Pryce - Dhl - перевод текста песни на немецкий

Dhl - Pryceперевод на немецкий




Dhl
Dhl
Who don't need love?
Wer braucht keine Liebe?
Reap what you sow
Man erntet, was man sät
This not getting old, cause I'm falling in love again
Das wird nicht alt, denn ich verliebe mich wieder
Please don't judge, it's one on one
Bitte verurteile nicht, es ist unter uns
Cause I'm back on that drug again
Denn ich bin wieder auf diesem Rausch
Okay
Okay
Told you I'm finna go ghost
Sagte dir, ich mach mich unsichtbar
Told you I'm finna go ghost
Sagte dir, ich mach mich unsichtbar
Told you I'm finna go ghost
Sagte dir, ich mach mich unsichtbar
This is what space feel like
So fühlt sich Freiraum an
No I don't gotta try, no I don't gotta try
Nein, ich muss mich nicht anstrengen, nein, ich muss mich nicht anstrengen
Told you I'm finna go ghost
Sagte dir, ich mach mich unsichtbar
Told you I'm finna go ghost
Sagte dir, ich mach mich unsichtbar
Told you I'm finna go ghost
Sagte dir, ich mach mich unsichtbar
Told you I'm finna go ghost
Sagte dir, ich mach mich unsichtbar
Told you I'm finna go ghost
Sagte dir, ich mach mich unsichtbar
This is what space feel like
So fühlt sich Freiraum an
No I don't gotta try, no I don't gotta try
Nein, ich muss mich nicht anstrengen, nein, ich muss mich nicht anstrengen
No you couldn't pay me, it's another casualty
Nein, du könntest mich nicht bezahlen, es ist ein weiterer Kollateralschaden
And this time it's not my fault
Und diesmal ist es nicht meine Schuld
Got me back on them drugs again
Hat mich zurück auf diese Drogen gebracht
Back on them drugs again
Zurück auf diese Drogen gebracht
I'm all alone, could bring us close
Ich bin ganz allein, könnte uns näher bringen
I feel the flow, I'll be your coach
Ich spüre den Flow, ich werde dein Coach
And it's all starting to make sense now
Und alles beginnt jetzt Sinn zu ergeben
And it's all starting to make sense now
Und alles beginnt jetzt Sinn zu ergeben
I could still feel the love
Ich kann die Liebe noch spüren
I think I'm going numb
Ich glaube, ich werde taub
I think I'm going numb
Ich glaube, ich werde taub
I'm in and out of love
Ich bin in und aus der Liebe
No it's never enough, no it's never enough
Nein, es ist nie genug, nein, es ist nie genug
I could still feel the love
Ich kann die Liebe noch spüren
Don't know what I'm searching for
Weiß nicht, wonach ich suche
But you know I'm hanging on
Aber du weißt, ich halte fest
But right now I'm going numb
Doch jetzt werde ich taub
I'm in and out of love
Ich bin in und aus der Liebe
No it's never enough
Nein, es ist nie genug
Back on them drugs again
Zurück auf diese Drogen gebracht
Don't be so judgemental bae fuck, fuck
Sei nicht so verurteilend, Baby fuck, fuck
This time of your life
Diese Zeit deines Lebens
I'm finding my balance
Ich finde mein Gleichgewicht
I'm switching my habits up
Ich ändere meine Gewohnheiten
I let her in, I show you my hand
Ich ließ sie rein, zeige dir meine Karten
She actin' crazy bout me, yea that's that shit I like
Sie benimmt sich verrückt nach mir, ja genau das mag ich
She don't trust a soul
Sie vertraut niemandem
She want someone to confide in yea
Sie will jemanden zum Anvertrauen, ja
She want someone to confide in alright
Sie will jemanden zum Anvertrauen, genau
This life is filled with highs and lows
Dieses Leben hat Höhen und Tiefen
And if I dip for the summer
Und wenn ich den Sommer abtauche
She gon' run up her mileage
Wird sie ihre Meilen abstottern
The trauma is hard to hide it
Das Trauma ist schwer zu verbergen
She want some work on her body
Sie will an ihrem Körper arbeiten
The trauma is hard to hide it
Das Trauma ist schwer zu verbergen
It's a free space, say what's on your mind
Es ist Freiraum, sag was du denkst
Don't want you to regret this time in your life
Will nicht, dass du diese Zeit bereust
You think that I would trip if you was in to other guys
Denkst du, ich würd ausflippen, wenn du auf andere Männer stehst
You think that I would trip if you was trynna spread your wings
Denkst du, ich würd ausflippen, wenn du deine Flügel spreizen willst
And then I start to trip cause things ain't never what they seem
Dann fang ich an auszuflippen, denn Dinge sind nie wie sie scheinen
Sometimes I feel like God and I forget that I still bleed
Manchmal fühl ich mich wie Gott und vergesse, dass ich blute
Like man it's all free, and I'm not sorry
Mann, alles ist frei, und es tut mir nicht leid
Like you so industry, why you ain't call me
Als wärst du so geschäftig, warum hast du nicht angerufen
That shit gon' hit home I feel the heartbeat
Das wird dich treffen, ich spüre den Herzschlag
My love on lockdown, like 2020
Meine Liebe ist im Lockdown, wie 2020
Maybe its me, maybe I need like six months without a screen around me
Vielleicht bin ich es, vielleicht brauche ich sechs Monate ohne einen Bildschirm
Without a phone around me, let me get back on my grind
Ohne ein Telefon, lass mich zurück an die Arbeit
Rack up a whole lot of thousands
Eine Menge Tausender scheffeln
Climbing a whole bunch of mountains
Viele Berge erklimmen
Why would we want to be silent
Warum sollten wir schweigen wollen
Why would I incite the violence
Warum sollte ich Gewalt anzetteln
Baby she know yea I got it
Baby, sie weiß, ja ich hab's
Baby I know that it's throbbing
Baby, ich weiß, dass es pulsiert
And I am one hell of an artist
Und ich bin ein verdammt guter Künstler
I say what I want like the Barter
Ich sage was ich will, wie der Barter
And I wanna see you do better
Und ich will sehen, dass du dich verbesserst
And she want to think she the chase
Und sie denkt, sie ist die Verfolgte
And we gotta buy some more space
Und wir müssen mehr Raum kaufen
We don't got unlimited days yea, yea
Wir haben nicht unbegrenzt Tage, ja, ja
We ain't phased by the storm though
Wir lassen uns vom Sturm nicht verunsichern
We ain't phased by a monsoon
Wir lassen uns vom Monsun nicht verunsichern
Got it on when i step out
Bin angesagt, wenn ich rausgehe
I ain't never wore a costume
Ich trug nie ein Kostüm
If you ever seen me fucked up
Wenn du mich jemals fertig gesehen hast
Then that really means I trust you
Dann bedeutet das, ich vertraue dir
Tell a hoe know your worth though
Sag einer Hure, sie soll ihren Wert kennen
Ignorance ain't a virtue
Ignoranz ist keine Tugend
Ignorance ain't a
Ignoranz ist keine
Almost had to say it again
Musste es fast wiederholen
This life is filled with highs and lows
Dieses Leben hat Höhen und Tiefen
And if i dip out for the summer
Und wenn ich den Sommer abtauche
She gone run up her mileage
Wird sie ihre Meilen abstottern
The trauma is hard to hide it
Das Trauma ist schwer zu verbergen
The trauma is hard to hide it
Das Trauma ist schwer zu verbergen
The trauma is hard to hide it
Das Trauma ist schwer zu verbergen





Авторы: Pryce Watkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.