Pryce - See Bout That - перевод текста песни на русский

See Bout That - Pryceперевод на русский




See Bout That
Разберемся С Этим
Yea bae
Да, малыш
Come on, let's get to these muffins
Давай, займемся этими делами
I know my presence a present
Моя аура - как подарок
We gotta teach 'em a lesson
Надо преподать им урок
Yea, I'm forever indebted
Я навсегда обязанный
Bitch, it's three 7's
Сука, тройная семёрка
When we pop out candid
Выходим случайно в свет
Bitch, I pop out, it's salmon
Я врываюсь в лососевом
Bitch, I go
Сука, я...
Relax, I kick back
Расслабься, я отдыхаю
I'ma superhero, I can fix that
Я супергерой, всё исправлю
I was in that, I don't chit-chat
Был в деле, не треплюсь зря
Bitch, I'm global, I'm a hashtag
Я глобальный - хэштег
She stubborn, that's a stray cat
Упряма как бродячая кошка
We gon' see 'bout that, we gon' see that
Разберёмся с этим, посмотрим
We gon' see 'bout that, we gon' see that
Разберёмся с этим, посмотрим
We gon' see 'bout that, we gon' see that
Разберёмся с этим, посмотрим
Hold on, colder than cold
Погоди, холоднее льда
She 'bout to fuck up the summer
Она взорвёт это лето
I told you we stunning, we stunting
Говорил - мы яркие, крутые
I'm 6'3", I need me a Hummer
Мой рост 193, дай мне Хаммер
Let's fuck up some bread and some more shit
Потратим бабки и ещё
Her ass on "holy moly"
Её тело - "святые булки"
She boujee, we go and get mochi
Она шикует, берем моти
I'm selfish—she fucking on me and me only
Я эгоист - она только со мной
I hop out the bed, I'm keeping it on me
Вскакиваю с постели - ствол при мне
I'm out of my body, I'm keeping a trophy
Я вне тела, беру трофеи
I'm keeping a muhfucking trophy
Забираю гребанный трофей
I'm real, they gon' muhfucking clone me
Я настоящий - меня клонируют
I wrap on a random, go mummy
Обматываю случайных, мумия
I still go deep in her tummy
Всё глубже в её пузико
The camo on, I'm finna hunt
Надел камуфляж - на охоту
Said bitch, I'm conceited—so what?
Да, я самовлюблён - и чё?
Bae
Малыш
Come on, let's get to these muffins
Давай, займемся этими делами
I know my presence a present
Моя аура - как подарок
We gotta teach 'em a lesson
Надо преподать им урок
Yea, I'm forever indebted
Я навсегда обязанный
Bitch, it's three 7's
Сука, тройная семёрка
When we pop out candid
Выходим случайно в свет
Bitch, I pop out, it's salmon
Я врываюсь в лососевом
Bitch, I go
Сука, я...
Huh, she feeding my ego—so what?
Ха, она кормит эго - и чё?
I still got more paint on my brush
На кисти ещё полно краски
I'm getting tired of the game
Устал от этих игр
I might have to wife one up
Пожалуй, возьму одну в жёны
Yea, we having swag on us
Да, мы заряжены стилем
It's causing a casualty
Это вызывает потери
I'm teaching them boys, I'm the faculty
Учу пацанов - я профессор
I'm having that shit, got that bag on me
Тащу этот кэш, сумка полна
I'm having that shit
Тащу этот кэш
I'm having this shit
Тащу этот вес
I'm having that bitch
Забрал эту тёлку
I'll splurge on that bitch
Сорвусь на неё
I'm really on shit, I'm really goated
Я настоящий Г.О.А.Т.
I'm scoring that bitch, don't want an assist
Забиваю сам, без пасов
The more that I talk, the bigger I get
Чем больше слов - тем я крупней
She throwing that shit, I'm hitting that shit
Она подставляет - я бью
I really go hard, I really don't miss
Я на полную, не промах
I'm fucking this bitch with some passion, yea
Трахну эту кису страстно, да
I tried to tell her like
Я пытался сказать:
I looked over and said: Come here
Посмотрел и говорю: Иди сюда
Come here
Иди сюда
Yea bae
Да, малыш
Come on, let's get to these muffins
Давай, займемся этими делами
I know my presence a present
Моя аура - как подарок
We gotta teach 'em a lesson
Надо преподать им урок
Yea, I'm forever indebted
Я навсегда обязанный
Bitch, it's three 7's
Сука, тройная семёрка
When we pop out candid
Выходим случайно в свет
Bitch, I pop out, it's salmon
Я врываюсь в лососевом
Bitch, I go
Сука, я...
Relax, I kick back
Расслабься, я отдыхаю
I'ma superhero, I can fix that
Я супергерой, всё исправлю
I was in that, I don't chit-chat
Был в деле, не треплюсь зря
Bitch, I'm global, I'm a hashtag
Я глобальный - хэштег
She stubborn, that's a stray cat
Упряма как бродячая кошка
We gon' see 'bout that, we gon' see that
Разберёмся с этим, посмотрим
We gon' see 'bout that, we gon' see that
Разберёмся с этим, посмотрим
We gon' see 'bout that, we gon' see that
Разберёмся с этим, посмотрим





Авторы: Andrew Pitters, Pryce Watkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.