Prozak - Molotov - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prozak - Molotov




Molotov
Коктейль Молотова
You gotta watch your own back cause nobody else will
Ты должна беречь себя, ведь никто другой этого не сделает.
This is a game of survival, it's kill or be killed
Это игра на выживание, убей или будь убитой.
You are surrounded by rivals that only think ill
Ты окружена соперницами, которые замышляют только зло.
This is a time for reaction, this ain't no stand still
Время действовать, а не стоять на месте.
You gotta place yourself on high alert like Defcon
Ты должна быть настороже, как на уровне боевой готовности «Дефкон».
Pierce through the skull of your adversaries like Tevlon
Пробивай черепа своих врагов, как тефлон.
You gotta stand up for yourself 'fore getting stepped on
Ты должна постоять за себя, прежде чем тебя затопчут.
Not have to sleep with those sticky serpents decepticons
Не спать с этими липкими змеями-десептиконами.
You gotta stand up and now back up your self-confidencing
Ты должна встать и подкрепить свою уверенность.
Tape from the shreds like CIA documents
Соберись из осколков, как документы ЦРУ.
Black ops pack Glocks, rock spots, onslaughts
Спецназ, пистолеты, рок-концерты, атаки.
Pour shots, Hitchcock, hip-hop, top notch
Наливай, Хичкок, хип-хоп, высший класс.
There's no surrender, never homie, at any cost
Нет места сдаче, никогда, красотка, любой ценой.
You've always got yourself when all the hope is lost
У тебя всегда есть ты сама, даже когда вся надежда потеряна.
We in this together, this modern riot's holocaust
Мы в этом вместе, этот современный бунт холокост.
You the flame of the motherfuckin Molotov
Ты пламя гребаного коктейля Молотова.
There's no surrender, never homie, at any cost
Нет места сдаче, никогда, красотка, любой ценой.
You've always got yourself but now the hope is lost
У тебя всегда есть ты сама, но теперь надежда потеряна.
We in this together, this modern riot's holocaust
Мы в этом вместе, этот современный бунт холокост.
You the flame of the motherfuckin Molotov
Ты пламя гребаного коктейля Молотова.
You gotta keep your guard up, never ever let it down
Ты должна быть начеку, никогда не теряй бдительности.
Cause you never know when sneak attacks me back around
Потому что никогда не знаешь, когда подкрадется удар в спину.
Some people like to take your kindness for weakness
Некоторые люди принимают твою доброту за слабость.
So keep your privacy secret, the least you say the better the defense
Поэтому храни свои секреты, чем меньше говоришь тем лучше защита.
And try to keep a situation from every angle
И старайся оценить ситуацию со всех сторон.
So you can get a handle before you'll get dismantled by scandal
Чтобы взять все под контроль, прежде чем тебя уничтожит скандал.
And best remember pure evil comes with seductive smiles
И лучше помни, что чистое зло приходит с соблазнительной улыбкой.
You might be sleeping with the enemy, stuck in denial
Ты можешь спать с врагом, увязнув в отрицании.
That those as trust will hurt you the most and after a while
Что те, кому доверяешь, ранят тебя сильнее всего, и через некоторое время
You seek the truth called the shining, through so dark and survive
Ты ищешь истину, называемую сиянием, сквозь такую тьму и выживаешь.
Their hearts are frozen, exposing their true nature, the behaterring
Их сердца заморожены, обнажая свою истинную природу, ненависть.
And nothing more than the wolf posing inside of sheeps' clothing
И ничто иное, как волк в овечьей шкуре.
There's no surrender, never homie, at any cost
Нет места сдаче, никогда, красотка, любой ценой.
You've always got yourself when all the hope is lost
У тебя всегда есть ты сама, даже когда вся надежда потеряна.
We in this together, this modern riot's holocaust
Мы в этом вместе, этот современный бунт холокост.
You the flame of the motherfuckin Molotov
Ты пламя гребаного коктейля Молотова.
There's no surrender, never homie, at any cost
Нет места сдаче, никогда, красотка, любой ценой.
You've always got yourself but now the hope is lost
У тебя всегда есть ты сама, но теперь надежда потеряна.
We in this together, this modern riot's holocaust
Мы в этом вместе, этот современный бунт холокост.
You the flame of the motherfuckin Molotov
Ты пламя гребаного коктейля Молотова.
I know these verses all pain you but grim reality
Я знаю, эти строки причиняют тебе боль, но это суровая реальность.
And seeming seeding with negativity but in actuality
И кажутся пропитанными негативом, но на самом деле
These analogies derive from catastrophes
Эти аналогии происходят из катастроф.
Such blasphemies that have attacked and happened, they have happened to me
Такие кощунства, которые атаковали и случались, случались со мной.
Just passing down some wisdom, beware of narcissism
Просто делюсь мудростью, остерегайся нарциссизма.
I'm intertwined but volatile by the we've all grown organisms
Я переплетен, но изменчив из-за того, что мы все выросли организмами.
Better known as human beings, you can't trust nobody
Более известными как люди, ты никому не можешь доверять.
It seems these bottom feeders always tryina be feeding off hopes and dreams
Похоже, эти донные кормильцы всегда пытаются питаться надеждами и мечтами.
But maybe we can change as a society
Но, возможно, мы можем измениться как общество.
And try to make lighter things that challenge our camaraderie
И попытаться облегчить вещи, которые бросают вызов нашей дружбе.
I'd like to think the best of every person
Мне хотелось бы думать о каждом человеке хорошо.
But it seems so self-defeating when the greed is still alive and lurkin
Но это кажется таким самоубийственным, когда жадность все еще жива и таится.
We got to stop the hurtin, the reach for higher learning
Мы должны остановить боль, стремиться к высшему знанию.
Only they can be advanced and try to recover from burning
Только они могут быть продвинутыми и попытаться оправиться от ожогов.
Each other in every hovel, possible but we can
Друг друга в каждой лачуге, возможно, но мы сможем.
But until then, until then, until then
Но до тех пор, до тех пор, до тех пор.
There's no surrender, never homie, at any cost
Нет места сдаче, никогда, красотка, любой ценой.
You've always got yourself when all the hope is lost
У тебя всегда есть ты сама, даже когда вся надежда потеряна.
We in this together, this modern riot's holocaust
Мы в этом вместе, этот современный бунт холокост.
You the flame of the motherfuckin Molotov
Ты пламя гребаного коктейля Молотова.
There's no surrender, never homie, at any cost
Нет места сдаче, никогда, красотка, любой ценой.
You've always got yourself but now the hope is lost
У тебя всегда есть ты сама, но теперь надежда потеряна.
We in this together, this modern riot's holocaust
Мы в этом вместе, этот современный бунт холокост.
You the flame of the motherfuckin Molotov...
Ты пламя гребаного коктейля Молотова...
Of the motherfuckin Molotov...
Гребаного коктейля Молотова...
Of the motherfuckin Molotov...
Гребаного коктейля Молотова...
The motherfuckin Molotov...
Гребаного коктейля Молотова...
Of the motherfuckin Molotov...
Гребаного коктейля Молотова...
End
Конец





Авторы: Summers Michael, Shippy Steven T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.