Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
See
right
through
your
lies
Sehe
direkt
durch
deine
Lügen
Everything
you
pretend
to
be
Alles,
was
du
vorgibst
zu
sein
And
it
comes
as
no
surprise
Und
es
ist
keine
Überraschung
Hater
in
disguise
Hasserin
im
Verborgenen
That
you
are
my
enemy
Dass
du
meine
Feindin
bist
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
See
right
through
your
lies
Sehe
direkt
durch
deine
Lügen
Everything
you
pretend
to
be
Alles,
was
du
vorgibst
zu
sein
And
it
comes
as
no
surprise
Und
es
ist
keine
Überraschung
Hater
in
disguise
Hasserin
im
Verborgenen
That
you
are
my
enemy
Dass
du
meine
Feindin
bist
Just
look
at
you,
I
see
you
staring
all
green
with
envy
Schau
dich
nur
an,
ich
sehe
dich
starren,
ganz
grün
vor
Neid
You
wishin'
upon
a
star
hoping,
that
one
day
you
can
end
me
Du
wünschst
dir
was
von
einem
Stern,
hoffend,
dass
du
mich
eines
Tages
erledigen
kannst
Bitch,
look
deep
into
my
eyes,
you
don't
know
truth
from
lies
Schlampe,
schau
mir
tief
in
die
Augen,
du
kennst
Wahrheit
nicht
von
Lüge
And
it
comes
as
no
surprise,
I'm
not
the
kind
to
empathize
Und
es
ist
keine
Überraschung,
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
Mitgefühl
zeigt
Retaliation
(MUST!)
annihilation
(BUST!)
Vergeltung
(MUSS!)
Vernichtung
(KNALL!)
A
violation
guaranteed
to
make
your
skull
crush
Eine
Verletzung,
die
garantiert
deinen
Schädel
zertrümmert
A
savage
assassin,
it
belongs
to
a
fandom
like
Manson
Ein
wilder
Attentäter,
er
gehört
zu
einer
Fangemeinde
wie
Manson
Attacking
at
random
by
sellin'
your
soul
for
ransom
Zufällig
angreifend,
indem
du
deine
Seele
für
Lösegeld
verkaufst
Tall
dark
and
handsome,
300
pounds
and
then
some
Groß,
dunkel
und
gutaussehend,
300
Pfund
und
noch
mehr
I
come
equipped
with
'bout
four
clip
inside
of
me
handgun
Ich
komme
ausgerüstet
mit
etwa
vier
Magazinen
in
meiner
Handfeuerwaffe
And
if
you
really
want
it
with
me,
then
you
can
have
some
Und
wenn
du
es
wirklich
mit
mir
aufnehmen
willst,
dann
kannst
du
was
haben
But
I
suggest
you
listen
to
the
words
inside
this
anthem
Aber
ich
schlage
vor,
du
hörst
auf
die
Worte
in
dieser
Hymne
So
can
you
back
it
up,
but
there's
no
place
you
can
run
Also
kannst
du
einen
Rückzieher
machen,
aber
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
rennen
kannst
Hitchcock
of
Hip-Hop,
lights
camera,
action!
Hitchcock
des
Hip-Hop,
Licht,
Kamera,
Action!
