Pryde - Claire's Letter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pryde - Claire's Letter




Alright, let's do it
Ладно, давай сделаем это.
It's crazy how I always believed
Это безумие, как я всегда верил.
That you were really loyal to me
Что ты действительно верна мне.
I mean, you always were
Я имею в виду, ты всегда была ...
Thing was, I was immature
Дело в том, что я был незрелым.
But you were always great no matter all the shit I heard
Но ты всегда была великолепна, не важно, что я слышал.
Sitting back, reminiscing 'bout all the times we'd just hang out
Мы сидели и вспоминали все то время, когда мы просто тусовались.
Years passed, I wondered why I'd simmered down
Прошли годы, и я удивлялся, почему я кипел.
Did growing up change us?
Взросление изменило нас?
Did we care about what other people thought and changed up?
Нам было не все равно, что думают другие люди и что они изменили?
Yeah
Да!
Since my last chick I been good, I'm just colder
С моей последней цыпочкой я был хорош, я просто холоднее.
But what happened to that ex that you couldn't get over?
Но что случилось с той бывшей, которую ты не смог забыть?
So possessive but you always went back
Так притяжательно, но ты всегда возвращалась.
And I think it back right now
И я думаю об этом прямо сейчас.
But does he really have your back right now?
Но неужели он сейчас прикрывает тебя?
Does he know that your emotions ain't intact right now?
Знает ли он, что твои эмоции сейчас не в порядке?
So you roll up and pour more drink into your glass right now
Так что ты закатываешь и наливаешь больше выпивки в свой бокал прямо сейчас.
Cause that's right now
Потому что это прямо сейчас.
We could be better
Мы могли бы быть лучше.
You said we'll never be together girl, but never say never
Ты сказала, что мы никогда не будем вместе, девочка, но никогда не говори "никогда".
Claire's letter
Письмо Клер.
(Hook)
(Хук)
Girl, don't you know
Девочка, разве ты не знаешь?
Call me tonight (yeah)
Позвони мне сегодня ночью (да!)
'Cause I'll be okay
Потому что со мной все будет хорошо.
I'll be alright (I'll be alright)
Со мной все будет хорошо (со мной все будет хорошо).
I'll be alright (I'll be alright)
Со мной все будет хорошо (со мной все будет хорошо).
I'll be alright, alright (yeah)
Я буду в порядке, в порядке (да).
Call me...
Позвони мне...
It's crazy how people think I went Hollywood
Это безумие, как люди думают, что я попал в Голливуд.
But when you had a man, we stopped talking, you got me good
Но когда у тебя был мужчина, мы перестали говорить, Ты хорошо ко мне относишься.
But I kept my distance
Но я держал дистанцию.
I knew you posted shit like you were happy
Я знал, что ты выкладываешь всякую хрень, будто счастлива.
But I always saw right through your antics (call me)
Но я всегда видел твои выходки насквозь (Позови меня).
He was a distraction
Он был отвлечением.
Remember when we would run into a motel?
Помнишь, как мы бежали в мотель?
We would smoke and have sex until we checked out (call me)
Мы курили и занимались сексом, пока не выехали (позвони мне).
Puppy love
Щенячья любовь.
Druggy love
Любовь-наркотик.
Lovey love
Любовь, любовь.
Shit is hella sus, but that shit made me a better me, we were a better us
Черт возьми, это Хелла Сус, но это дерьмо сделало меня лучше, мы были лучше.
But now I feel like the club tore us up
Но теперь я чувствую, что клуб разорвал нас.
All these parties and all the glasses above got us stuck
Все эти тусовки и все стаканы над нами застряли.
You started caring 'bout appearance
Ты начал заботиться о внешности.
I was all about clout
Я был все о блате.
We got caught up thinking that was all that life was about
Мы были пойманы, думая, что это была вся жизнь.
But he's no more
Но его больше нет.
And we know more
И мы знаем больше.
You got a new man
У тебя новый мужчина.
But you're acting like you ain't cheat no more with me no more
Но ты ведешь себя так, будто больше не обманываешь меня.
We could be better
Мы могли бы быть лучше.
You said we'd never be together girl, but never say never
Ты сказала, что мы никогда не будем вместе, девочка, но никогда не говори "никогда".
Claire's letter
Письмо Клер.
(Hook)
(Хук)
Girl, don't you know
Девочка, разве ты не знаешь?
Call me tonight (uh)
Позвони мне сегодня вечером.
I'll be okay (I'm good)
Я буду в порядке в порядке).
I'll be alright (I'll be alright)
Со мной все будет хорошо (со мной все будет хорошо).
I'll be alright (I'll be good, I promise)
Я буду в порядке буду в порядке, обещаю).
I'll be alright, alright (yeah)
Я буду в порядке, в порядке (да).
Yeah
Да!
You said that things would go great
Ты сказал, что все будет хорошо.
I kept hope up and prayed
Я не терял надежды и молился.
And all I got was the sight of seeing you just walk away
И все, что у меня есть-это вид, как ты уходишь.
Used to love when you would chill and put your hair in a braid
Когда-то любил, когда ты расслаблялась и пряла волосы в косичку.
Lay me down on my bed and wear next to nothing, sweet loving we made
Уложи меня на кровать и носи почти ничего, сладкая любовь, которую мы сделали.
Late night we would eat and lay back
Поздно ночью мы бы поели и легли.
We would talk about our futures that you think it's super lame to do that, like what?
Мы бы поговорили о нашем будущем, которое, по-твоему, очень глупо делать, типа, что?
The bottle shots and the promoters got you acting different
Выпивка из бутылки и промоутеры заставляют тебя вести себя иначе.
You had them dudes, fuck 'em
У тебя были парни, к черту их.
Now let's just get back to business
Теперь давай вернемся к делу.
I was immature, but girl I never lacked commitment
Я был незрелым, но, девочка, мне никогда не хватало обязательств.
I was just focused on making shit happen
Я был просто сосредоточен на том, чтобы все произошло.
Fact or fiction?
Факт или выдумка?
It's just that I wasn't flexin' to try to be someone I wasn't
Просто я не сгибался, пытаясь быть тем, кем не был.
Now who are you in love with?
И кого же ты теперь любишь?
Are you in love with people who just love you for your body and just that
Ты влюблен в людей, которые просто любят тебя за твое тело?
Or down for the dude who loved you for you?
Или за парня, который любил тебя ради тебя?
You're like "fuck that" but
Ты типа" К черту это", но ...
I know that we could be better
Я знаю, что мы могли бы быть лучше.
You'll say we'll never be together girl, but never say never
Ты скажешь, что мы никогда не будем вместе, девочка, но никогда не скажешь никогда.
Claire's letter
Письмо Клер.
Drinking all alone
Пью в полном одиночестве.
Missed calls on your phone
Пропущенные звонки на твой телефон.
When I used to be with you it all felt just like home
Когда я был с тобой, все было как дома.
No more
Хватит!
No more
Хватит!
Love life hella slow
Любовь, жизнь, черт возьми, медленно.
Don't know where to go
Не знаю, куда идти.
Miss you more than anything
Скучаю по тебе больше всего на свете.
It all just felt like home
Все это было как дома.
No more
Хватит!
No more!
Хватит!
(Outro)
(Окончание)
*Laughter*
*Смех*
Muah!
Муах!
*Camera shutters*
* Ставни камеры*
Aww...
ОУ...
*Laughter*
* Смех*
Got 'em
У меня есть они.
*Laughter*
* Смех*






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.