Текст и перевод песни Prozak Soup - El Meu Únic Llenguatge
El
meu
únic
llenguatge
són
els
batecs
del
cor.
Мой
единственный
язык-биение
сердца.
Dis-me
amb
qui
vas
i
et
diré
qui
eres.
Скажи
мне,
с
кем
ты
пойдешь,
и
я
скажу
тебе,
кто
ты.
Dis-me
amb
qui
vas
i
et
diré
qui
eres.
Скажи
мне,
с
кем
ты
пойдешь,
и
я
скажу
тебе,
кто
ты.
Se'm
fan
els
dies
molt
llargs.
Я
делаю
дни
очень
длинными.
A
mi
no
m'entén
ni
Bourdieu
ni
Breinstein.
Я
не
понимаю
ни
Бурдье,
ни
Брейнштейна.
Jo
no
em
concentre,
visc
en
un
somni
acariciant-te
el
ventre.
Я
не
концентрируюсь,
я
живу
во
сне,
лаская
твой
живот.
Les
hores
caminen
lentes
i
tu
no
entens
el
conte
que
m'acompanya
Часы
тянутся
медленно
а
ты
ты
не
понимаешь
историю
которая
сопровождает
меня
De
l'avenc
de
la
llenca
a
ta
casa.
О
пещере
лленка
в
твоем
доме.
I
si
tot
s'enlaira,
И
если
все
это
взлетает,
I
tu
robes
el
gris
del
cel.
А
ты
только
серое
небо.
I
si
no
torne
mai?
А
если
не
вернуться
никогда?
M'estaràs
esperant?
Я
буду
ждать?
M'he
clavat
en
un
marró
Я
прибил
его
коричневым
гвоздем.
He
perdut
la
meua
raó
Я
потерял
рассудок.
I
ara
busque
conversant
amb
un
arbre
de
la
vall
И
вот
Буск
разговаривает
с
деревом
в
долине.
El
fred
ara
és
calor
Холодная
погода
стала
жаркой.
El
parc
és
una
presó
Парк-это
тюрьма.
I
el
que
no
pot
ser
pitjor:
И
это
может
быть
не
хуже:
M'enrecorde
del
teu
nom.
Я
записываю
твое
имя.
Se'm
fan
els
dies
molt
llargs.
Я
делаю
дни
очень
длинными.
Busque
la
oportunitat
de
parlar
amb
el
passat
Буске
возможность
поговорить
с
прошлым
De
contar-te
que
he
sentit
per
el
dia
i
per
la
nit
Сказать
тебе,
что
я
слышал
об
этом
днем
и
ночью,
I
de
la
plana
al
cim.
и
от
квартиры
до
самого
верха.
Les
hores
caminen
lentes
i
tu
no
entens
el
conte
que
m'acompanya
de
la
porta
dels
núvols
a
casa.
Часы
тянутся
медленно,
а
ты,
ты
не
понимаешь
историю,
которая
сопровождает
меня
к
двери
в
облака
дома.
I
si
tot
s'enlaira,
И
если
все
это
взлетает,
I
tu
robes
el
gris
del
cel.
А
ты
только
серое
небо.
I
si
no
torne
mai?
А
если
не
вернуться
никогда?
M'estaràs
esperant?
Я
буду
ждать?
I
si
no
torne
mai?
А
если
не
вернуться
никогда?
M'estaràs
esperant?
Я
буду
ждать?
I
si
no
torne
mai?
А
если
не
вернуться
никогда?
M'estaràs
esperant?
Я
буду
ждать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bang!
дата релиза
08-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.