Prozak Soup - Agost - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prozak Soup - Agost




Agost
August
Jo preferiria una vida fàcil.
I'd rather have an easy life.
Jo preferiria una vida lluny.
I'd rather have a life far away.
Jo preferiria una vida fàcil,
I'd rather have an easy life,
Sense maldecaps que no anaren amb mi.
Without headaches that don't go with me.
Jo preferiria una vida lluny,
I'd rather have a life far away,
Del fred d'hivern!
From the winter cold!
I esperant el miracle,
And waiting for the miracle,
M'ha atrapat el vostre tentacle.
Your tentacle has caught me.
Trampes en el meu trajecte,
Traps on my way,
Riure per no plorar!
Laughing so as not to cry!
La meua vida és un minotaure,
My life is a minotaur,
Una suma llarga que no es pot resoldre,
A long sum that cannot be solved,
Un arròs cru que no es deixa coure.
Uncooked rice that won't cook.
Em sent més valent,
I feel more courageous,
Deixant enrere tanques,
Leaving behind fences,
Xafant un nou present,
Treading on a new present,
La sort és un invent.
Luck is an invention.
Jo preferiria una vida amb tu
I'd rather have a life with you
A la millor ombra del mes d'agost.
In the best shade of the month of August.
Jo preferiria una vida amb tu
I'd rather have a life with you
A la millor ombra del mes d'agost.
In the best shade of the month of August.
Jo no vull fer tard però pot ser siga ara massa tard,
I don't want to be late but it may be too late now,
M'ha passat la vida esperant que algú entenguera.
I have spent my life waiting for someone to understand.
Estes lletres,
These letters,
A voltes pense que la vida és un bac,
Sometimes I think life is a baccarat,
A l'altra torna mai aprenem
On the other side we never learn
Que les coses esdevenen per si mateix.
That things happen by themselves.
Per si mateix.
By themselves.
Tremoleu!
Tremble!
Si estem junts, caureu.
If we are together, you will fall.
Caureu!
You will fall!
Jo preferiria una vida amb tu
I'd rather have a life with you
A la millor ombra del mes d'agost.
In the best shade of the month of August.
Jo preferiria una vida amb tu
I'd rather have a life with you
A la millor ombra del mes d'agost.
In the best shade of the month of August.
Jo preferiria una vida amb tu
I'd rather have a life with you
A la millor ombra del mes d'agost.
In the best shade of the month of August.
Jo preferiria una vida amb tu
I'd rather have a life with you
A la millor ombra del mes d'agost.
In the best shade of the month of August.
Del mes d'agost!
Of the month of August!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.