Текст и перевод песни Prozac+ - Mi Piaccio Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Piaccio Solo
Мне нравится быть одному
Mi
piace
piangere
da
solo
Мне
нравится
плакать
одному
Non
c′è
nessuno
che
mi
faccia
stare
bene,
stare
bene
Нет
никого,
кто
бы
сделал
мне
хорошо,
хорошо
Riuscire
a
prendermi
per
mano
Кто
бы
взял
меня
за
руку
Non
c'è
nessuno
che
mi
faccia
stare
bene,
stare
bene
Нет
никого,
кто
бы
сделал
мне
хорошо,
хорошо
Mi
piace
parlarmi
da
solo
Мне
нравится
говорить
с
собой
Non
c′è
nessuno
che
mi
faccia
stare
bene,
stare
bene
Нет
никого,
кто
бы
сделал
мне
хорошо,
хорошо
Mi
piace
ridere
da
solo
Мне
нравится
смеяться
одному
Non
c'è
nessuno
che
mi
faccia
stare
bene,
stare
bene
Нет
никого,
кто
бы
сделал
мне
хорошо,
хорошо
Provare
tutto
da
solo
Испытывать
всё
в
одиночку
Non
c'è
nessuno
che
mi
faccia
stare
bene,
stare
bene
Нет
никого,
кто
бы
сделал
мне
хорошо,
хорошо
Mi
piace
sognarmi
da
solo
Мне
нравится
видеть
сны
в
одиночестве
Non
c′è
nessuno
che
mi
faccia
stare
bene,
stare
bene
Нет
никого,
кто
бы
сделал
мне
хорошо,
хорошо
Amarmi
e
odiarmi
da
solo
Любить
и
ненавидеть
себя
самого
Non
c′è
nessuno
per
me,
neanche
un
diavolo
Нет
никого
для
меня,
даже
дьявола
Non
c'è
nessuno
per
me,
neanche
un
diavolo
Нет
никого
для
меня,
даже
дьявола
Non
c′è
nessuno
per
me,
neanche
un
diavolo
Нет
никого
для
меня,
даже
дьявола
Non
c'è
nessuno
per
me,
neanche
un
diavolo
Нет
никого
для
меня,
даже
дьявола
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Mi
piace
baciarmi
da
solo
Мне
нравится
целовать
себя
самого
Non
c′è
nessuno
che
mi
faccia
stare
bene,
stare
bene
Нет
никого,
кто
бы
сделал
мне
хорошо,
хорошо
Farmi
l'amore
da
solo
Заниматься
любовью
с
самим
собой
Non
c′è
nessuno
che
mi
faccia
stare
bene,
stare
bene
Нет
никого,
кто
бы
сделал
мне
хорошо,
хорошо
Ferirmi
e
umiliarmi
solo
Ранить
и
унижать
себя
Non
c'è
nessuno
che
mi
faccia
stare
bene,
stare
bene
Нет
никого,
кто
бы
сделал
мне
хорошо,
хорошо
Non
c'è
nessuno
per
me,
neanche
un
diavolo
Нет
никого
для
меня,
даже
дьявола
Non
c′è
nessuno
per
me,
neanche
un
diavolo
Нет
никого
для
меня,
даже
дьявола
Non
c′è
nessuno
per
me,
neanche
un
diavolo
Нет
никого
для
меня,
даже
дьявола
Non
c'è
nessuno
per
me,
neanche
un
diavolo
Нет
никого
для
меня,
даже
дьявола
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Maria Accusani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.