Proyecto X - Todo Terminó - перевод текста песни на немецкий

Todo Terminó - Proyecto Xперевод на немецкий




Todo Terminó
Alles ist vorbei
Todo término y no me aguito por que tuvo que pasar
Alles ist vorbei und ich bin nicht traurig, weil es so kommen musste
Me agüito por que no tuviste madurez
Ich bin traurig, weil du nicht die Reife hattest
Y el adiós que no me pudiste explicar
Und das Abschiednehmen, das du mir nicht erklären konntest
Todo término, hay tantas cosas que hoy viven dentro de mi
Alles ist vorbei, es gibt so viele Dinge, die heute in mir leben
Y no se como voy a hacer para matar
Und ich weiß nicht, wie ich es schaffen soll, sie zu töten
Esta ilusión que me dejaste al partir
Diese Illusion, die du mir beim Gehen hinterlassen hast
Que me levantaste antes de arrojarme a la soledad
Die du in mir erweckt hast, bevor du mich in die Einsamkeit gestürzt hast
Por que me ilusionaste dejaste que cayera en tu falsedad
Warum hast du mich getäuscht, mich in deine Falschheit fallen lassen
Y ahora como me arranco tanto amor que siento si tu eres mi mundo
Und wie soll ich jetzt so viel Liebe, die ich fühle, herausreißen, wenn du meine Welt bist
Y a mi corazón por que ahora le haces esto
Und meinem Herzen, warum tust du ihm das jetzt an
Si tu me hubieras dicho que esto seria un juego
Wenn du mir gesagt hättest, dass dies nur ein Spiel wäre
Yo no me ilusionó ni cierro los ojos al darte mis besos
Hätte ich mich nicht verliebt und meine Augen nicht geschlossen, als ich dir meine Küsse gab
Pero cortar es lo mejor
Aber Schluss zu machen ist das Beste
Pero no vas a encontrarte a alguien mas que te ame como yo
Aber du wirst niemanden finden, der dich so liebt wie ich
Y ahora como me arranco tanto amor que siento
Und wie soll ich jetzt so viel Liebe, die ich fühle, herausreißen
Si tu eres mi mundo y a mi corazón por que ahora le haces esto
Wenn du meine Welt bist und meinem Herzen, warum tust du ihm das jetzt an
Si tu me hubieras dicho que esto seria un juego
Wenn du mir gesagt hättest, dass dies nur ein Spiel wäre
Yo no me ilusionó ni cierro los ojos al darte mis besos
Hätte ich mich nicht verliebt und meine Augen nicht geschlossen, als ich dir meine Küsse gab
Pero cortar es lo mejor
Aber Schluss zu machen ist das Beste
Pero no vas a encontrarte a alguien mas
Aber du wirst niemanden finden
Que te ame como yo
Der dich so liebt wie ich





Авторы: Carlos Zamora, Jesus Omar Tarazon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.