Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
hope
I'm
doing
something
right
Ich
hoffe
nur,
ich
mache
alles
richtig
I'm
contemplating
should
I
tell
her
how
I
feel
Ich
überlege,
ob
ich
ihr
sagen
soll,
wie
ich
fühle
You
the
one,
you
got
chose
Du
bist
die
Eine,
du
wurdest
auserwählt
You
the
one,
you
got
chose
Du
bist
die
Eine,
du
wurdest
auserwählt
Snapping
pics
like
you
on
Vogue
Machst
Fotos,
als
wärst
du
in
der
Vogue
Gave
you
the
keys,
take
control
Habe
dir
die
Schlüssel
gegeben,
übernimm
die
Kontrolle
We
stepping
out
don't
get
timid
Wir
treten
heraus,
sei
nicht
schüchtern
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
I'm
spending
it
on
her
she
don't
like
cheap
shit
Ich
gebe
es
für
sie
aus,
sie
mag
keine
billigen
Sachen
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
Ex
just
hit
my
phone
trying
to
work
it
out
Ex
hat
mich
gerade
angerufen,
um
es
zu
klären
I
guess
she
miss
the
way
that
I
put
it
down
Ich
schätze,
sie
vermisst
die
Art,
wie
ich
es
gemacht
habe
Like
a
samurai
I
might
cut
the
ties
Wie
ein
Samurai
könnte
ich
die
Bande
durchtrennen
Like
a
superhero
I
go
up
a
size
Wie
ein
Superheld
werde
ich
größer
Hold
on,
I'm
right
out
the
dojo
Warte,
ich
komme
direkt
aus
dem
Dojo
Hold
on,
I
was
in
a
zone
Warte,
ich
war
in
einer
Zone
You
my
baby
so
I
got
to
keep
you
close
Du
bist
mein
Baby,
also
muss
ich
dich
nah
bei
mir
halten
Don't
be
bitching
I'm
a
send
an
Uber
home
Sei
nicht
zickig,
ich
schicke
dich
mit
einem
Uber
nach
Hause
I
be
tweaking
Ich
flippe
aus
You
a
ten
so
I
got
new
found
adrenaline
Du
bist
eine
Zehn,
also
habe
ich
neu
gefundenes
Adrenalin
All
that
shit
I
did
I
got
you
pissed
off,
innit
All
das
Zeug,
das
ich
getan
habe,
hat
dich
verärgert,
nicht
wahr?
Balling
on
these
niggas
Ich
spiele
mit
diesen
Jungs
Something
like
Brandon
Jennings
So
wie
Brandon
Jennings
Girl
I
think
we
need
a
trip
what
you
want
Mädchen,
ich
denke,
wir
brauchen
einen
Ausflug,
was
willst
du?
Atlantic
or
Pacific
Atlantik
oder
Pazifik
She
talking
about
some
Venice
Sie
spricht
von
Venedig
Okay
bae
I
get
it
Okay,
Baby,
ich
verstehe
Okay
now
we
living
Okay,
jetzt
leben
wir
She
making
sense
Sie
macht
Sinn
You
the
one,
you
got
chose
Du
bist
die
Eine,
du
wurdest
auserwählt
You
the
one,
you
got
chose
Du
bist
die
Eine,
du
wurdest
auserwählt
Snapping
pics
like
you
on
Vogue
Machst
Fotos,
als
wärst
du
in
der
Vogue
Gave
you
the
keys,
take
control
Habe
dir
die
Schlüssel
gegeben,
übernimm
die
Kontrolle
We
stepping
out
don't
get
timid
Wir
treten
heraus,
sei
nicht
schüchtern
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
I'm
spending
it
on
her
she
don't
like
cheap
shit
Ich
gebe
es
für
sie
aus,
sie
mag
keine
billigen
Sachen
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
And
we
have
our
ups
and
downs
yea
yea
yea
Und
wir
haben
unsere
Höhen
und
Tiefen,
ja
ja
ja
And
we
going
round
and
round
yea
yea
Und
wir
drehen
uns
im
Kreis,
ja
ja
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
I'm
spending
it
on
her
she
don't
like
cheap
shit
Ich
gebe
es
für
sie
aus,
sie
mag
keine
billigen
Sachen
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
I'm
spending
it
on
her
she
don't
like
cheap
shit
Ich
gebe
es
für
sie
aus,
sie
mag
keine
billigen
Sachen
They
finding
out
now
you
geekin'
Sie
finden
es
jetzt
heraus,
du
flippst
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Allen, Pryce Watkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.