Текст и перевод песни Prymanena - Abreme las Puertas de Tu Corazon
Abreme las Puertas de Tu Corazon
Открой мне двери своего сердца
Abreme
las
puertas
de
tu
corazón
Открой
мне
двери
своего
сердца
Conoceme
en
mi
interior
Узнай
меня
изнутри
Sólo
pido
una
oportunidad
Прошу
лишь
об
одном
шансе
Sí
me
lo
permites
siempre
voy
a
estar
Если
ты
позволишь,
я
всегда
буду
рядом
Abreme
las
puertas
de
tu
corazón
Открой
мне
двери
своего
сердца
Conoceme
en
mi
interior
Узнай
меня
изнутри
Sólo
pido
una
oprtunidad
Прошу
лишь
об
одном
шансе
Si
me
lo
permites
siempre
voy
a
estar
Если
ты
позволишь,
я
всегда
буду
рядом
Tal
vez
no
soy
como
esperabas,
Como
las
demas
mujeres
Может,
я
не
такая,
как
ты
ожидал,
как
другие
девушки
Que
no
soy
tan
bonita
y
tengo
muchos
aretes
Что
я
не
такая
красивая
и
ношу
много
серёжек
Que
a
mi
me
gustan
las
gorrar
y
no
las
minifaldas
Что
мне
нравятся
кепки,
а
не
мини-юбки
Que
yo
me
siento
bien
siempre
sin
andar
pintada
Что
я
чувствую
себя
хорошо,
даже
без
макияжа
Y
aunque
este
greñuda
nunca
te
voy
hacer
falta
И
хотя
я
растрёпа,
ты
мне
никогда
не
будешь
безразличен
Por
que
yo
haría
todo
solo
por
esa
mirada
Потому
что
я
бы
сделала
всё
ради
одного
твоего
взгляда
Yo
se
que
soy
celosa
y
eso
no
lo
puedo
cambiar
Я
знаю,
что
ревнива,
и
это
я
не
могу
изменить
Pero
a
mi
me
gustas
tú
y
eso
no
lo
puedo
negar
Но
ты
мне
нравишься,
и
я
не
могу
этого
отрицать
Que
no
mires
mis
defectos
pero
si
mi
corazón
Не
смотри
на
мои
недостатки,
а
смотри
на
моё
сердце
Que
para
ti
siempre
será
sincero
Которое
для
тебя
всегда
будет
искренним
Abreme
las
puertas
de
tu
corazón
Открой
мне
двери
своего
сердца
Conoceme
en
mi
interior
Узнай
меня
изнутри
Sólo
pido
una
oportunidad
Прошу
лишь
об
одном
шансе
Si
me
lo
permites
siempre
voy
a
estar
Если
ты
позволишь,
я
всегда
буду
рядом
Abreme
las
puertas
de
tu
corazón
Открой
мне
двери
своего
сердца
Conoceme
en
mi
interior
Узнай
меня
изнутри
Sólo
pido
una
oportunidad
Прошу
лишь
об
одном
шансе
Si
me
lo
permites
siempre
voy
a
estar
Если
ты
позволишь,
я
всегда
буду
рядом
Quiero
que
me
hables
me
fascina
escucharte
Хочу,
чтобы
ты
говорил
со
мной,
мне
нравится
слушать
тебя
Tú
voz
es
la
melodía
que
quiero
escuchar
Твой
голос
- мелодия,
которую
я
хочу
слышать
Al
despertarme
me
encantan
los
noventa
Просыпаясь,
я
люблю
девяностые
Junto
con
los
sesenta
И
шестидесятые
Pero
más
me
gustas
aunque
Но
ты
мне
нравишься
больше,
хотя
No
seas
de
esa
epoca
Ты
не
из
той
эпохи
Me
gustan
los
graffits
y
calzo
nike
Мне
нравятся
граффити,
и
я
ношу
Nike
No
hablo
inglés
y
no
entiendo
cosas
que
dices
Я
не
говорю
по-английски
и
не
понимаю
некоторые
вещи,
которые
ты
говоришь
Me
gustan
los
carros
y
no
se
conducir
Мне
нравятся
машины,
но
я
не
умею
водить
No
me
gustan
los
vestidos
pero
mucho
salir
Не
люблю
платья,
но
люблю
гулять
Me
aburren
las
discos
y
odio
los
buchones
Меня
утомляют
дискотеки,
и
я
ненавижу
"бучонес"
(понты)
No
me
gustan
los
corridos,
me
dan
miedo
los
aviones
Мне
не
нравятся
корридо,
и
я
боюсь
самолётов
Soy
anti-femenina
y
bastante
vaga
Я
неженственная
и
довольно
ленивая
Mis
amigas
se
molesta
por
que
nunca
escucho
banda
Мои
подруги
злятся,
потому
что
я
никогда
не
слушаю
банду
(музыку)
Y
en
ves
de
eso
te
traigo
en
el
celular
А
вместо
этого
слушаю
тебя
в
телефоне
Y
siempre
las
enfado
con
tú
musica
И
всегда
раздражаю
их
твоей
музыкой
Lo
que
para
ellas
es
ruido
para
mi
si
son
canciones
То,
что
для
них
шум,
для
меня
- песни
Que
me
hables
en
el
face
y
me
siento
importante
Когда
ты
пишешь
мне
в
Facebook,
я
чувствую
себя
важной
Que
me
quieras
de
verdad,
eso
es
lo
único
que
quiero
Хочу,
чтобы
ты
любил
меня
по-настоящему,
это
единственное,
чего
я
хочу
Y
si
lo
logro
sería
mi
más
grande
sueño
И
если
я
этого
добьюсь,
это
будет
моей
самой
большой
мечтой
(Sería
mi
más
grande
sueño)
(Это
будет
моей
самой
большой
мечтой)
Abreme
las
puerta
de
tu
corazón
Открой
мне
двери
своего
сердца
Conoceme
en
mi
interior
Узнай
меня
изнутри
Sólo
pido
una
oportunidad
Прошу
лишь
об
одном
шансе
Si
me
lo
permites
siempre
voy
a
estar
Если
ты
позволишь,
я
всегда
буду
рядом
Abreme
las
puertas
de
tu
corazón
Открой
мне
двери
своего
сердца
Conoceme
en
mi
interior
Узнай
меня
изнутри
Sólo
pido
una
oportunidad
Прошу
лишь
об
одном
шансе
Si
me
lo
permites
siempre
voy
a
estar
Если
ты
позволишь,
я
всегда
буду
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prymanena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.