Текст и перевод песни Prynce El Armamento - Resignado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
se
basa
en
tomar
buena
decisione
Жизнь
основана
на
принятии
правильных
решений.
Si
haces
lo
contrario
tendrás
que
pagar
las
consecuencia
Если
ты
поступаешь
иначе,
тебе
придется
заплатить
за
последствия.
En
mucha
ocasione
es
bien
alto
el
precio
Во
многих
случаях
цена
очень
высока.
El
amor
es
el
sentimiento
más
puro
por
tal
razón
Любовь
— самое
чистое
чувство,
именно
поэтому
Es
el
de
más
valor
en
la
tienda
del
corazón
Оно
самое
ценное
в
лавке
сердца.
Quienes
lo
regalan,
quienes
lo
venden
Кто-то
дарит
ее,
кто-то
продает,
Pero
definitivamente
el
que
se
lo
gana
es
el
que
lo
disfruta
y
lo
proteje
con
su
vida
Но,
безусловно,
тот,
кто
ее
заслуживает,
наслаждается
ею
и
бережет
ее
как
зеницу
ока.
Pero
a
veces
la
vida
te
pone
prueba
en
el
camino
Но
иногда
жизнь
подбрасывает
испытания
на
твоем
пути,
Como
me
lo
hizo
a
mi
Как
это
случилось
со
мной.
Yo
te
lo
acepto
como
un
hombre
Я,
как
мужчина,
принимаю
это.
Tu
corazón
no
me
corresponde
Твое
сердце
мне
не
принадлежит.
Te
pido
disculpa
por
no
a
ver
sido
conforme
Прошу
прощения,
что
не
оправдал
твоих
ожиданий.
Guillarme
de
torpe
y
hacerte
daño
hasta
el
borde
Вел
себя
как
глупец
и
причинял
тебе
боль
до
предела,
De
engañarte
con
otra
cuando
tu
amor
era
enorme
Изменял
тебе
с
другой,
когда
твоя
любовь
была
безгранична.
Yo
no
merezco
estar
a
tu
lado
yo
no
merezco
nada
Я
не
заслуживаю
быть
рядом
с
тобой,
я
не
заслуживаю
ничего.
Tu
era
perfecta
si,
toda
una
dama
Ты
была
идеальной,
да,
настоящей
леди.
Me
respetaba,
me
amaba
y
me
valorizaba
Ты
уважала
меня,
любила
и
ценила.
Me
esperaba,
confiaba
y
yo
te
fallaba
Ты
ждала,
верила,
а
я
тебя
подводил.
No
se
vale,
se
que
yo
soy
de
lo
peor
Это
неправильно,
я
знаю,
что
я
худший
из
всех.
Que
llegue
a
tu
vida
solo
a
traer
dolor
Что
я
пришел
в
твою
жизнь,
чтобы
принести
только
боль.
Que
no
supe
valorar
todo
tu
amor
Что
я
не
смог
оценить
всю
твою
любовь,
Que
me
brindaba
en
cada
respiración
Которую
ты
дарила
мне
с
каждым
вздохом.
Hay
un
dicho
que
dice
Есть
такая
поговорка:
Que
el
hombre
es
hombre
donde
quiera
que
se
pare
Мужчина
остается
мужчиной,
где
бы
он
ни
был.
Perdóname
por
no
ser
el
hombre
que
tu
anhelabas
Прости
меня
за
то,
что
я
не
был
тем
мужчиной,
о
котором
ты
мечтала.
Me
deje
llevar
por
la
tentación
Я
поддался
искушению
Y
ahora
me
toca
pagar
И
теперь
мне
приходится
платить.
Se
que
no
tengo
excusa,
que
soy
dueño
de
todas
mis
accione
Я
знаю,
что
у
меня
нет
оправданий,
что
я
отвечаю
за
все
свои
поступки.
Conozco
las
reglas
del
juego
y
todas
sus
complicacione
Я
знаю
правила
игры
и
все
ее
сложности.
Fueron
mala
decisiones
causada
por
emocione
Это
были
неправильные
решения,
вызванные
эмоциями,
Que
estoy
pagando
con
que
tu
me
abandones
За
которые
я
расплачиваюсь
твоим
уходом.
No
te
detendré,
aceptaré
mi
derrota
Я
не
буду
тебя
останавливать,
я
приму
свое
поражение.
No
jugue
bien
y
aceptaré
lo
que
me
toca
Я
играл
плохо
и
приму
то,
что
мне
положено.
Lloraré,
recordaré
y
tomaré
Я
буду
плакать,
вспоминать
и
страдать,
Pero
estoy
casi
seguro
que
nunca
te
olvidare
Но
я
почти
уверен,
что
никогда
тебя
не
забуду.
Tu
eres
la
mujer
que
me
has
amado
en
esta
vida
Ты
— женщина,
которая
любила
меня
в
этой
жизни,
Y
voy
a
respetar
lo
que
tu
decidas
И
я
буду
уважать
любое
твое
решение.
El
amor
es
como
una
rosa
y
yo
soy
de
espina
Любовь
как
роза,
а
я
— шип,
Que
no
se
hace
adentro
causando
una
herida
Который
вонзается
внутрь,
причиняя
рану.
Ahora
me
toca
reflexionar
y
pensar
en
lo
que
me
depara
el
futuro
Теперь
мне
нужно
подумать
и
поразмышлять
о
том,
что
готовит
мне
будущее.
Dicen
que
el
mal
que
tu
hagas
se
te
rebota
doble
Говорят,
что
зло,
которое
ты
делаешь,
возвращается
к
тебе
вдвойне.
Aquí
esperare
con
los
brazos
abiertos
mi
castigo
por
lastimarte
Я
буду
ждать
здесь
с
распростертыми
объятиями
своего
наказания
за
то,
что
причинил
тебе
боль.
Se
que
merezco
lo
peor
del
mundo
Я
знаю,
что
заслуживаю
худшего
на
свете,
Pero
quiero
que
sepas
que
estoy
bien
arrepentido
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
очень
раскаиваюсь.
Que
si
te
encuentro
de
nuevo
en
mi
camino
intentaré
enamorarte
Что
если
я
снова
встречу
тебя
на
своем
пути,
я
попытаюсь
снова
завоевать
твою
любовь.
Porque
definitivamente
tu
eres
la
mejor
mujer
del
mundo
Потому
что
ты,
безусловно,
лучшая
женщина
в
мире.
Y
me
duele
perderte
И
мне
больно
тебя
терять.
El
armamento
lirical
Лирическое
оружие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Escofet
Альбом
Huellas
дата релиза
04-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.