Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motherfuck
you
Motherficker,
fick
dich
Straight
up
fuck
you
Ganz
klar
fick
dich
Double
fuck
you
Doppelt
fick
dich
Bitch
fuck
you
Du
Schlampe,
fick
dich
I
want
this
anthem
for
those
who
can't
find
em
Ich
will
diese
Hymne
für
die,
die
sie
nicht
finden
können
For
them
industry
[?]
who
don't
know
talent
from
[?]
Für
diese
Industrie-Idioten,
die
Talent
nicht
von
Scheiße
unterscheiden
können
Becoming
obvious
that
they've
been
plotting
on
us
Es
wird
offensichtlich,
dass
sie
gegen
uns
intrigieren
Tryna
stop
us
from
accomplishing
profiting
dollars
that
are
ours
Versuchen
uns
davon
abzuhalten,
die
Dollars
zu
verdienen,
die
uns
gehören
We
underground
man,
we
do
it
ten
times
harder
Wir
sind
Underground,
Mann,
wir
machen
es
zehnmal
härter
Hella
shows,
payin'
dues
we
true
to
life
artist
Verdammt
viele
Shows,
zahlen
unseren
Preis,
wir
sind
wahre
Künstler
Hustle
mentality
with
confidence
to
[?]
Hustle-Mentalität
mit
dem
Selbstvertrauen,
um
aufzusteigen
Straight
to
the
top,
defy
gravity
to
reach
furthest
Direkt
an
die
Spitze,
trotzen
der
Schwerkraft,
um
am
weitesten
zu
kommen
It's
in
my
blood
like
a
deadly
venomous
element
Es
ist
in
meinem
Blut
wie
ein
tödliches,
giftiges
Element
And
I've
accapted
it
look
into
my
eyes
it's
evident
Und
ich
habe
es
akzeptiert,
schau
mir
in
die
Augen,
es
ist
offensichtlich
Each
and
every
sentences
further
to
rappin'
instead
Jeder
einzelne
Satz
führt
weiter
zum
Rappen
I've
been
earnin',
deservin'
every
single
chance
that
I
get
Ich
habe
jede
einzelne
Chance
verdient,
die
ich
bekomme
And
I
can't
help
it
if
you're
hatin'
homie
Und
ich
kann
nichts
dafür,
wenn
du
hasst,
Kumpel
Let
me
tell
you
this:
Lass
mich
dir
das
sagen:
I'm
one
of
the
hardest
rap
artists
to
lyrics
when
I
spit
Ich
bin
einer
der
härtesten
Rap-Künstler,
was
Texte
angeht,
wenn
ich
spitte
My
work
ethic
is
set
on
to
everybody
admits
Meine
Arbeitsmoral
ist
unbestreitbar,
das
gibt
jeder
zu
So
if
you're
talkin'
shit
on
me
then
you
can
suck
on
my
dick
bitch
Also
wenn
du
Scheiße
über
mich
redest,
dann
kannst
du
meinen
Schwanz
lutschen,
Schlampe
(Fuck
you!)
To
major
labels
and
their
whole
stuff
(Fickt
euch!)
An
die
Major-Labels
und
ihren
ganzen
Kram
(Bitch
fuck
you!)
To
the
radio,
kiss
my
ass
(Du
Schlampe,
fick
dich!)
An
das
Radio,
leck
mich
am
Arsch
(Motherfuck
you!)
To
the
people
doubting
my
craft
(Motherficker,
fickt
euch!)
An
die
Leute,
die
mein
Handwerk
anzweifeln
(Straight
up
you!)
For
thinkin'
you
can
witness
me
crashed
(Ganz
klar
ihr!)
Dafür,
dass
ihr
denkt,
ihr
könntet
mich
scheitern
sehen
(Double
fuck
you!)
To
the
haters
off
in
the
past
(Doppelt
fickt
euch!)
An
die
Hater
aus
der
Vergangenheit
(I'm
like
fuck
you!)
Sneaky
little
snakes
in
the
grass
(Ich
sag
fick
euch!)
