Текст и перевод песни Prynce El Armamento - En mi Habitación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En mi Habitación
In My Room
Esta
noche
tu
y
yo
tenemos
una
cita
Tonight
you
and
I
have
a
date
Baby
no
te
demores
por
favor
no
demores
Baby,
don't
be
late,
please
don't
be
late
En
mi
habitación...
No
te
pongas
nerviosa
In
my
room...
Don't
be
nervous
Que
lo
que
va
a
pasar
son
cosas
maravillosas
Because
what's
going
to
happen
are
wonderful
things
Que
yo
te
vo'a
a
tratar
como
no
te
han
tratado
I'm
going
to
treat
you
like
you've
never
been
treated
Que
te
voy
a
amar
como
no
te
han
amado
I'm
going
to
love
you
like
you've
never
been
loved
Que
te
vo'a
a
besar
como
no
te
han
besado
I'm
going
to
kiss
you
like
you've
never
been
kissed
Y
nunca
tu
podrás
olvidarte
de
mi...
De
mi.
(2)
And
you'll
never
be
able
to
forget
me...
Me.
(2)
Y
Separa
un
par
de
horas
y
si
separa
un
par
de
días
And
set
aside
a
few
hours
and
if
you
set
aside
a
few
days
Hazte
una
maleta
que
esta
semana
tu
serás
mía...
Pack
a
suitcase
because
this
week
you're
going
to
be
mine...
No
te
podrás
escapar...
Apaga
el
celular
desconéctate
del
mundo
You
won't
be
able
to
escape...
Turn
off
your
cell
phone,
disconnect
from
the
world
Que
no
quiero
tener
que
darle
vueltas
al
asunto
Because
I
don't
want
to
have
to
beat
around
the
bush
Que
nadie
se
entere
que
tu
y
yo
vamos
a
estar
juntos...
I
don't
want
anyone
to
know
that
you
and
I
are
going
to
be
together...
Solo
yo
pa
ti
tu
pa
mi
y
punto!
Just
you
for
me,
you
for
me
and
that's
it!
No
te
pongas
nerviosa
Don't
be
nervous
Que
lo
que
va
a
pasar
son
cosas
maravillosas
Because
what's
going
to
happen
are
wonderful
things
Que
yo
te
vo'a
a
tratar
como
no
te
han
tratado
I'm
going
to
treat
you
like
you've
never
been
treated
Que
te
voy
a
amar
como
no
te
han
amado
I'm
going
to
love
you
like
you've
never
been
loved
Que
te
vo'a
a
besar
como
no
te
han
besado
I'm
going
to
kiss
you
like
you've
never
been
kissed
Y
nunca
tu
podrás
olvidarte
de
mi...
De
mi.
(2)
And
you'll
never
be
able
to
forget
me...
Me.
(2)
Comenzamos
beso
a
beso
hasta
quitarnos
la
ropa
We'll
start
with
a
kiss,
then
we'll
take
off
our
clothes
Hoy
voy
a
entrar
en
ti
hasta
que
te
vuelvas
loca
Tonight
I'm
going
to
enter
you
until
you
go
crazy
Yo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
piel
de
tu
boca
I
want
to
own
your
skin,
your
mouth
Tu
serás
mi
gatita
yo
tu
gatito
con
botas
You'll
be
my
kitten,
I'll
be
your
kitten
in
boots
Sin
miedo
a
enamorarnos
vamo'
a
asegurarnos
Let's
not
be
afraid
to
fall
in
love,
let's
make
sure
A
pasarla
bien
pa
después
llamarnos
pa
que
esto
se
repita
We
have
a
good
time,
then
we'll
call
each
other
so
this
can
happen
again
Yo
quiero
ser
el
único
que
a
ti
te
desvista
I
want
to
be
the
only
one
who
undresses
you
No
te
pongas
nerviosa
Don't
be
nervous
Que
lo
que
va
a
pasar
son
cosas
maravillosas
Because
what's
going
to
happen
are
wonderful
things
Que
yo
te
vo'a
a
tratar
como
no
te
han
tratado
I'm
going
to
treat
you
like
you've
never
been
treated
Que
te
voy
a
amar
como
no
te
han
amado
I'm
going
to
love
you
like
you've
never
been
loved
Que
te
vo'a
a
besar
como
no
te
han
besado
I'm
going
to
kiss
you
like
you've
never
been
kissed
Y
nunca
tu
podrás
olvidarte
de
mi...
De
mi.
(2)
And
you'll
never
be
able
to
forget
me...
Me.
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urbani Mota, Rafael Hernandez, Luis Hernandez Del Valle, Filomeno Ramos
Альбом
Huellas
дата релиза
04-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.