Prozak - We All Fall Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prozak - We All Fall Down




We All Fall Down
Мы Все Падаем Вниз
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
When we all fall down
Когда мы все падаем вниз
Na na na
На на на
Na na na
На на на
When we all fall down
Когда мы все падаем вниз
I fell like ever single second the same
Я падаю, как будто каждая секунда одинакова,
It's sort of like suffocting under the reings of satans chaines
Это похоже на удушье под гнетом сатанинских цепей.
That mantine it's a dam shame we all fall liek rain drops on brick walls
Это чертовски обидно, мы все падаем, как капли дождя на кирпичные стены
And simple fade away into the meriomers of yesterday
И просто исчезаем в прошлом,
And when thers no one left to rember the human race shell cast away
И когда не останется никого, кто помнил бы человеческую расу, она исчезнет.
Inside this vast abess of disoray instely viscoley in a moments notice become history
Внутри этой огромной бездны хаоса, вместо того, чтобы мгновенно стать историей.
And well this anxiety is pilling high in me I am screaming in silence on the outside disguising as calmly
И эта тревога накапливается во мне, я кричу в тишине, снаружи притворяясь спокойным.
Contemplating the irony why would me create a race so violently refusing to reside in harmony
Обдумывая иронию, почему я создал расу, которая так яростно отказывается жить в гармонии,
Constantly cussing clamaty, greed and vanity proceed into decisive each other and destroy humanity
Постоянно ругаясь, бедствия, жадность и тщеславие ведут к уничтожению человечества.
Savage mechanical ravaging families scandalizes cussing these agonies well planing these mass catastrophes
Дикие механизмы, разрушающие семьи, скандалы, проклинающие эти муки, тщательно планирующие эти массовые катастрофы.
Wann be somebody someday somehow someway some pray we can make it to a better day
Хочу быть кем-то, когда-нибудь, как-нибудь, кто-то молится, чтобы мы дожили до лучших дней.
We got to save face change fate embrace change brake chains try to turn the page befor it's to late
Мы должны спасти лицо, изменить судьбу, принять перемены, разорвать цепи, попытаться перевернуть страницу, пока не стало слишком поздно.
We got no time tommrow
У нас нет времени завтра,
No promise of tommrow
Нет обещания завтра,
When we all fall down
Когда мы все падаем вниз,
When we
Когда мы,
When we all fall down
Когда мы все падаем вниз.
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
When we all fall down
Когда мы все падаем вниз,
Heade for rock bottom as the clock counting descending like stocks and bonds
Двигаемся ко дну, часы тикают, время идет, как акции и облигации.
Falling like leaves in autumn we are brought up products by the heartless for reconamecal
Падая, как листья осенью, мы воспитываемся бессердечными ради наживы.
Harvest illuminati remain a anonymous block of the economics the end is upon us I promise just looking for solices, some comfort to something to help occupy these finale hours
Иллюминаты остаются анонимным блоком экономики, конец близок, обещаю, я просто ищу утешения, немного комфорта, чего-то, что поможет скоротать эти последние часы.
A temproy sabbatical from these animels that chew us and consume us like rapid ravgeing canbiles
Временный отпуск от этих зверей, которые пережевывают нас и потребляют, как быстро распространяющиеся каннибалы.
Mechnale mamles with amo wearing camo there mind is so narrow death and destruction is the only senaro
Механические млекопитающие с оружием, одетые в камуфляж, их разум так узок, смерть и разрушение - единственный сценарий.
Straight to the burial bombs are doping form aireos there motivations are the only compensation of materials
Прямо к могиле, бомбы падают с воздуха, их мотивация - единственная компенсация за материалы.
And this planet we'v attacked with our habits in the sades state from falling form grace since we've inhabited
И эту планету, на которую мы напали своими привычками, в упадке с тех пор, как мы ее заселили.
Such a disgrace we became a race that's complacent, ungrateful, wast full and hateful sham full savages
Такой позор, мы стали расой самодовольной, неблагодарной, расточительной и ненавидящей, лживыми дикарями.
Wann be somebody someday somehow someway some pray we can make it to a better day
Хочу быть кем-то, когда-нибудь, как-нибудь, кто-то молится, чтобы мы дожили до лучших дней.
We got to save face change fate embrace change brake chains try to turn the page befor it's to late
Мы должны спасти лицо, изменить судьбу, принять перемены, разорвать цепи, попытаться перевернуть страницу, пока не стало слишком поздно.
We got no time tomorrow
У нас нет времени завтра,
No promise of tomorrow
Нет обещания завтра,
When we all fall down
Когда мы все падаем вниз,
When we
Когда мы,
When we all fall down
Когда мы все падаем вниз.
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
Na na na
На на на
When we all fall down
Когда мы все падаем вниз
Na na na
На на на
Na na na
На на на
When we all fall down
Когда мы все падаем вниз





Авторы: Michael Summers, Steven Shippy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.