Hinterhältige
kleine
Schlangen
im
Gras
(Never
trust
you!)
Prayin'
that
I'm
comin'
in
last
(Vertraue
euch
nie!)
Betend,
dass
ich
als
Letzter
ankomme
Carefull
throwin'
all
them
rocks
when
you're
livin'
in
glass
Seid
vorsichtig
mit
dem
Steine
werfen,
wenn
ihr
im
Glashaus
sitzt
The
heart
of
an
artits
is
often
the
hardest
to
damage
Das
Herz
eines
Künstlers
ist
oft
am
schwersten
zu
verletzen
So
careless
from
being
rubbish'
(?)
is
shape
shifts
to
granted
So
formt
sich
die
Achtlosigkeit,
als
Müll
behandelt
zu
werden
(?),
zur
Selbstverständlichkeit
All
you
want
is
to
be
heard
to
strike
a
nerve
Alles
was
du
willst,
ist
gehört
zu
werden,
einen
Nerv
zu
treffen
Despite
the
obsticles
that
are
spiting
you
with
each
and
every
curve
Trotz
der
Hindernisse,
die
dich
bei
jeder
Kurve
ärgern
It's
a
paradox
a
literal
pandora's
box
Es
ist
ein
Paradoxon,
eine
buchstäbliche
Büchse
der
Pandora
You
often
give
up
everything,
regardless
if
they
care
or
not
Du
gibst
oft
alles
auf,
egal
ob
es
sie
kümmert
oder
nicht
And
they
being
all
them
people
in
charts
Und
sie
sind
all
die
Leute
in
den
Charts
CEO's,
major
labels
sittin',
watchin'
you
starve
CEOs,
Major-Labels,
die
dasitzen
und
zusehen,
wie
du
verhungerst
They're
turning
ringtone
rappers
in
the
national
stars
Sie
machen
Klingelton-Rapper
zu
nationalen
Stars
And
makes
you
mad
as
hell,
smashin'
knuckles
to
scars
Und
das
macht
dich
höllisch
wütend,
schlägst
deine
Knöchel
zu
Narben
While
billboard
keeps
on
grindin'
for
them
phonies
at
large
Während
Billboard
weiter
für
diese
Hochstapler
da
draußen
schuftet
Is
got
crawling
in
your
skin
while
they're
claiming
them
charts
Es
lässt
dir
die
Haut
krabbeln,
während
sie
die
Charts
erobern
And
it's
never
been
about
the
talent
Und
es
ging
nie
um
das
Talent
It's
all
about
the
who'se
paying
and
who
will
management
Es
geht
nur
darum,
wer
bezahlt
und
wer
das
Management
stellt
Cause
who
you
are
is
who
you
know
and
that
is
adamant
Denn
wer
du
bist,
ist
wen
du
kennst,
und
das
ist
unumstößlich
To
be
successful
and
relevent,
that's
the
end
of
it
Um
erfolgreich
und
relevant
zu
sein,
das
ist
das
Ende
vom
Lied
Fuck
em
I
say
"to
hell
with
it"
Fick
sie,
ich
sage
"zur
Hölle
damit"
(Fuck
you!)
To
major
labels
and
their
whole
stuff
(Fickt
euch!)
An
die
Major-Labels
und
ihren
ganzen
Kram
(Bitch
fuck
you!)
To
the
radio,
kiss
my
ass
(Du
Schlampe,
fick
dich!)
An
das
Radio,
leck
mich
am
Arsch
(Motherfuck
you!)
To
the
people
doubting
my
craft
(Motherficker,
fickt
euch!)
An
die
Leute,
die
mein
Handwerk
anzweifeln
(Straight
up
you!)
For
thinkin'
you
can
witness
me
crashed
(Ganz
klar
ihr!)
Dafür,
dass
ihr
denkt,
ihr
könntet
mich
scheitern
sehen
(Double
fuck
you!)
To
the
haters
off
in
the
past
(Doppelt
fickt
euch!)
An
die
Hater
aus
der
Vergangenheit
(I'm
like
fuck
you!)
Sneaky
little
snakes
in
the
grass
(Ich
sag
fick
euch!)
