen
sanfter"
Un
poquito
más
suave
(A
little
bit
softer,
now)
Un
poquito
más
suave
(Ein
bisschen
sanfter,
jetzt)
Un
poquito
más
suave
(A
little
bit
softer,
now)
Un
poquito
más
suave
(Ein
bisschen
sanfter,
jetzt)
Un
poquito
más
suave
(A
little
bit
softer,
now)
Un
poquito
más
suave
(Ein
bisschen
sanfter,
jetzt)
Un
poquito
más
suave
(A
little
bit
softer,
now)
Un
poquito
más
suave
(Ein
bisschen
sanfter,
jetzt)
Un
poquito
más
suave
(A
little
bit
softer,
now)
Un
poquito
más
suave
(Ein
bisschen
sanfter,
jetzt)
Un
poquito
más
suave
(A
little
bit
softer,
now)
Un
poquito
más
suave
(Ein
bisschen
sanfter,
jetzt)
Un
poquito
más
suave
(A
little
bit
softer,
now)
Un
poquito
más
suave
(Ein
bisschen
sanfter,
jetzt)
Un
poquito
más
suave
(A
little
bit
softer,
now)
Un
poquito
más
suave
(Ein
bisschen
sanfter,
jetzt)
Un
poquito
más
duro
(A
little
bit
harder,
now)
Un
poquito
más
duro
(Ein
bisschen
härter,
jetzt)
Un
poquito
más
duro
(A
little
bit
harder,
now)
Un
poquito
más
duro
(Ein
bisschen
härter,
jetzt)
Un
poquito
más
duro
(A
little
bit
harder,
now)
Un
poquito
más
duro
(Ein
bisschen
härter,
jetzt)
Un
poquito
más
duro
(A
little
bit
harder,
now)
Un
poquito
más
duro
(Ein
bisschen
härter,
jetzt)
Un
poquito
más
duro
(A
little
bit
harder,
now)
Un
poquito
más
duro
(Ein
bisschen
härter,
jetzt)
Un
poquito
más
duro
(A
little
bit
harder,
now)
Un
poquito
más
duro
(Ein
bisschen
härter,
jetzt)
Un
poquito
más
duro
(A
little
bit
harder,
now)
Un
poquito
más
duro
(Ein
bisschen
härter,
jetzt)
¡Un
poquito
más
duro!
(A
little
bit
harder!)
¡Un
poquito
más
duro!
(Ein
bisschen
härter!)
(Whoomp!
Hey,
hey...)
Chocolate,
chocolate,
chocolate,
choco
(Whoomp!
Hey,
hey...)
Chocolate,
chocolate,
chocolate,
choco
(Whoomp!
Hey,
hey...)
De
canela,
de
canela,
de
canela,
de
ca
(Whoomp!
Hey,
hey...)
De
canela,
de
canela,
de
canela,
de
ca
(Whoomp!
Hey,
hey...)
Chocolate,
chocolate,
chocolate,
choco
(Whoomp!
Hey,
hey...)
Chocolate,
chocolate,
chocolate,
choco
(Whoomp!
Hey,
hey...)
De
canela,
de
canela,
de
canela,
de
ca
(Whoomp!
Hey,
hey...)
De
canela,
de
canela,
de
canela,
de
ca
Yo,
Proyecto
Uno,
straight
out
of
New
York
City
Yo,
Proyecto
Uno,
direkt
aus
New
York
City
Now
we're
gon'
do
it
like
this,
so
now
all
the
players
and
the
hustlers
worldwide
Jetzt
machen
wir
es
so,
also
alle
Player
und
Macher
weltweit
To
get
their
hands
in
the
air!
Hebt
jetzt
eure
Hände!
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Put
'em
up
in
the
air!)
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Heb
sie
hoch!)
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Put
'em
up
in
the
air!)
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Heb
sie
hoch!)
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Put
'em
up
in
the
air!)
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Heb
sie
hoch!)
Que
esta
fiesta
no
termina
Que
esta
fiesta
no
termina
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Put
'em
up
in
the
air!)
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Heb
sie
hoch!)
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Put
'em
up
in
the
air!)
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Heb
sie
hoch!)
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Put
'em
up
in
the
air!)
¡Pon
la
mano
arriba,
guey!
(Heb
sie
hoch!)
Que
esta
fiesta
no
termina
Que
esta
fiesta
no
termina
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
Don't
stop!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
¡No
pares!
(¡Sigue,
sigue!)
Get
it,
get
it!
(¡Sigue,
sigue!)
¡No
pares!
(¡Sigue,
sigue!)
Hol
dir,
hol
dir!
(¡Sigue,
sigue!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson John G, De Jesus Pavel Antonio, Zapata Nelson A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.