Pryce - 7am Championship - перевод текста песни на немецкий

7am Championship - Pryceперевод на немецкий




7am Championship
7 Uhr Meisterschaft
Think I might die on this hill
Ich denke, ich könnte auf diesem Hügel sterben
It's been a hell of a year
Es war ein verdammt hartes Jahr
I found the fountain of youth
Ich habe den Jungbrunnen gefunden
I think you should drink from it too
Ich denke, du solltest auch daraus trinken
We never argue bout shit
Wir streiten uns nie über Scheiße
So when I'm around you I never get chills
Also, wenn ich in deiner Nähe bin, bekomme ich nie eine Gänsehaut
I hope that means this is real
Ich hoffe, das bedeutet, dass es echt ist
Do what you think
Tu, was du denkst
Say what you feel
Sag, was du fühlst
I was at zero
Ich war bei Null
Now I can't chill
Jetzt kann ich nicht chillen
Look what I built
Schau, was ich aufgebaut habe
Now we on tilt
Jetzt sind wir auf Tilt
They can't say shit cause it is what is
Sie können nichts sagen, denn es ist, wie es ist
They wouldn't know where to take it from here
Sie wüssten nicht, wo sie es von hier aus hinbringen sollten
I do it for all the ones who ain't see a way
Ich tue es für all diejenigen, die keinen Ausweg gesehen haben
Best believe I gotta die on this hill
Glaub mir, ich muss auf diesem Hügel sterben
I gotta put all my feelings in here
Ich muss all meine Gefühle hier reinstecken
Gotta keep going when nobody's there
Muss weitermachen, wenn niemand da ist
Had to keep goin when nobody cared
Musste weitermachen, als es niemanden interessierte
Gotta keep goin cant blow this shit
Muss weitermachen, darf das Ding nicht in die Luft jagen
She told me Pryce I need more vibes
Sie sagte mir, Pryce, ich brauche mehr Vibes
Promise me you won't go too far
Versprich mir, dass du nicht zu weit gehst
She feeling lonely she need love
Sie fühlt sich einsam, sie braucht Liebe
When I'm in town ima see ya
Wenn ich in der Stadt bin, werde ich dich sehen
I might be a pleaser
Ich mag es vielleicht, zu gefallen
But will you be there if I need ya
Aber wirst du da sein, wenn ich dich brauche
Goin out sad I'll be damned
Traurig auszugehen, ich wäre verdammt
If I end up just like them
Wenn ich so ende wie sie
I go so hard cause I'm him
Ich gebe so viel Gas, weil ich es bin
I gotta make sure they freeze when they see us
Ich muss sicherstellen, dass sie erstarren, wenn sie uns sehen
Sum like a glacier
So wie ein Gletscher
I let it go cause I know I can't save her
Ich lasse es los, weil ich weiß, dass ich sie nicht retten kann
I'm goin through it just send me a prayer
Ich mache es durch, schick mir einfach ein Gebet
Honestly I think i think I'm closer to God ...God
Ehrlich gesagt, denke ich, ich bin Gott näher ... Gott
My bitch so boujee she can't even say hi ...hi
Meine Süße ist so hochnäsig, sie kann nicht einmal Hallo sagen ... Hallo
What the fuck you gonna say when you die ... at least I tried
Was zum Teufel wirst du sagen, wenn du stirbst ... zumindest habe ich es versucht
Think ima take it from here
Ich denke, ich übernehme es von hier
Think I might die on this hill
Ich denke, ich könnte auf diesem Hügel sterben
I had this shit off the rip
Ich hatte das Ding von Anfang an
I ain't going no where I'm right here
Ich gehe nirgendwo hin, ich bin genau hier
This shit turned me to the coldest
Das Ding hat mich zum Kältesten gemacht
Told them boys 100 times over
Habe es den Jungs 100 Mal gesagt
You don't want to see me be the coach
Du willst nicht sehen, wie ich der Coach bin
With me it's a different glow
Mit mir ist es ein anderes Leuchten
My bro said how you ain't blow yet
Mein Bruder sagte, wie kommt es, dass du noch nicht durchgestartet bist
I ain't even known but I'm known yea
Ich wusste es nicht einmal, aber ich bin bekannt, ja
How you gone take it to the moon yea
Wie willst du es zum Mond bringen, ja
Guess we just gotta keep it goin yea
Ich schätze, wir müssen einfach weitermachen, ja





Авторы: Pryce Watkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.