Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three, Two, One
Drei, Zwei, Eins
Man
I'm
really
panic'n
Mann,
ich
gerate
wirklich
in
Panik
Feel'n
plastic
like
manikin
Fühle
mich
künstlich
wie
eine
Schaufensterpuppe
So
please
pass
me
the
Xanax
Also
bitte
reich
mir
das
Xanax
I'm
just
trying
to
feel
like
me
again
Ich
versuche
nur,
mich
wieder
wie
ich
selbst
zu
fühlen
Recently
I've
been
needing
reasons
In
letzter
Zeit
brauche
ich
Gründe
To
even
get
out
of
bed
Um
überhaupt
aus
dem
Bett
zu
kommen
The
more
I
think
the
less
I
feel
Je
mehr
ich
denke,
desto
weniger
fühle
ich
Imprisoned'd
inside
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Can't
escape
cause
there's
nowhere
to
run
Kann
nicht
entkommen,
denn
es
gibt
keinen
Ort
zum
Fliehen
Should
I
go
right
into
the
sun
Sollte
ich
direkt
in
die
Sonne
gehen
I
feel
like
Ich
habe
das
Gefühl
Giving
up
am
I
the
only
one
Aufzugeben,
bin
ich
der
Einzige?
A
matter
of
time
Eine
Frage
der
Zeit
Til'
there
design
will
kill
everyone
Bis
ihr
Plan
jeden
töten
wird
It
has
begun
Es
hat
begonnen
Count
Down
3,
2,
1
Countdown
3,
2,
1
It's
the
end
of
the
Es
ist
das
Ende
der
World
Count
down
3,
2,
1
Welt
Countdown
3,
2,
1
It's
the
end
of
the...
Es
ist
das
Ende
der...
Please
God
help
me
Bitte
Gott
hilf
mir
Please
God
help
me
Bitte
Gott
hilf
mir
Maybe
I've
been
trying
to
cope
Vielleicht
habe
ich
versucht,
damit
klarzukommen
All
is
lost
Alles
ist
verloren
A
loss
of
hope
Ein
Verlust
der
Hoffnung
I
don't
really
care
no
more
Es
ist
mir
eigentlich
egal
geworden
Even
since
that
I've
awoke
Seit
ich
aufgewacht
bin
Everything
is
such
a
joke
Alles
ist
so
ein
Witz
When
you
can
see
through
the
smoke
Wenn
man
durch
den
Rauch
sehen
kann
Find
yourself
against
the
rope
Findet
man
sich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
wieder
Now
they
got
you
by
the
throat
Jetzt
haben
sie
dich
an
der
Gurgel
It's
all
just
too
much
to
bear
Es
ist
alles
einfach
zu
viel
zu
ertragen
Is
there
anybody
there
Ist
da
irgendjemand
Can
somebody
hear
me
screaming
Kann
mich
jemand
schreien
hören
Anybody,
Anywhere
Irgendjemand,
irgendwo
Close
my
eyes
Schließe
meine
Augen
Clutch
my
fist
Balle
meine
Faust
Nervous
twitch
Nervöses
Zucken
Yet
somehow
I
don't
exist
Doch
irgendwie
existiere
ich
nicht
Nothing
but
an
empty
shell
Nichts
als
eine
leere
Hülle
My
body
a
prison
shell
Mein
Körper
eine
Gefängniszelle
All
these
thoughts
surround
me
All
diese
Gedanken
umgeben
mich
Seclusion
inside
of
my
own
head
Abgeschiedenheit
in
meinem
eigenen
Kopf
All
of
this
darkness
All
diese
Dunkelheit
Holding
me
hostage
Hält
mich
als
Geisel
Repetitious
nonsense
Sich
wiederholender
Unsinn
Every
second
constant
Jede
Sekunde
konstant
The
[?]
plan
[?]
Der
[?]
Plan
[?]
No
foreign
progress
[?]
Kein
fremder
Fortschritt
[?]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Summers Michael, Shippy Steven T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.