In
terms
of
intellect,
it's
simple
that
my
shit
is
pure
Was
den
Intellekt
angeht,
ist
es
einfach,
dass
mein
Scheiß
rein
ist
It
makes
me
wonder
how
the
fuck
you
got
so
insecure
Es
lässt
mich
wundern,
wie
zum
Teufel
du
so
unsicher
geworden
bist
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
See
right
through
your
lies
Sehe
direkt
durch
deine
Lügen
Everything
you
pretend
to
be
Alles,
was
du
vorgibst
zu
sein
And
it
comes
as
no
surprise
Und
es
ist
keine
Überraschung
Hater
in
disguise
Hasserin
im
Verborgenen
That
you
are
my
enemy
Dass
du
meine
Feindin
bist
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
See
right
through
your
lies
Sehe
direkt
durch
deine
Lügen
Everything
you
pretend
to
be
Alles,
was
du
vorgibst
zu
sein
And
it
comes
as
no
surprise
Und
es
ist
keine
Überraschung
Hater
in
disguise
Hasserin
im
Verborgenen
That
you
are
my
enemy
Dass
du
meine
Feindin
bist
I
get
it
how
I
live
it,
I
hustle
every
minute
Ich
kriege
es,
wie
ich
es
lebe,
ich
ackere
jede
Minute
It's
sloppy
seconds
pick
and
done
'ready
ran
up
in
it
Es
sind
schlampige
Reste,
ausgewählt
und
erledigt,
bin
schon
reingerannt
No
matter
how
much
you
say,
it
despite
them
things
you
do
Egal
wie
viel
du
sagst,
trotz
der
Dinge,
die
du
tust
And
keep
in
mind
this
cancerous
karma
comes
back
to
you
Und
denk
dran,
dieses
krebsartige
Karma
kommt
zu
dir
zurück
I
kind
of
wonder,
if
you
ponder
in
your
slumber
Ich
frage
mich
irgendwie,
ob
du
in
deinem
Schlummer
grübelst
Thoughts
of
trying
to
solve
your
blunders
with
plots
of
takin'
me
under,
fag
Gedanken
daran,
deine
Fehler
zu
lösen
mit
Plänen,
mich
unterzukriegen,
Miststück
But
you
must
muster
enough
strength
to
stop
this
thunder
Aber
du
musst
genug
Stärke
aufbringen,
um
diesen
Donner
zu
stoppen
And
think
before
you
plunder,
you
might
find
yourself
in
a
body
bag
Und
denk
nach,
bevor
du
plünderst,
du
könntest
dich
in
einem
Leichensack
wiederfinden
I
must
be
doing
somethin',
I
keep
you
haters
talkin'
Ich
muss
wohl
etwas
richtig
machen,
ich
lasse
euch
Hasserinnen
reden
Meanwhile
these
bitches
gawkin',
check
out
those
people
moshin'
Währenddessen
glotzen
diese
Schlampen,
schau
dir
die
Leute
beim
Moshen
an
Been
known
to
keep
it
poppin',
still
got
these
albums
droppin'
Bin
dafür
bekannt,
es
am
Laufen
zu
halten,
bringe
immer
noch
diese
Alben
raus
Despite
your
player
Haitian,
I
hit
the
nation
nothin'!
Trotz
deines
Neides
auf
meinen
Erfolg,
ich
erreiche
das
ganze
Land
trotzdem!
Hip-hop
the
cynical,
rock,
rap,
political
Hip-Hop
der
Zynische,
Rock,
Rap,
politisch
Lyrics
so
critical,
pivot
on
each
and
every
syllable
Texte
so
kritisch,
drehen
sich
um
jede
einzelne
Silbe
Always
original
traitors
cut
your
umbilical
Immer
originell,
Verräterinnen,
schneidet
eure
Nabelschnur
durch
Imitate
or
reciprocal
emulating
my
pentacle
Imitiere
oder
erwidere,
meinen
Höhepunkt
nachahmend
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
See
right
through
your
lies
Sehe
direkt
durch
deine
Lügen
Everything
you
pretend
to
be
Alles,
was
du
vorgibst
zu
sein
And
it
comes
as
no
surprise
Und
es
ist
keine
Überraschung
Hater
in
disguise
Hasserin
im
Verborgenen
That
you
are
my
enemy
Dass
du
meine
Feindin
bist
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
See
right
through
your
lies
Sehe
direkt
durch
deine
Lügen
Everything
you
pretend
to
be
Alles,
was
du
vorgibst
zu
sein
And
it
comes
as
no
surprise
Und
es
ist
keine
Überraschung
Hater
in
disguise
Hasserin
im
Verborgenen
That
you
are
my
enemy
Dass
du
meine
Feindin
bist
(Pussy!)
I
can
see
you
hatin'
this
(Fotze!)
