Текст и перевод песни Prymanena - No Lo Voy a Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Voy a Olvidar
Я не забуду это
Y
no
lo
voy
a
olvidar
И
я
не
забуду
это
Por
qué
es
él
es
mi
canción
Потому
что
он
моя
песня
Él
es
mi
inspiración
Он
мое
вдохновение
Y
no
lo
voy
a
olvidar
И
я
не
забуду
это
Por
qué
es
él
es
mi
canción
Потому
что
он
моя
песня
Él
es
mi
inspiración
Он
мое
вдохновение
No
voy
a
poder
olvidar
su
sentido
del
humor
Я
не
смогу
забыть
его
чувство
юмора
Y
su
perfume
aunque
no
conocí
su
olor
И
его
аромат,
хотя
я
не
знаю,
как
он
пахнет
Era
de
adivinar
creo
que
lo
conocería
Мне
кажется,
я
бы
узнала
его
Si
me
lo
topara
a
la
vuelta
de
la
esquina
Если
бы
встретила
его
за
углом
Fuimos
felices
o
así
parecía
Мы
были
счастливы,
или
так
казалось
Como
disfrute
estar
en
su
compañía
Как
я
наслаждалась
его
компанией
Sin
estarlo
pero
ah
como
lo
quise
Не
находясь
рядом,
но
как
же
я
его
любила
Porque
él
cerró
y
abrió
tantas
cicatrices
Потому
что
он
закрыл
и
открыл
так
много
шрамов
No
me
arrepiento
de
nada
para
variar
Я
ни
о
чем
не
жалею,
как
всегда
No
fuimos
nada
pero
lo
adoraba
igual
Мы
не
были
вместе,
но
я
все
равно
его
обожала
Hoy
solo
quedaron
en
sueños
nuestros
planes
Сегодня
наши
планы
остались
только
в
мечтах
Aunque
nunca
es
tarde
para
remediar
los
males
Хотя
никогда
не
поздно
исправить
ошибки
Los
cuales
dañaron
nuestra
amistad
Которые
разрушили
нашу
дружбу
Valla
las
decisiones
que
fuimos
a
tomar
Вот
такие
решения
мы
приняли
Tiempos
aquellos
que
voy
a
recordar
Те
времена,
которые
я
буду
вспоминать
Por
qué
dentro
de
mi
corazón
siempre
te
voy
a
llevar
Потому
что
в
моем
сердце
я
всегда
буду
носить
тебя
Y
no
lo
voy
a
olvidar
И
я
не
забуду
это
Por
qué
es
él
es
mi
canción
Потому
что
он
моя
песня
Él
es
mi
inspiración
Он
мое
вдохновение
Y
no
lo
voy
a
olvidar
И
я
не
забуду
это
Por
qué
es
él
es
mi
canción
Потому
что
он
моя
песня
Él
es
mi
inspiración
Он
мое
вдохновение
Como
él
no
existen
dos
Таких,
как
он,
больше
нет
Y
creo
que
es
una
desventaja
И
я
думаю,
это
недостаток
Si
pudiera
lo
clonara
Если
бы
могла,
я
бы
его
клонировала
Aun
no
pierdo
esperanza
Я
все
еще
не
теряю
надежды
No
pido
que
regreses
solo
tú
sabes
Я
не
прошу
тебя
вернуться,
только
ты
знаешь
Y
si
te
enamoras
pobre
de
la
culpable
И
если
ты
влюбишься,
бедняжка
та,
которая
виновата
Su
voz...
su
mayor
talento
Его
голос...
его
главный
талант
Pagaría
lo
que
fuera
por
estar
en
su
concierto
Я
бы
заплатила
все,
что
угодно,
чтобы
побыть
на
его
концерте
Me
necesita
tanto
como
yo
a
él
Он
нуждается
во
мне
так
же,
как
я
в
нем
Aunque
la
distancia
nos
divide
pero
lo
volveré
a
ver
Хотя
расстояние
разделяет
нас,
но
я
увижу
его
снова
En
mis
sueños
y
talvez
a
la
cara
В
моих
снах,
а
может
быть,
и
наяву
Y
talvez
ya
sea
muy
tarde
y
ya
no
sienta
nada
А
может
быть,
уже
будет
слишком
поздно,
и
я
уже
ничего
не
буду
чувствовать
Pero
eso
solo
el
tiempo
lo
dirá
Но
это
покажет
только
время
Y
si
el
amor
es
grande
de
todo
resistirá
И
если
любовь
велика,
она
все
выдержит
Que
me
muero
de
celos
no
te
lo
niego
Я
умираю
от
ревности,
не
отрицаю
Tú
tranquilo
mis
ojos
son
tu
reflejo
Ты
спокоен,
мои
глаза
- твое
отражение
Te
quiero
que
si
será
por
un
buen
tiempo
Я
люблю
тебя,
и
это
надолго
Nunca
lo
olvides
es
lo
único
que
espero.
Никогда
не
забывай
об
этом,
это
единственное,
на
что
я
надеюсь.
Y
no
lo
voy
a
olvidar
И
я
не
забуду
это
Por
qué
es
él
es
mi
canción
Потому
что
он
моя
песня
Él
es
mi
inspiración
Он
мое
вдохновение
Y
no
lo
voy
a
olvidar
И
я
не
забуду
это
Por
qué
es
él
es
mi
canción
Потому
что
он
моя
песня
Él
es
mi
inspiración
Он
мое
вдохновение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prymanena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.