Prozak - Fun N' Games - перевод текста песни на немецкий

Fun N' Games - Prozakперевод на немецкий




Fun N' Games
Spaß und Spiele
Hold up, bitch, I'm holding a four fifty
Warte mal, Schlampe, ich halte eine Vier-Fünfziger
You'll sure get your whole body throat sliv
Dir wird sicher die ganze Kehle aufgeschlitzt
With a switch blade you'll get your whole throat slit
Mit einem Springmesser wird dir die ganze Kehle aufgeschlitzt
You better watch your mouth because you know who I roll with
Du passt besser auf dein Maul auf, denn du weißt, mit wem ich abhänge
I'm not talking about this rap shit, I'm talking about this gat shit
Ich rede nicht von diesem Rap-Scheiß, ich rede von diesem Knarren-Scheiß
When I see your soul, I'ma snatch it
Wenn ich deine Seele sehe, werde ich sie schnappen
Fuck around and end up inside of a casket
Mach Scheiß und du landest in einem Sarg
I'll brace them like Jason Voorhees with a hatchet
Ich zerlege sie wie Jason Voorhees mit einer Axt
Some people think I need some help, but I'm way past it
Manche Leute denken, ich brauche Hilfe, aber das ist längst vorbei
Locked in a padded cell, screaming with a straight jacket
Eingesperrt in einer Gummizelle, schreiend in einer Zwangsjacke
I'm haunted by several spirits of dead poets
Ich werde von mehreren Geistern toter Dichter heimgesucht
I think I'm Edgar Allen Poe, but I don't know it
Ich glaube, ich bin Edgar Allan Poe, aber ich weiß es nicht
So don't quote it, I'm not sure who even wrote it
Also zitiere es nicht, ich bin nicht sicher, wer es überhaupt geschrieben hat
At three A.M. my hands become possessed, I can't control it
Um drei Uhr morgens werden meine Hände besessen, ich kann sie nicht kontrollieren
It writes murder confessions from past times
Sie schreiben Mordgeständnisse aus vergangenen Zeiten
And subliminal messages that I hide inside my rhymes
Und unterschwellige Botschaften, die ich in meinen Reimen verstecke
Hey man, why you talking so tough
Hey Mann, warum redest du so krass drauf?
No, for real, you be playing too much
Nein, im Ernst, du übertreibst es
And it's all fun and games until somebody goes nuts
Und es ist alles Spaß und Spiel, bis jemand durchdreht
Until somebody gets stuck with my blade in they guts
Bis jemand mein Messer im Bauch stecken hat
Did I fail to mention, I'm manic depressive, obsessive compulsive
Habe ich vergessen zu erwähnen, ich bin manisch-depressiv, zwanghaft
Psychotic man that craves attention with a Smith and Wesson
Ein psychotischer Mann, der Aufmerksamkeit mit einer Smith and Wesson sucht
Hit your chest and I'm hoping you learned your lesson
Trifft deine Brust und ich hoffe, du hast deine Lektion gelernt
Grab your vest and better count your blessings
Schnapp dir deine Weste und zähle lieber deine Segnungen
Because we're mid western, bitch you're in a western
Denn wir sind aus dem Mittleren Westen, Schlampe, du bist in einem Western
They call me John Wayne, shoot them up like Jesse James
Sie nennen mich John Wayne, schieße sie nieder wie Jesse James
Insane in the brain, like my homies Cypress Hill
Wahnsinnig im Gehirn, wie meine Kumpels Cypress Hill
Drugged out, thugged out, pop some pills, cock the still
Zugedröhnt, Gangster-mäßig, schmeiß Pillen ein, spann den Stahl
Shit, you want to ask me if this glock is real
Scheiße, du willst mich fragen, ob diese Glock echt ist
With just one pull of this trigger you're in hell and now you're out of here
Mit nur einem Zug an diesem Abzug bist du in der Hölle und jetzt bist du weg von hier
You're whole existence just disappeared
Deine ganze Existenz ist einfach verschwunden
Like Nostradamus I promise the end is near
Wie Nostradamus verspreche ich, das Ende ist nah
I thought it sounded just like comets through out the hemisphere
Ich dachte, es klang wie Kometen durch die Hemisphäre
It makes you vomit like gin and tonic or everclear
Es bringt dich zum Kotzen wie Gin Tonic oder Everclear
Some people think I'm psychotic for talking to the mirror
Manche Leute denken, ich bin psychotisch, weil ich mit dem Spiegel rede
But I blame it on the narcotics that put me here
Aber ich schiebe es auf die Drogen, die mich hierher gebracht haben
Hey man, why you talking so tough
Hey Mann, warum redest du so krass drauf?
No, for real, you be playing too much
Nein, im Ernst, du übertreibst es
And it's all fun and games until somebody goes nuts
Und es ist alles Spaß und Spiel, bis jemand durchdreht
Until somebody gets stuck with my blade in they guts
Bis jemand mein Messer im Bauch stecken hat





Авторы: Summers Michael, Shippy Steven T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.