Текст и перевод песни Prozak - Full Moon
Maybe
it's
just
best
to
leave
my
by
my
lonely,
homey
Может
быть,
просто
лучше
оставить
меня
рядом
с
моим
одиноким,
домашним
другом?
Maybe
we
ain't
friends,
if
you
want
my
trust
show
me
Может
быть,
мы
и
не
друзья,
но
если
тебе
нужно
мое
доверие,
покажи
мне
его.
People
actin'
kinda
funny
like
a
full
moon
Люди
ведут
себя
странно,
как
полная
луна.
Got
me
feelin'
dark
gloom,
and
I'm
psycho
just
like
some
gas
fumes
(x4)
Я
чувствую
темный
мрак,
и
я
псих,
как
какие-то
газовые
пары
(x4).
Maybe
I
should
set
an
example,
extract
some
blood
samples
Может,
мне
стоит
подать
пример,
взять
несколько
образцов
крови?
Run
this
razor
blade
across
his
throat
and
add
a
sample,
Проведите
лезвием
по
его
горлу
и
добавьте
образец.
Dismantle
his
body
into
pieces,
sink
him
in
this
reservoir
Разобрать
его
тело
на
части,
утопить
в
этом
водоеме.
What
the
fuck
you
starin'
at,
what
the
fuck
you
take
me
for?
Какого
хрена
ты
пялишься,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Take
this
as
an
act
of
war,
Прими
это
как
акт
войны.
Dressed
in
black
and
strap
my
lord
Одет
в
Черное
и
с
ремнем
милорд
Act
like
demons
from
the
past
I'm
tappin'
at
your
chamber
door
Веди
себя
как
демоны
из
прошлого,
я
стучусь
в
дверь
твоей
комнаты.
Quote
the
raven
"nevermore",
Edger
Allen,
I
implore
Процитируй
ворона
"nevermore",
эджер
Аллен,
Я
заклинаю
тебя.
Hope
you
prayed
before
you
were
placed
underneath
this
cellar
boards
Надеюсь,
ты
молился
перед
тем,
как
тебя
поместили
под
этот
подвал.
I'm
so
unlike
my
berkowits,
your
existence
superfluous,
Я
так
непохож
на
своих
Берковиц,
твое
существование
лишнее.
My
persistence
to
hurt
you
and
remove
you
from
this
earth
Мое
упорство
причинить
тебе
боль
и
стереть
тебя
с
этой
земли.
And
it's
vital
that
I
complete
the
cycle,
И
очень
важно,
чтобы
я
завершил
цикл.
Proceed
to
murder
your
idols
on
pins
and
needles,
were
you
bleedin'
with
knives
and
wiples.
Продолжайте
убивать
своих
идолов
на
булавках
и
иголках,
истекая
кровью
от
ножей
и
шпилек.
I've
been
in
this
game
so
long,
Я
так
долго
был
в
этой
игре.
I'm
numb
to
the
pain,
hold
on
Я
оцепенел
от
боли,
держись.
I
function
this
way,
mind
gone,
Я
функционирую
таким
образом,
разум
ушел,
You
takin'
my
place?
(Dead
wrong)
Ты
занимаешь
мое
место?
(смертельно
ошибаешься)
I'm
infamous,
incision
you
to
increments,
Я
бесчестен,
режу
тебя
на
части
With
these
instruments
of
vigilance,
have
you
wishin'
for
innocence
Этими
инструментами
бдительности,
ты
желаешь
невинности
Beat
you
into
submission,
bitch
Я
заставлю
тебя
подчиниться,
сука.
Show
you
the
mind
of
villain
instead
of
killin'
it,
lyrically
like
you
ain't
feelin'
this
Покажу
тебе
разум
злодея
вместо
того,
чтобы
убивать
его,
как
будто
ты
этого
не
чувствуешь.
Always
perceiving,
seemin'
to
be
the
seed
of
a
demon
Всегда
воспринимающий,
кажущийся
семенем
демона.
Cause
you
can't
seem
to
beat
'em
or
cease
'em
from
breathin'.
Потому
что
ты,
кажется,
не
можешь
победить
их
или
помешать
им
дышать.
I'm
sick
of
this,
ignorance,
illegitimate,
hatin'
shit
Меня
тошнит
от
этого
невежества,
незаконнорожденности,
ненависти.
Bitches,
stay
up
out
my
mix,
jockin'
on
my
style,
so
sick
Суки,
не
лезьте
в
мой
микс,
качайтесь
в
моем
стиле,
так
тошно!
You
talk
about
my
style
so
much
you
might
as
well
be
my
publicist,
Ты
так
много
говоришь
о
моем
стиле,
что
вполне
можешь
быть
моим
публицистом.
Twenty-ten,
back
again,
resurrect
like
I'm
from
Nazareth
Двадцать
десять,
снова
вернусь,
воскресну,
как
будто
я
из
Назарета.
Huh,
people
actin'
real
funny,
you
know
what
I'm
sayin'?
Ха,
люди
ведут
себя
очень
забавно,
понимаешь,
о
чем
я?
There
must
be
a
full
moon
in
this
mother
fucker
of
something.
Должно
быть,
в
этом
ублюдке
есть
полная
луна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Summers Michael, Shippy Steven T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.