Hinterhältige
kleine
Schlangen
im
Gras
(Never
trust
you!)
Prayin'
that
I'm
comin'
in
last
(Vertraue
euch
nie!)
Betend,
dass
ich
als
Letzter
ankomme
Carefull
throwin'
all
them
rocks
when
you're
livin'
in
glass
Seid
vorsichtig
mit
dem
Steine
werfen,
wenn
ihr
im
Glashaus
sitzt
Strictly
independent,
gorilla
hustle
underground
rap
phenomene
Streng
unabhängig,
Gorilla-Hustle
Underground-Rap-Phänomen
I
never
backdown
and
I'm
back
on
with
the
vengence
Ich
weiche
nie
zurück
und
ich
bin
zurück
mit
Rache
The
snake
and
bat
has
got
my
back
with
each
and
every
sentence
Die
Schlange
und
der
Schläger
stehen
hinter
mir
bei
jedem
Satz
I
keep
on
grindin'
and
rhymin'
it
right
every
second
Ich
mache
weiter,
schufte
und
reime
es
richtig,
jede
Sekunde
Supplying
divine
lines
from
my
ol'
mic,
check
it
Liefere
göttliche
Zeilen
von
meinem
alten
Mikrofon,
checkt
es
You
look
suprised
to
find
em
alive
but
I'm
not
stressin'
Ihr
seht
überrascht
aus,
mich
lebendig
zu
finden,
aber
ich
stresse
mich
nicht
I
won't
comply
to
your
lies
and
can't
try
pride
agression
Ich
werde
euren
Lügen
nicht
nachgeben
und
versuche
nicht,
Stolz
und
Aggression
zu
unterdrücken
And
did
I
mention?
It's
all
karma
and
it's
right
from
the
wine
Und
habe
ich
erwähnt?
Es
ist
alles
Karma
und
es
wächst
direkt
aus
der
Rebe
Sorta
like
Mike
Tyson
I
fight
night
So
ähnlich
wie
Mike
Tyson,
ich
kämpfe
die
ganze
Nacht
I'm
hyped
till
I
fight
for
mine
Ich
bin
aufgeputscht,
bis
ich
für
meins
kämpfe
The
truth
hurts
like
a
knife,
like
a
spike
in
the
spine
Die
Wahrheit
schmerzt
wie
ein
Messer,
wie
ein
Dorn
im
Rücken
And
thanks
to
the
talking,
you
for
helping
me
shine
Und
danke
fürs
Reden,
euch,
dass
ihr
mir
helft
zu
glänzen
(Fuck
you!)
To
major
labels
and
their
whole
stuff
(Fickt
euch!)
An
die
Major-Labels
und
ihren
ganzen
Kram
(Bitch
fuck
you!)
To
the
radio,
kiss
my
ass
(Du
Schlampe,
fick
dich!)
An
das
Radio,
leck
mich
am
Arsch
(Motherfuck
you!)
To
the
people
doubting
my
craft
(Motherficker,
fickt
euch!)
An
die
Leute,
die
mein
Handwerk
anzweifeln
(Straight
up
you!)
For
thinkin'
you
can
witness
me
crashed
(Ganz
klar
ihr!)
Dafür,
dass
ihr
denkt,
ihr
könntet
mich
scheitern
sehen
(Double
fuck
you!)
To
the
haters
off
in
the
past
(Doppelt
fickt
euch!)
An
die
Hater
aus
der
Vergangenheit
(I'm
like
fuck
you!)
Sneaky
little
snakes
in
the
grass
(Ich
sag
fick
euch!)
Hinterhältige
kleine
Schlangen
im
Gras
(Never
trust
you!)
Prayin'
that
I'm
comin'
in
last
(Vertraue
euch
nie!)
Betend,
dass
ich
als
Letzter
ankomme
Carefull
throwin'
all
them
rocks
when
you're
livin'
in
glass
Seid
vorsichtig
mit
dem
Steine
werfen,
wenn
ihr
im
Glashaus
sitzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Summers Michael, Shippy Steven T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.