Текст и перевод песни Proyecto X - Tu Eterno Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Eterno Amigo
Your Eternal Friend
Vi,
note
una
barrera
en
ti
I,
I
saw
a
barrier
in
you
La
distancia
es
un
potente
y
vil
veneno
Distance
is
a
powerful
and
vile
venom
Que
infecta
el
amor
y
lo
enfría
como
hielo
That
infects
love
and
chills
it
like
ice
Hoy
he
encontrado
el
antídoto
requerido
Today
I
have
found
the
antidote
required
Tenerte
junto
conmigo.
Having
you
with
me.
Porque
insistes
en
alejarte
amor
Because
you
insist
on
walking
away,
my
love
Mis
acciones
tu
las
sacas
de
contexto
You
take
my
actions
out
of
context
Pero
esas
noches
fueron
algo
más
que
sexo
But
those
nights
were
more
than
just
sex
Sin
reprocharte
lucharé
por
tu
cariño
Without
blaming
you,
I
will
fight
for
your
love
No
me
daré
por
vencido.
I
will
not
give
up.
Si
te
escribiera
una
sinfonía
If
I
wrote
you
a
symphony
Tus
oidos
no
se
prestarían
para
escucharla
Your
ears
would
not
lend
themselves
to
listening
to
it
Si
te
escribiera
mil
poesías
If
I
wrote
you
a
thousand
poems
Tu
corazón
no
se
abriría
pa'
mis
palabras
Your
heart
would
not
open
itself
to
my
words
Podría
pintarte
un
muro
de
bellos
colores
I
could
paint
you
a
wall
of
beautiful
colors
Tus
ojos
solo
mirarían
desilusiones
Your
eyes
would
only
see
disappointments
Y
aunque
es
probable
que
no
vuelva
a
estar
contigo
And
although
it
is
likely
that
I
will
not
be
with
you
again
Cuenta
con
Tu
Eterno
Amigo
Count
on
Your
Eternal
Friend
No
tengo
valor
para
seguir
sin
ti
I
don't
have
the
courage
to
go
on
without
you
Solo
doy
gracias
a
las
manos
del
tiempo
I
only
give
thanks
to
the
hands
of
time
Por
cruzarnos
en
ese
mismo
momento
For
crossing
our
paths
at
that
very
moment
Nunca
olvides
que
eres
mi
mayor
anhelo
Never
forget
that
you
are
my
greatest
desire
Tu
mi
ángel
caído
del
cielo.
You,
my
angel
fallen
from
heaven.
Si
te
escribiera
una
sinfonía
If
I
wrote
you
a
symphony
Tus
oidos
no
se
prestarían
para
escucharla
Your
ears
would
not
lend
themselves
to
listening
to
it
Si
te
escribiera
mil
poesías
If
I
wrote
you
a
thousand
poems
Tu
corazón
no
se
abriría
pa'
mis
palabras
Your
heart
would
not
open
itself
to
my
words
Podría
pintarte
un
muro
de
bellos
colores
I
could
paint
you
a
wall
of
beautiful
colors
Tus
ojos
solo
verían
desilusiones
Your
eyes
would
only
see
disappointments
Y
aunque
es
probable
que
no
vuelva
a
estar
contigo
And
although
it
is
likely
that
I
will
not
be
with
you
again
Cuenta
con
Tu
Eterno
Amigo
Count
on
Your
Eternal
Friend
Y
aunque
es
probable
And
although
it
is
likely
Que
no
vuelva
a
estar
contigo
That
I
will
not
be
with
you
again
Tu
Eterno
Amigo.
Your
Eternal
Friend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliodoro Vallecillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.