Prxfessor - Шаттл - перевод текста песни на немецкий

Шаттл - Prxfessorперевод на немецкий




Шаттл
Shuttle
С пацанами курим этот шаттл (let's go let's go e)
Mit den Jungs rauchen wir dieses Shuttle (let's go let's go eh)
Инопланетяне - мы эмигранты (эмигранты)
Außerirdische - wir sind Emigranten (Emigranten)
Studio 24 - не заебался (не заебался)
Studio 24 - nicht abgefuckt (nicht abgefuckt)
Моя сука несет мне dope в имплантах
Meine Schlampe bringt mir Dope in Implantaten
Белый ублюдок зови меня santa (santa e let's go)
Weißer Bastard, nenn mich Santa (Santa eh let's go)
Шипучка в моем стакане е
Sprudel in meinem Becher, eh
24 на палеве
24/7 auf der Hut
Сука так хочет дать molly е
Die Schlampe will so gern Molly geben, eh
Шмотки на ней будто аниме (е-е)
Klamotten an ihr wie Anime (eh-eh)
Повар готовит мне оливье
Der Koch macht mir Oliviersalat
Красное в стакане - сомелье
Rotes im Becher - Sommelier
Сладкая жижа как варенье (е-е)
Süßer Saft wie Marmelade (eh-eh)
Кормлю этих сук (сучка) как будто бы голубей (е)
Füttere diese Schlampen (Schlampe) als wären sie Tauben (eh)
Захвачу мир (так точно) как будто бы пинки и брейн
Erobere die Welt (ganz genau) wie Pinky und Brain
Так много звезд будто флаг usa
So viele Sterne wie die USA-Flagge
Мой братик мутит мувы ща в la (е-е-ё)
Mein Bruder macht grad Moves in LA (eh-eh-yo)
Stack на stack stack на stack
Stack auf Stack, Stack auf Stack
Philippe patek на мне бриллианты
Patek Philippe an mir, Diamanten
Такой big move но все еще under
So ein Big Move, aber immer noch under
Эта сука висит она гирлянда
Diese Schlampe hängt, sie ist 'ne Girlande
Печатный станок зови меня билл гейтс (погнали)
Gelddruckmaschine, nenn mich Bill Gates (los geht's)
Два бара мне уже пиздец
Zwei Bars und ich bin schon am Arsch
Сука ты знаешь кто тут отец
Schlampe, du weißt, wer hier der Vater ist
Ща big boy когда-то был малец
Jetzt Big Boy, war mal ein kleiner Junge
Я снова не попал на радар
Ich bin wieder nicht auf dem Radar aufgetaucht
На мне штрихкоды от дизайнов я как hitman
An mir Barcodes von Designs, ich bin wie Hitman
(пиу-пиу-пиу-пиу-пиу-пиу-пиу)
(piu-piu-piu-piu-piu-piu-piu)
Сука тянется как малабар
Die Schlampe dehnt sich wie Malabar
(она не не знает нас)
(sie kennt uns nicht)
С пацанами курим этот шаттл (let's go let's go e)
Mit den Jungs rauchen wir dieses Shuttle (let's go let's go eh)
Инопланетяне - мы эмигранты (эмигранты)
Außerirdische - wir sind Emigranten (Emigranten)
Studio 24 - не заебался (не заебался)
Studio 24 - nicht abgefuckt (nicht abgefuckt)
Моя сука несет мне dope в имплантах
Meine Schlampe bringt mir Dope in Implantaten
Белый ублюдок зови меня santa (santa e let's go)
Weißer Bastard, nenn mich Santa (Santa eh let's go)
Шипучка в моем стакане е
Sprudel in meinem Becher, eh
24 на палеве
24/7 auf der Hut
Сука так хочет дать molly е
Die Schlampe will so gern Molly geben, eh
Шмотки на ней будто аниме (е-е)
Klamotten an ihr wie Anime (eh-eh)
Повар готовит мне оливье
Der Koch macht mir Oliviersalat
Красное в стакане - сомелье
Rotes im Becher - Sommelier
Сладкая жижа как варенье (е-е)
Süßer Saft wie Marmelade (eh-eh)





Авторы: савенко дмитрий константинович, коваль александр андреевич, рыжков константин анатольевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.