Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 letras
es
mi
apodo
mucho
gusto
soy
el
"R"
5 letters
is
my
nickname,
nice
to
meet
you,
I
am
"R"
El
Niño
me
brinda
apoyo
tambien
su
apa
el
de
la
"M"
El
Niño
supports
me,
also
his
father,
the
one
with
the
"M"
De
los
Antrax
soy
el
5 y
mi
clave
es
5-7...
I
am
5 of
the
Antrax,
and
my
code
is
5-7...
El
virus
sigue
incurable
abatiendo
al
enemigo
The
virus
remains
incurable,
taking
down
the
enemy
El
dolor
inebitable
por
colegas
que
han
caido
The
pain
is
inevitable
for
colleagues
who
have
fallen
Manuel
Torres
donde
te
ayes
sabes
que
cuentas
conmigo...
Manuel
Torres,
wherever
you
are,
know
that
you
can
count
on
me...
La
vida
da
muchas
vueltas
pero
ahi
que
saber
gozarla
Life
has
many
turns,
but
one
must
know
how
to
enjoy
it
Mi
talento
me
abrio
puertas
hoy
en
dia
nada
me
falta
My
talent
opened
doors
for
me,
nowadays
nothing
is
missing
Y
por
5 continentes
agusto
me
ven
pasarla...
And
across
5 continents,
they
see
me
passing
by
comfortably...
Una
super
Colt
rameda
la
Santa
Muerte
adornada
A
badass
Colt
plated
with
the
Saint
Death
Tambien
tengo
una
dorada
de
insigna
cara
cortada
I
also
have
a
golden
Colt
with
the
insignia
of
a
scarred
face
Un
detalle
de
un
viejon
es
el
3 y
es
camarada...
A
gift
from
an
old
man,
the
3,
my
comrade...
En
la
unas
de
Emiratos
o
en
Europa
turistiando
In
the
dunes
of
the
Emirates
or
sight-seeing
in
Europe
En
la
ciudad
del
pecado
con
artistas
cotorreando
In
the
city
of
sin,
chatting
with
artists
Con
mi
compadre
"M"
Gordo
la
vida
al
100
disfrutando...
With
my
buddy
"M"
Gordo,
enjoying
life
to
the
fullest...
25
es
un
atleta
le
gusta
torear
la
muerte
25
is
an
athlete,
he
likes
to
dance
with
death
Tiene
charola
de
ser
fuerte
el
Chavo
es
inteligente
He
has
a
reputation
for
being
strong,
El
Chavo
is
smart
El
Militar
es
Marcial
pero
el
Guerrero
es
pudiente...
El
Militar
is
martial,
but
El
Guerrero
is
powerful...
El
corum
marca
la
hora
saludo
a
los
que
me
estiman
The
chronometer
marks
the
hour,
I
greet
those
who
appreciate
me
No
fue
facil
el
camino
que
te
lleva
asta
la
cima
It
was
not
an
easy
road
that
takes
you
to
the
top
Pero
por
mis
sacrificios
me
conocen
aqui
y
en
China.
But
thanks
to
my
sacrifices,
they
know
me
here
and
in
China.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliodoro Vallecillo, Carissa Purnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.