Prozac Cyber - Tekrar Görüşeceğiz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prozac Cyber - Tekrar Görüşeceğiz




Tekrar Görüşeceğiz
We'll See Each Other Again
Karar verdim tek bi şarkıda
I've decided on just one song
Yakınıp toplayacağım cümlelerimi kendi şahsıma
I'll gather my words close to myself
Çünkü acıttılar canımı ve ben bıktım artık
Because they hurt me and I'm tired now
Aynı şeyden bahsedip de bi yere varmayan bu çalgıdan
Of this instrument that keeps talking about the same thing and getting nowhere
Tabii yarım kaldım sevmek için sebep kalmadı
Of course, I was left halfway through, no reason left to love
Dönüp baktığımda tanışmalar pek de sarmamış
Looking back, our meetings haven't really captivated me
Insan olduğumdan doğrudan uzaklaşıp
Being human, I directly moved away
Bir şeyleri aramış ve bulamamışım. böyle başlamış
I searched for something and couldn't find it. That's how it started
Günaydın bugün mutlu sonun ertesindeyim
Good morning, today I'm in the aftermath of a happy ending
Flashback künyeli bu sözlerimle yaşadım hayat
I lived my life with these words labeled as flashbacks
Isterim ki uzunca anlatıp yazayım fakat
I want to tell and write at length, but
Sanki bükülmeye yakın anda yanaşır zaman
Time seems to approach at the moment when it's about to bend
Neyse yüzüstü kalmıştım her taraftan
Anyway, I was left face down on all sides
Değerlerim çok ucuzmuş edememişim bertaraf
My values were so cheap, I couldn't neutralize them
Pahası biter tabii piç edilmiş zümrelerin
The price ends, of course, for the ranks that have been turned into bitches
Oyuncuları bilirsiniz, aynı tipler aynı roller her zaman
You know the players, the same types, the same roles, always
(Söyle) sevgilim hep söz verip de gelmemişse napim
(Say) what if my love always promised but never came?
Özledim diyenler bi gün bile sevmemişse napim
What if those who said they missed me never loved me a single day?
Kalbim hiçbir zaman yetmemişse napim
What if my heart was never enough?
Cehennemin kör dibinde beklesinler bari
Let them wait in the darkest depths of hell
Ne oldu, cümlelerimi sevmedin mi tatlım
What's the matter, you don't like my words, honey?
Olmayacak sözlerimde seslenişler artık
My empty words are now appeals
Hepsi bıçak gibi saplı duran serzenişte kaldı
They all remained in the reproach that stands like a knife
Fazla zorlama da eskilerim denk gelişte kalsın
Don't push too hard, my past will stay in the meeting
Elbet ki görüşeceğiz ve
Of course, we'll see each other, and
Gökkuşağımda maviden yedi farklı renk var ama
My rainbow has seven different colors from blue, but
Içimde gri tonda efkar var efkar
There's a gray tone of melancholy inside me, melancholy
Sanki güzel sahnelere dadanmış bi reklam
Like an ad that has stuck to beautiful scenes
Ben gelince aynı masada ve
When I come, at the same table, and
Toplanacak dostlar ve gülüşeceğiz ama
Friends will gather and we'll laugh, but
Terk edicez gün sonunda birbirimizi
We'll leave each other at the end of the day
Rüyalar hayatta soluklanmak için gelen reklam
Dreams are ads that come to breathe in life
Arkadaş deriz de arkalarımız aynı değil
We call each other friends, but our backs aren't the same
Sırtlarımız maalesef ki aynı duvara yaslı değil
Our backs, unfortunately, aren't leaning against the same wall
Ve yalnızım dediğimde kızanlar hiç haklı değil
And those who get angry when I say I'm alone are not at all right
Sözlerime baksana bi, hakikatten farklı değil
Look at my words, it's not different from reality
Benle çok yürüdün sanıyon ama sırtımdasın
You think you've walked a lot with me, but you're on my back
Bi' yükten ötesi değil varlığın bu kızdırmasın seni
Your presence is nothing more than a burden, don't let this anger you
Ben yalana dili dönmeyen bir adamım
I'm a man who can't turn his tongue to lies
Dürüstlüğüm pahalı varsın hepsi beni ıslıklasın
My honesty is expensive, let everyone whistle at me
Kaldı hiç söylemediğim sözcük
Is there any word left that I haven't said?
Felek çarkı dönsün diye bekledim hayatım oldu törpü
I waited for the wheel of fate to turn, my life became a file
Geçmez ömür işte söylediğim şeylerle berk
Time doesn't pass, that's what I said, life is full of power
Gözlerimde dans ederken hâlâ türlü türlü dansöz
Various dancers still dance in my eyes
Koştun istediğin mutlu sona mutlu sonun
You ran to the happy ending you wanted, your happy ending
Ertesini düşünmeden yaşanır sandın
Did you think it could be lived without thinking about tomorrow?
Belki beklediğini alırsın ve başarırsın ama
Maybe you'll get what you expect and succeed, but
Geriye kalan hayatta maalesef ki kalacaksın yalnız
In the remaining life, unfortunately, you will be alone
Elbet ki görüşeceğiz ve
Of course, we'll see each other, and
Gökkuşağımda maviden yedi farklı renk var ama
My rainbow has seven different colors from blue, but
Içimde gri tonda efkar var efkar
There's a gray tone of melancholy inside me, melancholy
Sanki güzel sahnelere dadanmış bi reklam
Like an ad that has stuck to beautiful scenes
Ben gelince aynı masada ve
When I come, at the same table, and
Toplanacak dostlar ve gülüşeceğiz ama
Friends will gather and we'll laugh, but
Terk edicez gün sonunda birbirimizi
We'll leave each other at the end of the day
Rüyalar hayatta soluklanmak için gelen reklam
Dreams are ads that come to breathe in life
Elbet ki görüşeceğiz ve
Of course, we'll see each other, and






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.