Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumped
out
that
Beamer
Sprung
aus
dem
Beamer
raus
Act
like
I
ain't
seen
her,
act
like
I
don't
want
her
Tu
so,
als
hätt'
ich
sie
nicht
geseh'n,
tu
so,
als
wollt'
ich
sie
nicht
She
in
a
three
point
stance
she
a
good
performer
Im
Dreipunktestand,
sie
kann's
echt
bringen
Yea
you
know
I'm
on
it
why
these
niggas
hating
on
me
yea
Ja,
du
weißt,
ich
bin
dran,
warum
haten
diese
Jungs
auf
mich,
ja
This
bih
right
here
on
some
bull
shit
why
she
calling
me
Die
Schlampe
hier
spielt
Spielchen,
warum
ruft
sie
mich
an
Keep
on
asking
what
I'm
doing,
why
she
stalking
me?
Fragt
ständig,
was
ich
mache,
warum
stalkt
sie
mich
denn?
That
bitch
don't
even
got
no
car
yet,
she
gone
walk
to
me
Die
Alte
hat
nicht
mal
'n
Auto,
sie
läuft
halt
zu
mir
How
I'm
stealing
all
they
hoes
shit
feel
like
a
robbery
Wie
ich
all
ihre
Nutten
klau,
fühlt
sich
an
wie
Raubüberfall
Aww
damn
I
fucking
ran
it
up
again
Ah
verdammt,
ich
hab's
wieder
hochgejagt
Niggas
talking
shit
they
got
my
dick
all
on
they
tongue
again
Jungs
labern
Scheiße,
haben
meinen
Schwanz
auf
ihrer
Zunge
schon
wieder
Acting
street
as
fuck
online
until
we
running
into
them
Tun
online
hart,
doch
wenn
wir
treffen
Know
my
every
fucking
move
like
coach
had
made
them
study
film,
yea
Kennen
jeden
meiner
Moves,
als
hätt'
der
Coach
sie
Spielbild
studieren
lassen,
ja
Try
that
shit
on
me
and
I'm
gon'
show
you
who
you
are
Versuchs
bei
mir
und
ich
zeig
dir,
wer
du
bist
That
bitch
right
there
gon'
suck
me
up
she
knowing
I'm
a
star
Die
Schlampe
dort
wird
mich
lutschen,
sie
weiß,
ich
bin
ein
Star
I
just
need
me
like
100
mil
and
foreigns
in
my
yard
Brauch
nur
so
100
Mille
und
Importkarren
im
Hof
Pussy
act
like
he
on
go
that
nigga
knowing
he
a
mark
Weichei
tut
aggressiv,
doch
der
Typ
weiß,
er
ist
ein
Opfer
He
a
motherfucking
mark
yea
Er
ist
ein
verdammtes
Opfer,
ja
Freak
hoe,
she
gon'
touch
her
toes
yea
she
know
what
I'm
on
Geile
Nutte,
sie
berührt
ihre
Zehen,
ja,
sie
weiß,
worauf
ich
steh
Call
it
how
I
see
it
yea
I
might
just
be
the
coach
Sag's
wie
ich's
seh,
ja,
ich
könnte
der
Coach
sein
Hold
up,
yea
Moment
mal,
ja
I
might
be
the
coach
Ich
könnte
der
Coach
sein
I
can't
take
a
loss
yea,
never
seen
a
drought
yea
Kann
keine
Niederlage
einstecken,
ja,
nie
Durststrecke
geseh'n,
ja
You
know
what
I'm
bout
yea,
bitch
I'm
from
the
South
yea
Du
weißt,
wofür
ich
steh,
ja,
Schlampe,
ich
komm
aus'm
Süden,
ja
She
gon'
run
her
mouth
yea,
do
you
hear
me
now?!
Yea
Sie
wird
loslabern,
ja,
hörst
du
mich
jetzt?!
Ja
We
got
camera
phones,
she
gon'
touch
her
toes
Wir
haben
Handykameras,
sie
berührt
ihre
Zehen
Everybody
booted
up,
she
wanna
tag
along
Alle
startklar,
sie
will
mitlaufen
Canada
Goose
on
that
boy
'cause
the
world
cold
Canada
Goose
an
dem
Jung',
weil
die
Welt
kalt
ist
Yea
you
fucking
know,
yea
she
on
the
snow
Ja,
du
weißt
es
verdammt,
ja,
sie
steht
auf
Schnee
This
bih
right
here
on
some
bull
shit
why
she
calling
me
Die
Schlampe
hier
spielt
Spielchen,
warum
ruft
sie
mich
an
Keep
on
asking
what
I'm
doing,
why
she
stalking
me?
Fragt
ständig,
was
ich
mache,
warum
stalkt
sie
mich
denn?
That
bitch
don't
even
got
no
car
yet,
she
gone
walk
to
me
Die
Alte
hat
nicht
mal
'n
Auto,
sie
läuft
halt
zu
mir
How
I'm
stealing
all
they
hoes
shit
feel
like
a
robbery
Wie
ich
all
ihre
Nutten
klau,
fühlt
sich
an
wie
Raubüberfall
Aww
damn
I
fucking
ran
it
up
again
Ah
verdammt,
ich
hab's
wieder
hochgejagt
Niggas
talking
shit
they
got
my
dick
all
on
they
tongue
again
Jungs
labern
Scheiße,
haben
meinen
Schwanz
auf
ihrer
Zunge
schon
wieder
Acting
street
as
fuck
online
until
we
running
into
them
Tun
online
hart,
doch
wenn
wir
treffen
Know
my
every
fucking
move
like
coach
had
made
them
study
film,
yea
Kennen
jeden
meiner
Moves,
als
hätt'
der
Coach
sie
Spielbild
studieren
lassen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pryce Watkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.