Proyecto X - Tu Eterno Amigo - перевод текста песни на немецкий

Tu Eterno Amigo - Proyecto Xперевод на немецкий




Tu Eterno Amigo
Dein Ewiger Freund
Vi, note una barrera en ti
Ich sah, ich bemerkte eine Barriere in dir
La distancia es un potente y vil veneno
Die Distanz ist ein starkes und gemeines Gift
Que infecta el amor y lo enfría como hielo
Das die Liebe infiziert und sie wie Eis erkalten lässt
Hoy he encontrado el antídoto requerido
Heute habe ich das benötigte Gegenmittel gefunden
Tenerte junto conmigo.
Dich bei mir zu haben.
Porque insistes en alejarte amor
Warum bestehst du darauf, dich zu entfernen, Liebling?
Mis acciones tu las sacas de contexto
Meine Handlungen reißt du aus dem Zusammenhang
Pero esas noches fueron algo más que sexo
Aber diese Nächte waren mehr als nur Sex
Sin reprocharte lucharé por tu cariño
Ohne dir Vorwürfe zu machen, werde ich um deine Zuneigung kämpfen
No me daré por vencido.
Ich werde nicht aufgeben.
Si te escribiera una sinfonía
Wenn ich dir eine Symphonie schreiben würde
Tus oidos no se prestarían para escucharla
Würden deine Ohren sich nicht bereit erklären, sie anzuhören
Si te escribiera mil poesías
Wenn ich dir tausend Gedichte schreiben würde
Tu corazón no se abriría pa' mis palabras
Würde dein Herz sich meinen Worten nicht öffnen
Podría pintarte un muro de bellos colores
Ich könnte dir eine Wand mit schönen Farben malen
Tus ojos solo mirarían desilusiones
Deine Augen würden nur Enttäuschungen sehen
Y aunque es probable que no vuelva a estar contigo
Und obwohl es wahrscheinlich ist, dass ich nicht mehr mit dir zusammen sein werde
Cuenta con Tu Eterno Amigo
Kannst du auf Deinen Ewigen Freund zählen
(Música)
(Musik)
No tengo valor para seguir sin ti
Ich habe nicht den Mut, ohne dich weiterzumachen
Solo doy gracias a las manos del tiempo
Ich danke nur den Händen der Zeit
Por cruzarnos en ese mismo momento
Dafür, dass sie uns im selben Moment zusammengeführt haben
Nunca olvides que eres mi mayor anhelo
Vergiss niemals, dass du meine größte Sehnsucht bist
Tu mi ángel caído del cielo.
Du, mein vom Himmel gefallener Engel.
Si te escribiera una sinfonía
Wenn ich dir eine Symphonie schreiben würde
Tus oidos no se prestarían para escucharla
Würden deine Ohren sich nicht bereit erklären, sie anzuhören
Si te escribiera mil poesías
Wenn ich dir tausend Gedichte schreiben würde
Tu corazón no se abriría pa' mis palabras
Würde dein Herz sich meinen Worten nicht öffnen
Podría pintarte un muro de bellos colores
Ich könnte dir eine Wand mit schönen Farben malen
Tus ojos solo verían desilusiones
Deine Augen würden nur Enttäuschungen sehen
Y aunque es probable que no vuelva a estar contigo
Und obwohl es wahrscheinlich ist, dass ich nicht mehr mit dir zusammen sein werde
Cuenta con Tu Eterno Amigo
Kannst du auf Deinen Ewigen Freund zählen
Y aunque es probable
Und obwohl es wahrscheinlich ist
Que no vuelva a estar contigo
Dass ich nicht mehr mit dir zusammen sein werde
Cuenta con
Kannst du auf
Tu Eterno Amigo.
Deinen Ewigen Freund zählen.





Авторы: Eliodoro Vallecillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.