Текст и перевод песни Prymanena - Y Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ella
te
hara
feliz
И
она
сделает
тебя
счастливым
Y
ella
te
hara
reir
И
она
рассмешит
тебя
Y
ellaaaa
esa
mujer
si
vale
la
pena
И
онаааа,
эта
женщина,
действительно
стоит
того
Y
ella
te
hara
feliz
И
она
сделает
тебя
счастливым
Y
ella
te
hara
reir
И
она
рассмешит
тебя
Y
ellaaaa
no
te
hara
lo
que
yo
te
hice
И
онаааа
не
сделает
тебе
того,
что
сделала
я
Ella
te
hara
ver
que
soy
poco
para
ti
Она
покажет
тебе,
что
я
для
тебя
мало
значила
Que
nada
de
lo
que
sentias
era
amor
por
mi
Что
ничего
из
того,
что
ты
чувствовал,
не
было
любовью
ко
мне
Que
ella
no
se
confudira
con
tu
cariño
Что
она
не
перепутает
твою
заботу
Y
solo
es
pero
que
la
cuides
bien
como
su
abrigo
И
я
лишь
надеюсь,
что
ты
будешь
беречь
ее,
как
свою
одежду
Que
la
trates
como
conmigo
nunca
lo
hiciste
Что
ты
будешь
относиться
к
ней
так,
как
никогда
не
относился
ко
мне
Y
procura
que
ella
nunca
se
sienta
triste
И
постарайся,
чтобы
она
никогда
не
грустила
Dale
tu
tiempo
que
es
muy
valioso
Уделяй
ей
свое
драгоценное
время
Sabra
que
te
importa
y
que
por
ella
tu
estas
loco
Она
поймет,
что
ты
заботишься
о
ней
и
что
ты
по
ней
сходишь
с
ума
Demuestra
lo
que
siente
no
te
lo
calles
Покажи
ей
свои
чувства,
не
молчи
Grita
a
los
cuatro
vientos
nunca
le
falles
Крикни
на
весь
мир,
никогда
не
подводи
ее
Nunca
pienses
que
sin
ti
estara
mejor
Никогда
не
думай,
что
без
тебя
ей
будет
лучше
Por
que
si
te
alejas
vas
a
causarle
dolor
Потому
что,
если
ты
уйдешь,
ты
причинишь
ей
боль
Se
mas
maduro
piensa
con
la
cabeza
Будь
взрослее,
думай
головой
Y
si
te
importa
de
verdad
nunca
rompas
una
promesa
И
если
ты
действительно
заботишься
о
ней,
никогда
не
нарушай
обещаний
Se
un
principe
como
el
de
comercial
Будь
принцем,
как
из
рекламы
Y
si
te
pide
que
seas
tu
no
la
vayas
a
regar.
И
если
она
попросит
тебя
быть
собой,
не
напортачь.
Y
ella
te
hara
feliz
И
она
сделает
тебя
счастливым
Y
ella
te
hara
reir
И
она
рассмешит
тебя
Y
ellaaaa
es
mujer
si
vale
la
pena
И
онаааа,
эта
женщина,
действительно
стоит
того
Y
ella
te
hara
feliz
И
она
сделает
тебя
счастливым
Y
ella
te
hara
reir
И
она
рассмешит
тебя
Y
ellaaaa
no
te
hara
lo
que
yo
te
hice
a
ti
И
онаааа
не
сделает
тебе
того,
что
сделала
я
тебе
Me
vas
a
olvidar
sera
sencillo
Ты
забудешь
меня,
это
будет
легко
En
las
y
buenas
y
en
las
malas
ella
estara
contigo
И
в
радости,
и
в
горе
она
будет
с
тобой
Sera
facil
dejarme
me
ir
Будет
легко
бросить
меня,
уйти
Por
que
creo
mas
que
obvio
que
yo
no
era
para
ti
Потому
что,
думаю,
более
чем
очевидно,
что
я
была
не
для
тебя
No
fuimos
perfectos
pero
aprendimos
Мы
не
были
идеальными,
но
мы
учились
Y
nuestra
relacion
nos
llevo
por
buen
camino
eres
И
наши
отношения
вели
нас
по
верному
пути,
ты
Un
buen
hombre
como
tu
hay
pocos
Хороший
человек,
таких
как
ты,
мало
Con
miedo
de
amar
y
con
un
corazon
de
oro
С
боязнью
любить
и
с
золотым
сердцем
Intentando
dusimular
que
no
te
afecta
Пытаешься
сделать
вид,
что
тебе
все
равно
Ya
era
hora
de
la
hora
no
soportas
y
repientas
Уже
пора,
ты
больше
не
выдерживаешь
и
жалеешь
Pero
todo
a
su
tiempo
no
se
si
etiendas
Но
всему
свое
время,
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
Por
que
puede
ser
muy
tarde
cuando
te
arrepientas
Потому
что
может
быть
слишком
поздно,
когда
ты
пожалеешь
Se
sincero
por
favor
no
mientas
Будь
честен,
пожалуйста,
не
лги
Y
nunca
finjas
los
que
tu
no
sientas
И
никогда
не
притворяйся,
что
чувствуешь
то,
чего
не
чувствуешь
Mira
la
bien
quieres
ser
feliz?
Посмотри
на
нее
хорошенько,
хочешь
быть
счастливым?
Date
la
oportunidad
de
volver
a
sonreir
Дай
себе
шанс
снова
улыбнуться
Y
ella
te
hara
feliz
И
она
сделает
тебя
счастливым
Y
ella
te
hara
reir
И
она
рассмешит
тебя
Y
ellaaaa
es
mujer
si
vale
la
pena
И
онаааа,
эта
женщина,
действительно
стоит
того
Y
ella
te
hara
feliz
И
она
сделает
тебя
счастливым
Y
ella
te
hara
reir
И
она
рассмешит
тебя
Y
ellaaaa
no
te
hara
lo
que
yo
te
hice
a
ti
И
онаааа
не
сделает
тебе
того,
что
сделала
я
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prymanena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.