Prymanena - Abreme las Puertas de Tu Corazon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prymanena - Abreme las Puertas de Tu Corazon




Abreme las Puertas de Tu Corazon
Открой мне двери своего сердца
Abreme las puertas de tu corazón
Открой мне двери своего сердца
Conoceme en mi interior
Узнай меня изнутри
Sólo pido una oportunidad
Прошу лишь об одном шансе
me lo permites siempre voy a estar
Если ты позволишь, я всегда буду рядом
Abreme las puertas de tu corazón
Открой мне двери своего сердца
Conoceme en mi interior
Узнай меня изнутри
Sólo pido una oprtunidad
Прошу лишь об одном шансе
Si me lo permites siempre voy a estar
Если ты позволишь, я всегда буду рядом
Tal vez no soy como esperabas, Como las demas mujeres
Может, я не такая, как ты ожидал, как другие девушки
Que no soy tan bonita y tengo muchos aretes
Что я не такая красивая и ношу много серёжек
Que a mi me gustan las gorrar y no las minifaldas
Что мне нравятся кепки, а не мини-юбки
Que yo me siento bien siempre sin andar pintada
Что я чувствую себя хорошо, даже без макияжа
Y aunque este greñuda nunca te voy hacer falta
И хотя я растрёпа, ты мне никогда не будешь безразличен
Por que yo haría todo solo por esa mirada
Потому что я бы сделала всё ради одного твоего взгляда
Yo se que soy celosa y eso no lo puedo cambiar
Я знаю, что ревнива, и это я не могу изменить
Pero a mi me gustas y eso no lo puedo negar
Но ты мне нравишься, и я не могу этого отрицать
Que no mires mis defectos pero si mi corazón
Не смотри на мои недостатки, а смотри на моё сердце
Que para ti siempre será sincero
Которое для тебя всегда будет искренним
Abreme las puertas de tu corazón
Открой мне двери своего сердца
Conoceme en mi interior
Узнай меня изнутри
Sólo pido una oportunidad
Прошу лишь об одном шансе
Si me lo permites siempre voy a estar
Если ты позволишь, я всегда буду рядом
Abreme las puertas de tu corazón
Открой мне двери своего сердца
Conoceme en mi interior
Узнай меня изнутри
Sólo pido una oportunidad
Прошу лишь об одном шансе
Si me lo permites siempre voy a estar
Если ты позволишь, я всегда буду рядом
Quiero que me hables me fascina escucharte
Хочу, чтобы ты говорил со мной, мне нравится слушать тебя
voz es la melodía que quiero escuchar
Твой голос - мелодия, которую я хочу слышать
Al despertarme me encantan los noventa
Просыпаясь, я люблю девяностые
Junto con los sesenta
И шестидесятые
Pero más me gustas aunque
Но ты мне нравишься больше, хотя
No seas de esa epoca
Ты не из той эпохи
Me gustan los graffits y calzo nike
Мне нравятся граффити, и я ношу Nike
No hablo inglés y no entiendo cosas que dices
Я не говорю по-английски и не понимаю некоторые вещи, которые ты говоришь
Me gustan los carros y no se conducir
Мне нравятся машины, но я не умею водить
No me gustan los vestidos pero mucho salir
Не люблю платья, но люблю гулять
Me aburren las discos y odio los buchones
Меня утомляют дискотеки, и я ненавижу "бучонес" (понты)
No me gustan los corridos, me dan miedo los aviones
Мне не нравятся корридо, и я боюсь самолётов
Soy anti-femenina y bastante vaga
Я неженственная и довольно ленивая
Mis amigas se molesta por que nunca escucho banda
Мои подруги злятся, потому что я никогда не слушаю банду (музыку)
Y en ves de eso te traigo en el celular
А вместо этого слушаю тебя в телефоне
Y siempre las enfado con musica
И всегда раздражаю их твоей музыкой
Lo que para ellas es ruido para mi si son canciones
То, что для них шум, для меня - песни
Que me hables en el face y me siento importante
Когда ты пишешь мне в Facebook, я чувствую себя важной
Que me quieras de verdad, eso es lo único que quiero
Хочу, чтобы ты любил меня по-настоящему, это единственное, чего я хочу
Y si lo logro sería mi más grande sueño
И если я этого добьюсь, это будет моей самой большой мечтой
(Sería mi más grande sueño)
(Это будет моей самой большой мечтой)
Abreme las puerta de tu corazón
Открой мне двери своего сердца
Conoceme en mi interior
Узнай меня изнутри
Sólo pido una oportunidad
Прошу лишь об одном шансе
Si me lo permites siempre voy a estar
Если ты позволишь, я всегда буду рядом
Abreme las puertas de tu corazón
Открой мне двери своего сердца
Conoceme en mi interior
Узнай меня изнутри
Sólo pido una oportunidad
Прошу лишь об одном шансе
Si me lo permites siempre voy a estar
Если ты позволишь, я всегда буду рядом





Авторы: Prymanena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.