Pryce - Fallen Angels - перевод текста песни на немецкий

Fallen Angels - Pryceперевод на немецкий




Fallen Angels
Gefallene Engel
I been so good at running for so long
Ich bin so lange schon gut im Weglaufen gewesen
I been good at running for so long
Ich war gut im Weglaufen so lange
I'm washing the sheets
Ich wasche die Laken
The slates is clean
'Ne reine Weste
Imagine if we, locked in on a dream
Stell dir vor, wir würden an einem Traum dranbleiben
Locked in on a dream, imagine if we locked in on a dream
An einem Traum dranbleiben, stell dir vor, wir würden dranbleiben
Yea, Look at the play its a mismatch
Ja, sieh dir das Spiel an, passt nicht zusammen
I shoot from deep yea from Yucatan
Ich werf' aus der Tiefe, ja, von Yucatan
Got this lil one in my business
Hab diese Kleine in meinen Angelegenheiten
She gotta know the I'm not a fan
Sie muss wissen, ich bin kein Fan
I'm high paranoid at the kickback
Hoch und paranoid bei der Feier
I'm a lone wolf tonight
Bin heut ein Einzelgänger
I gotta play it right
Ich muss es richtig angehen
I gotta play it right
Ich muss es richtig angehen
Yea, yea
Ja, ja
She just graduated med school
Sie hat gerade Medizin studiert
I told her the vision was Youtube
Ich sagte ihr, die Vision sei Youtube
I just made a hit off of Protools and she knowin' that
Ich hab gerade mit Protools 'nen Hit gemacht und sie weiß das
She said I'm glad you back on the map
Sie sagt: "Schön, dass du zurück auf der Karte bist"
And she got a ass I could total that
Und sie hat 'nen Hintern, den ich sofort akzeptier'
But you make that bed you could lay in that
Aber du hast dies gebettet, musst auch drin liegen
We sit under the stars consoling
Wir sitzen unter Sternen, trösten uns
I flirt a little and she talkin' bout her life
Ich flirt' ein bisschen und sie spricht über ihr Leben
You know I left the door open
Du weißt, ich lies die Tür offen
You know we four years older
Wisst ihr, wir vier Jahre älter
And you know I'm having more control yea
Und wisst du, ich hab mehr Kontrolle, ja
And I know that there's been a disturbance
Und ich weiß, da gab's ne Störung
And I know that you found your purpose
Und ich weiß, du hast deinen Sinn gefunden
And I know that this life you deserved it yea
Und ich weiß, dieses Leben hast du verdient, ja
I wanna know how it feels to be inside
Ich will wissen, wie sich's anfühlt, da drinnen zu sein
I wanna know how it feels
Ich will wissen, wie es sich anfühlt
I think I know how it feels to be inside I wanna know how it feels
Ich glaub', ich weiß, wie sich's anfühlt, drinnen ich will wissen, wie's sich anfühlt
If this the only place I'll ever be
Wenn das der einz'ge Ort ist, an dem ich je sein werd'
Lost cause drowned in melodies
Hoffnungslos, ertrink' in Melodien
Trust I ain't lookin' for sympathy
Glaub mir, ich such' kein Mitleid
Think I found the remedy
Glaub', ich fand das Heilmittel
You could look at they outfits
Du kannst auf ihr Outfit sehen
And stuff like that and it's never really inspiring
Und solchen Kram, und es ist nie wirklich inspirierend
I'm not gonna lie
Ich werd' nicht lügen
The people- It's never really inspiring
Die Leute- Es ist niemals wirklich inspirierend
Like I said, no diss to designer clothes
Wie gesagt, kein Diss an Designerkleidung
Stores because I love designer clothes
Läden, denn ich liebe Designerkleidung
I wanna know how it feels to be inside
Ich will wissen, wie sich's anfühlt, da drinnen zu sein
I wanna know how it feels
Ich will wissen, wie es sich anfühlt
I think I know how it feels to be inside I wanna know how it feels
Ich glaub', ich weiß, wie sich's anfühlt, drinnen ich will wissen, wie's sich anfühlt
This don't feel like sin to me
Das fühlt sich nicht wie Sünde für mich an
I like how this ride
Ich mag, wie sich diese Fahrt
Treat me like a two track
Anfühlt mich wie ein Zweitspurweg
It's no limit girl tonight
Kein Limit, Mädchen, heut Nacht
No limit girl tonight
Kein Limit, Mädchen, heut Nacht
No limit girl tonight
Kein Limit, Mädchen, heut Nacht
I'm sorry I don't want pictures to get around
Tut mir leid, will nicht, dass Bilder kursieren
I'm sorry that your friend is a cyborg
Tut mir leid, dass deine Freund'n ein Cyborg is'
Yea, she don't really put the phone down ever
Ja, sie legt das Handy nie wirklich weg
Ion really see how you friends with her
Seh' echt nicht, wie du mit ihr befreundet bist
Ion really see the fuckin benefits
Seh' echt nicht den scheiß Benefit
Two star want five star attention
Zwei Sterne wollen Fünf-Sterne-Aufmerksamkeit
I wanna know how it feels to be inside
Ich will wissen, wie sich's anfühlt, da drinnen zu sein
I wanna know how it feels
Ich will wissen, wie es sich anfühlt
I think I know how it feels to be inside I wanna know how it feels
Ich glaub', ich weiß, wie sich's anfühlt, drinnen ich will wissen, wie's sich anfühlt





Авторы: Pryce Watkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.