Текст и перевод песни Prozak Soup feat. Laura Rambla - Tots els colors de la melangia (feat. Laura Rambla)
A
voltes
veig
passar
la
vida
en
vers
Иногда
я
провожу
свою
жизнь
в
стихах.
Visc
inventant
la
pau
que
tu
em
robares
Я
живу
тем,
что
изобретаю
мир,
который
ты
у
меня
отнимаешь.
I
encara
estàs
allí
quan
mire
el
cel
И
ты
все
еще
там,
когда
миф
о
небе.
Encara
estàs
allí
esperant
Ты
все
еще
там
ждешь.
Creue
la
nit
sense
son
ni
rumb
Крути
ночь
напролет
без
сна
и
курса.
Creue
la
nit
esperant
un
miracle
Ночь
в
ожидании
чуда.
I
me'n
recorde
de
tu
И
я
не
забываю
о
тебе.
I
em
cau
el
món
damunt
И
мне
нравится,
что
мир
продолжается.
I
me'n
recorde
de
tu!
И
я
не
забуду
тебя!
A
voltes
sent
a
prop
la
teua
pell
Иногда
быть
рядом
с
твоей
кожей
I
sembre
l'esperança
damunt
la
por
И
всегда
надежда
побеждает
страх.
Un
món
desconegut
en
un
buit
tan
gran
Неизвестный
мир
в
такой
большой
пропасти.
Quant
de
temps
ha
de
passar?
Сколько
времени
прошло?
Creue
la
nit
sense
son
ni
rumb
Крути
ночь
напролет
без
сна
и
курса.
Creue
la
nit
esperant
un
miracle
Ночь
в
ожидании
чуда.
I
me'n
recorde
de
tu
И
я
не
забываю
о
тебе.
I
em
cau
el
món
damunt
И
мне
нравится,
что
мир
продолжается.
I
me'n
recorde
de
tu!
И
я
не
забуду
тебя!
Trenque
de
nou
la
veritat
Trenque
опять
правда
Preferiria
estar
sola
en
qualsevol
lloc
Я
бы
предпочел
остаться
один
в
любом
месте.
El
pitjor
de
mi
eres
tu
Худшее
во
мне
это
ты
Creue
la
nit
sense
son
ni
rumb
Крути
ночь
напролет
без
сна
и
курса.
Creue
la
nit
esperant
un
miracle
Ночь
в
ожидании
чуда.
I
me'n
recorde
de
tu
И
я
не
забываю
о
тебе.
I
em
cau
el
món
damunt
И
мне
нравится,
что
мир
продолжается.
I
me'n
recorde
de
tu!
И
я
не
забуду
тебя!
El
pitjor
de
mi
eres
tu
Худшее
во
мне
это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan àngel Rosselló, Joan Palomares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.