Текст и перевод песни Prozac Cyber - Orantısız Güç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orantısız Güç
Unbalanced Power
8 ay
boyu
bekleyip
diss
yapacağına
1 ay
daha
bekleyip
doğursaydın
You
waited
8 months
to
diss
me,
you
should
have
waited
another
month
and
given
birth.
Hem
hırsızsın
hem
korsansın
bu
yüzden
seni
çok
kez
yok
saydık
You're
a
thief
and
a
pirate,
that's
why
we
ignored
you
so
many
times.
Adam
olsaydın
çaldığın
beatlerin
altına
ismini
hiç
koymazdın
If
you
were
a
man,
you
wouldn't
put
your
name
under
the
beats
you
stole.
Ahmet
şahit
her
birine
ve
inan
prim
çabaların
çok
baydı
Ahmet
is
a
witness
to
all
of
it,
and
believe
me,
your
attempts
to
get
attention
are
really
boring.
Nasıl
yalanına
inandın
bilmem
fakat
hatırlatayım
2016'yı
I
don't
know
how
you
believed
your
own
lie,
but
let
me
remind
you
of
2016.
Bana
gelip
acapella
attıran
hayranımı
ciddiye
almam
çok
haklıyım
You
came
to
me
and
gave
me
your
acapella,
I'm
right
to
not
take
your
fan
seriously.
Konserime
gelmek
için
30
bileti
satmayı
bitirmiş
gibi
duruyorsun
You
seem
to
have
sold
30
tickets
to
come
to
my
concert.
Şimdi
kendi
pisliğini
temizle
bro
bırak
artık
bok
atmayı
Now
clean
up
your
own
mess,
bro,
stop
throwing
shit.
Bilmiyorsunuz
hiçbiriniz
yurt
dışına
bir
saat
içinde
gidip
gelen
adamı
None
of
you
know
the
guy
who
can
fly
out
of
the
country
in
an
hour.
Mob
ile
çalıştığını
söyleyip
vionun
albümünde
yer
alamadın
You
said
you
worked
with
the
mob,
but
you
couldn't
even
get
on
Vion's
album.
İnstada
benden
takipçi
kastın
anlatsın
pazu
geri
kalanını
You
gained
followers
on
Insta
from
me,
let
the
rest
tell
you
about
it.
Beni
kızdırma
yoksa
sikerim
şiran
hem
ismini
hem
de
yalanını
Don't
make
me
angry,
or
I'll
fuck
your
song,
your
name,
and
your
lies.
Bana
ders
vermiş
oha
kim
buna
inanıyor
benim
yazdığımı
sen
heceleyemezsin
You
taught
me
a
lesson,
wow,
who
believes
that,
you
can't
even
spell
what
I
wrote.
Şirket
sponsor
prodüksiyon
yalanını
çizdim
bu
da
geleceğe
resmim
I
crossed
out
your
company
sponsor
production
lie,
that's
my
image
for
the
future.
Her
bokun
ortaya
çıktı
şimdi
nereye
kaçacaksın
pislik
herif
Everything's
out
in
the
open,
where
are
you
going
to
run
now,
you
dirty
bastard?
Gerçekleri
duydunuz
herkese
günaydın
sana
ise
iyi
geceler
şerefsiz
You
heard
the
truth,
good
morning
to
everyone,
and
good
night
to
you,
you
bastard.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Berk Aydın
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.