Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive in 2024
Живой в 2024
It's
written
on
my
face
Это
написано
у
меня
на
лице
It's
taking
all
day
Это
занимает
весь
день
It's
hitting
all
day
Это
бьёт
целый
день
I
know
she
got
the
cake
Знаю,
у
неё
есть
тело
No
hesitation,
we
had
good
conversation
Без
колебаний,
у
нас
был
хороший
разговор
Worth
more
than
a
hundred
thousand,
we
own
that
shit
we
wilding
Стоит
больше
сотни
тысяч,
это
наш
беспредел
I
did
it
for
the
fame,
I
did
it
for
the
pages
Я
сделал
это
ради
славы,
ради
страниц
в
журналах
Lil
bro
said
he
my
twin,
hell
nah
we
not
related
Малыш
сказал,
что
брат,
но
нет,
мы
не
родня
I
took
them
hazard
lights
off
I
can't
play
it
safe
Снял
аварийку
– не
могу
играть
осторожно
Told
you
I
was
a
popstar
coming
out
the
gate
Говорил:
я
поп-звезда,
сразу
видно
было
Yea,
she
know
what
I'm
on
Да,
ей
известно,
что
я
задумал
I
took
her
corazón
Я
забрал
её
корасон
I
did
a
good
deed,
even
though
I
let
her
on
Совершил
добро,
хоть
позволил
ей
войти
I'm
on
a
bean
like
I'm
in
Ibiza
Я
на
таблетке,
будто
в
Ибице
I'm
going
deeper
she
had
a
seizure
Я
погружаюсь
глубже,
её
хватила
дрожь
I'm
trynna
see
sum,
I'm
trynna
be
sum
Я
жажду
видеть
что-то,
я
жажду
стать
кем-то
I
wanna
eat
sum,
im
with
a
eater
she
finna
eat
up
Хочу
поесть,
я
с
обжоркой
– она
скоро
сметёт
всё
And
she
turning
me
on,
on,
on,
yea
И
она
заводит
меня,
да,
снова
Yea
I'm
not
a
bad
boy
Да,
я
не
плохой
парень
Im
going
north
on
a
dork
Я
движусь
на
север
с
придурком
I'm
checking
all
my
sources
Проверяю
все
источники
Sing
to
my
hoe
like
Vory
Пою
своей
девочке,
как
Вори
This
money
cannot
be
short
Этих
денег
должно
хватать
Now
that's
a
different
story
Вот
это
уже
другой
рассказ
It's
things
I
can't
afford
Есть
вещи,
что
мне
не
по
карману
And
I
dropped
in
at
the
end
of
the
day
И
я
упал
в
конце
дня
And
I
know
it's
a
new
season
what
can
I
say?
Знаю,
новый
сезон
– что
тут
скажешь?
Thank
you
for
your
service
Благодарю
за
твою
службу
I
look
good
in
person
Вживую
я
выгляжу
отлично
These
birds
keep
on
chirping
Эти
птицы
всё
чирикают
No,
I'm
not
no
burden
Нет,
я
не
обуза
I
like
all
the
seas,
travel
going
dummy
Мне
все
моря
по
нраву,
путешествия
– огонь
You
could
be
like
me,
if
you
really
want
it
Можешь
быть
как
я,
если
реально
хочешь
I've
been
running
running
Я
бежал
и
бежал
Run
like
Forrest
Gump
yeah
Бежал
как
Форрест
Гамп,
да
I
did
what
I
want,
I
want
what
I
want
Я
делал
что
хотел,
хочу
что
желаю
And
I
don't
give
a
fuck,
I
think
I
say
too
much
И
мне
всё
равно,
кажется,
я
слишком
много
болтаю
The
niggas
that
was
closest
around
me
really
hated
yea
Типы,
что
были
ближе
всех,
реально
ненавидели
I'm
really
going
numb
up
on
a
bitch
Euphoria
Я
цепенею
на
стерве,
Эйфория
My
phone
on
DND
I
promise
I
ain't
picking
up
Телефон
в
беззвучке,
клянусь,
не
возьму
трубку
And
I
dropped
in
at
the
end
of
the
day
И
я
упал
в
конце
дня
And
I
know
it's
a
new
season
what
can
I
say?
Знаю,
новый
сезон
– что
тут
скажешь?
I
did
it
for
the
fame,
I
did
it
for
the
pages
Я
сделал
это
ради
славы,
ради
страниц
в
журналах
Lil
bro
said
he
my
twin,
hell
nah
we
not
related
Малыш
сказал,
что
брат,
но
нет,
мы
не
родня
I
took
them
hazard
lights
off
I
can't
play
it
safe
Снял
аварийку
– не
могу
играть
осторожно
Told
you
I
was
a
popstar
coming
out
the
gate
Говорил:
я
поп-звезда,
сразу
видно
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.