Ich
kann
sehen,
wie
du
das
hasst
Life
I
lead
when
I'm
makin'
it
Das
Leben,
das
ich
führe,
während
ich
es
schaffe
Well
deserved
the
seldom
words
Wohlverdient,
die
seltenen
Worte
And
I
can
feel
you
fakin'
bitch
Und
ich
kann
spüren,
wie
du
heuchelst,
Schlampe
Ain't
never
no
mistakin'
with
Da
gibt's
kein
Vertun
bei
That
demon
inside
is
blatant
shit
Dieser
Dämon
in
dir
ist
offensichtlicher
Scheiß
Like
when
I
come
around
hating
quits
Wie
wenn
ich
auftauche,
der
Hass
aufhört
And
I
smile
at
a
false
hand-shakin'
bitch
Und
ich
lächle
eine
falsche
Händeschüttel-Schlampe
an
They
already
told
me
what
you
said
Sie
haben
mir
schon
erzählt,
was
du
gesagt
hast
Tech
is
old
and
the
followers
dead
Tech
ist
alt
und
die
Anhänger
tot
Forget
his
flow
and
fuck
his
red
Vergiss
seinen
Flow
und
scheiß
auf
sein
Rot
I'd
be
wrong
if
I
bust
your
head
Ich
wäre
im
Unrecht,
wenn
ich
dir
den
Schädel
einschlagen
würde
Send
that
punk
to
the
fuckin'
meds
Schick
diese
Punkerin
zu
den
verdammten
Medikamenten
How
you
gonna
be
jealous
about
my
bread
Wie
kannst
du
neidisch
auf
mein
Geld
sein
When
it
started
out
with
none
of
us
fed
Als
am
Anfang
keiner
von
uns
was
zu
essen
hatte
All
this
time
we
sweat
and
bled
All
die
Zeit
haben
wir
geschwitzt
und
geblutet
And
you
salty
awfully
faulty
Und
du
bist
salzig,
furchtbar
fehlerhaft
With
your
jeffin'
envy
Mit
deinem
dreisten
Neid
And
let
your
a
pals
feed
off
me!
Und
lässt
deine
falschen
Freundinnen
von
mir
zehren!
I'm
a
thirsty
killer
Ich
bin
ein
durstiger
Killer
And
I'm
quick
to
jerk
these
stealers
Und
ich
bin
schnell
dabei,
diese
Diebinnen
abzuziehen
And
you
cannot
hurt
me
skriller
Und
du
kannst
mich
nicht
verletzen,
Neiderin
When
I
think
like
Percy
Miller!
Wenn
ich
denke
wie
Percy
Miller!
In
my
vicinity,
don't
pretend
to
be
In
meiner
Nähe,
tu
nicht
so
als
wärst
du
A
friend
of
me,
cause
sin
is
he
Eine
Freundin
von
mir,
denn
Sünde
ist
sie
Who
be
grim
and
diminish
me
Die
grimmig
ist
und
mich
schmälert
Like
I
was
Kennedy,
when
it
be
serenity
Als
wäre
ich
Kennedy,
wenn
eigentlich
Gelassenheit
sein
sollte
I'm
finicky
about
being
around
you
motherfuckers
Ich
bin
pingelig,
in
der
Nähe
von
euch
Miststücken
zu
sein
Cause
you're
my
enemy!
Denn
du
bist
meine
Feindin!
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
See
right
through
your
lies
Sehe
direkt
durch
deine
Lügen
Everything
you
pretend
to
be
Alles,
was
du
vorgibst
zu
sein
And
it
comes
as
no
surprise
Und
es
ist
keine
Überraschung
Hater
in
disguise
Hasserin
im
Verborgenen
That
you
are
my
enemy
Dass
du
meine
Feindin
bist
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
See
right
through
your
lies
Sehe
direkt
durch
deine
Lügen
Everything
you
pretend
to
be
Alles,
was
du
vorgibst
zu
sein
And
it
comes
as
no
surprise
Und
es
ist
keine
Überraschung
Hater
in
disguise
Hasserin
im
Verborgenen
That
you
are
my
enemy
Dass
du
meine
Feindin
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yates Aaron Dontez, Rebeck Robert William, Shippy Steven T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.