Текст и перевод песни Prudence - Good Friends
(We′re
gonna
be
good
friends,
gonna
be
good
friends
(Мы
будем
хорошими
друзьями,
будем
хорошими
друзьями
Gonna,
gonna,
gonna,
gonna
be
friends,
friends,
friends)
Будем,
будем,
будем
друзьями,
друзьями,
друзьями)
When
you're
feeling
low
and
everything′s
a
mess
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
и
все
идет
наперекосяк
I
can
help
you,
if
you
call
my
name,
yeah
Я
могу
помочь
тебе,
если
ты
позовешь
меня
по
имени,
да
When
you've
worked
so
hard
and
when
you
feel
like
shame
Когда
ты
так
много
работал
и
когда
тебе
стыдно
Let
me
take
you
out
and
show
you
how
Давай
я
возьму
тебя
с
собой
и
покажу
как
How
it
all
goes
down
Как
все
это
происходит?
We're
gonna
be
Мы
будем
...
Good
friends
Хорошие
друзья
I
know
you
feel
the
same
way
that
I
do
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
We′re
gonna
be
Мы
будем
...
Good
friends
Хорошие
друзья
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Hold
my
hand,
I
promise
I
won′t
let
it
go,
no,
no
Держи
меня
за
руку,
я
обещаю,
что
не
отпущу
ее,
нет,
нет.
Yeah,
trust
me,
I've
been
through
this
all
before
Да,
поверь
мне,
я
уже
проходил
через
все
это
раньше
When
your
intuition
tells
you
to
just
go
ahead
Когда
интуиция
подсказывает
тебе
идти
вперед
If
it
feels
good,
then
it
must
be
right
for
you
Если
тебе
хорошо,
значит,
тебе
это
подходит.
Must
be
right
for
sure
Должно
быть,
он
прав,
это
точно.
We′re
gonna
be
Мы
будем
...
Good
friends
Хорошие
друзья
I
know
you
feel
the
same
way
that
I
do
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
We're
gonna
be
Мы
будем
...
Good
friends
Хорошие
друзья
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
We′re
gonna
be
good
friends,
don't
you
feel
the
same?
Мы
будем
хорошими
друзьями,
разве
ты
не
чувствуешь
того
же?
We′re
gonna
be
good
friends,
I
know
you're
feeling
the
same
Мы
будем
хорошими
друзьями,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
We're
gonna
be
good
friends,
and
until
the
end
Мы
будем
хорошими
друзьями,
и
до
самого
конца.
Do
you
wanna
save
my
life?
Ты
хочешь
спасти
мою
жизнь?
Wanna
save
my
life?
Ooh,
ooh
Хочешь
спасти
мою
жизнь?
We′re
gonna
be
Мы
будем
...
Good
friends
Хорошие
друзья
I
know
you
feel
the
same
way
that
I
do
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
We′re
gonna
be
Мы
будем
...
Good
friends
Хорошие
друзья
I
know
you
feel
the
same
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
(We're
gonna
be
good
friends,
gonna
be
good
friends
(Мы
будем
хорошими
друзьями,
будем
хорошими
друзьями
Gonna,
gonna,
gonna,
gonna
be
friends,
friends,
friends)
Будем,
будем,
будем
друзьями,
друзьями,
друзьями)
(Gonna
be
good
friends,
gonna
be
good
friends
(Будем
хорошими
друзьями,
будем
хорошими
друзьями
Gonna,
gonna,
gonna,
gonna
be
friends,
friends,
friends)
Будем,
будем,
будем
друзьями,
друзьями,
друзьями)
(Gonna
be
good
friends,
gonna
be
good
friends
(Будем
хорошими
друзьями,
будем
хорошими
друзьями
Gonna,
gonna,
gonna,
gonna
be
friends,
friends,
friends)
Будем,
будем,
будем
друзьями,
друзьями,
друзьями)
(Gonna
be
good
friends,
gonna
be
good
friends
(Будем
хорошими
друзьями,
будем
хорошими
друзьями
Gonna,
gonna,
gonna,
gonna
be
friends,
friends,
friends)
Будем,
будем,
будем
друзьями,
друзьями,
друзьями)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Merilahti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.