Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas Demasiado
Ты мне слишком нравишься
Me
gustas
demasiado,
no
puedo
ya
callarlo
Ты
мне
слишком
нравишься,
я
больше
не
могу
это
скрывать.
Tu
boca,
tu
sonrisa,
tu
mirada
me
trae
loco
No
puedo
evitarloooo
Твои
губы,
твоя
улыбка,
твой
взгляд
сводят
меня
с
ума.
Я
не
могу
ничего
с
собой
поделать.
Se
que
ya
tienes
dueño,
no
me
quita
el
sueño
Se
siente
que
me
das
entrada
con
esa
mirada,
sobran
las
palabras
Я
знаю,
что
у
тебя
уже
есть
кто-то,
но
это
не
мешает
мне
мечтать.
Мне
кажется,
что
ты
даешь
мне
шанс
этим
взглядом,
слова
здесь
излишни.
Una
oportunidad
eso
es
lo
que
pido
Один
шанс
— это
все,
о
чем
я
прошу.
Para
darte
lo
que
siempre
eh
sentido
Чтобы
дать
тебе
то,
что
я
всегда
чувствовал.
Quiero
amarte,
acariciarte
Я
хочу
любить
тебя,
ласкать
тебя.
Hacer
todo
de
mi
parte
Сделать
все,
что
от
меня
зависит.
Para
que
me
des
tu
amor,
te
lo
pido
porfavor
Anda
ya,
no
seas
malita
Чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь,
прошу
тебя,
пожалуйста.
Ну
же,
не
будь
такой
жестокой.
Y
dame
una
probadita
de
esos
labios
de
miel
И
дай
мне
попробовать
эти
медовые
губы.
Quiero
saborear
tu
piel
Я
хочу
почувствовать
вкус
твоей
кожи.
Quiero
que
me
des
lo
que
tanto
eh
esperado
Quiero
demostrarte
cuanto
te
eh
deseado
Una
noche
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
то,
чего
я
так
долго
ждал.
Я
хочу
показать
тебе,
как
сильно
я
тебя
желал.
Одну
ночь
рядом
со
мной.
Se
que
ya
tienes
dueño,
no
me
quita
el
sueño
Se
siente
que
me
das
entrada
con
esa
mirada,
sobran
las
palabras
Я
знаю,
что
у
тебя
уже
есть
кто-то,
но
это
не
мешает
мне
мечтать.
Мне
кажется,
что
ты
даешь
мне
шанс
этим
взглядом,
слова
здесь
излишни.
Una
oportunidad
eso
es
lo
que
pido
Один
шанс
— это
все,
о
чем
я
прошу.
Para
darte
lo
que
siempre
eh
sentido
Чтобы
дать
тебе
то,
что
я
всегда
чувствовал.
Quiero
amarte,
acariciarte
Я
хочу
любить
тебя,
ласкать
тебя.
Hacer
todo
de
mi
parte
Сделать
все,
что
от
меня
зависит.
Para
que
me
des
tu
amor,
te
lo
pido
porfavor
Anda
ya,
no
seas
malita
Чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь,
прошу
тебя,
пожалуйста.
Ну
же,
не
будь
такой
жестокой.
Y
dame
una
probadita
de
esos
labios
de
miel
И
дай
мне
попробовать
эти
медовые
губы.
Quiero
saborear
tu
piel
Я
хочу
почувствовать
вкус
твоей
кожи.
Quiero
que
me
des
lo
que
tanto
eh
esperado
Quiero
demostrarte
cuanto
te
eh
deseado
Una
noche
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
то,
чего
я
так
долго
ждал.
Я
хочу
показать
тебе,
как
сильно
я
тебя
желал.
Одну
ночь
рядом
со
мной.
Quiero
amarte,
acariciarte
Я
хочу
любить
тебя,
ласкать
тебя.
Hacer
todo
de
mi
parte
Сделать
все,
что
от
меня
зависит.
Para
que
me
des
tu
amor,
te
lo
pido
porfavor
Чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь,
прошу
тебя,
пожалуйста.
Anda
ya,
no
seas
malita
Ну
же,
не
будь
такой
жестокой.
Y
dame
una
probadita,
de
esos
labios
de
miel
И
дай
мне
попробовать
эти
медовые
губы.
Quiero
saborear
tu
piel
Я
хочу
почувствовать
вкус
твоей
кожи.
Quiero
que
me
des
lo
que
tanto
eh
esperado
Я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
то,
чего
я
так
долго
ждал.
Quiero
demostrarte
cuanto
te
eh
deseado
Я
хочу
показать
тебе,
как
сильно
я
тебя
желал.
Una
noche
a
mi
ladooooo
Одну
ночь
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Luisa Nunez Coyt, Carlos A Zamora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.