Prozak - Before We Say Goodbye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prozak - Before We Say Goodbye




When the sun goes down
Когда заходит солнце
And all the pieces crumble around
И все осколки рассыпаются вокруг
You feel you scream much can't make a sound
Ты чувствуешь, что сильно кричишь, но не можешь издать ни звука
You'll never make it out alive
Ты никогда не выберешься отсюда живым
Before we say goodbye
Прежде чем мы попрощаемся
We're are on the edge now tell me you can feel the coming
Мы на грани, а теперь скажи мне, что ты чувствуешь приближение
So much left to say before the end before there's nothing
Так много осталось сказать до конца, пока не осталось ничего
Hard to put it in words because I know we're running
Трудно выразить это словами, потому что я знаю, что мы бежим
Out of time see the signs man it's all so numbing
Вне времени, видишь знаки, чувак, все это так ошеломляет.
All these tragedies and worldwide calamities humanity panicking scrambling man it's insanity
Все эти трагедии и всемирные бедствия человечество паникует карабкается человек это безумие
And memories is all we'll have and all we'll ever be
И воспоминания - это все, что у нас будет, и все, чем мы когда-либо будем.
So when the curtains fall relax your soul and set it free
Поэтому, когда опускаются занавесы, расслабьте свою душу и освободите ее
No use to fight it cause you can't press rewind and you can't change the hands of time
Бесполезно бороться с этим, потому что ты не можешь нажать перемотку назад и ты не можешь изменить стрелки времени.
No matter which way you slice it
Независимо от того, каким способом вы его нарежете
If the song doesn't rise then there is no sense in crying and we dissolve back to dust
Если песня не звучит, тогда нет смысла плакать, и мы снова превращаемся в пыль.
And enjoy the eternal silence
И наслаждаться вечной тишиной
Where there is no pain no blame no hate inside us
Где внутри нас нет ни боли, ни вины, ни ненависти
And there is no shame no rage no acts of violence
И нет ни стыда, ни ярости, ни актов насилия
No more chains or restrains to enslave or confide us
Больше никаких цепей или ограничений, чтобы поработить нас или довериться нам
Finally free at last
Наконец-то свободен, наконец
I pray for all of you regardless of the God you choosing
Я молюсь за всех вас, независимо от того, какого Бога вы выберете
And may you find some peace of mind and rest amongst the solitudes
И пусть вы обретете немного душевного покоя и отдохнете среди безлюдья
Take comfort and finally understand the magnitudes
Утешьтесь и, наконец, поймите величину
To gratitude for the life that has been granted for me and you
В благодарность за жизнь, которая была дарована мне и тебе
Reach your inner pinnacle this is critical no matter how difficult before we diminish the minerals
Достигните своей внутренней вершины это очень важно независимо от того насколько это трудно прежде чем мы уменьшим количество минералов
To put it simple life is an infinite symbol of emotions, time and space existing outside your window
Проще говоря, жизнь - это бесконечный символ эмоций, времени и пространства, существующих за вашим окном
So you better find your place in this race and it's essential
Так что вам лучше найти свое место в этой гонке, и это очень важно
To conveyed the faith and embrace the days before they dwindle
Чтобы сохранить веру и принять дни до того, как они иссякнут
Without a trace to the grave you will be placed in the middle
Бесследно до самой могилы ты будешь помещен в середину
Forsaken [?] so shamefully superficial
Покинутый [?] так постыдно поверхностен
And it's all perspective inclusive collective illusive perception and lucid deception
И это всеобъемлющая перспектива коллективное иллюзорное восприятие и осознанный обман
It seems we are down to nothing all we have left is each other
Кажется, у нас ничего не осталось, все, что у нас осталось, - это друг друга





Авторы: Summers Michael, Lyon Tyler, Shippy Steven T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.