Текст и перевод песни Prynce El Armamento - Resignado
La
vida
se
basa
en
tomar
buena
decisione
Жизнь
основана
на
принятии
хороших
решений.
Si
haces
lo
contrario
tendrás
que
pagar
las
consecuencia
Поступишь
иначе
- придется
расплачиваться
последствиями.
En
mucha
ocasione
es
bien
alto
el
precio
Нередко
цена
оказывается
весьма
высокой.
El
amor
es
el
sentimiento
más
puro
por
tal
razón
Любовь
- самое
чистое
чувство,
именно
поэтому
Es
el
de
más
valor
en
la
tienda
del
corazón
Оно
столь
ценно
в
лавке
сердца.
Quienes
lo
regalan,
quienes
lo
venden
Кто-то
дарит
ее,
кто-то
продает,
Pero
definitivamente
el
que
se
lo
gana
es
el
que
lo
disfruta
y
lo
proteje
con
su
vida
Но,
безусловно,
выигрывает
тот,
кто
завоевывает
ее
и
хранит
как
зеницу
ока.
Pero
a
veces
la
vida
te
pone
prueba
en
el
camino
Однако
жизнь
иногда
подбрасывает
испытания
Como
me
lo
hizo
a
mi
Как
случилось
со
мной.
Yo
te
lo
acepto
como
un
hombre
Я
принимаю
это
как
мужчина.
Tu
corazón
no
me
corresponde
Твое
сердце
мне
не
принадлежит.
Te
pido
disculpa
por
no
a
ver
sido
conforme
Я
прошу
прощения
за
то,
что
не
оправдал
твоих
надежд,
Guillarme
de
torpe
y
hacerte
daño
hasta
el
borde
Оказался
глупцом
и
причинил
тебе
боль.
De
engañarte
con
otra
cuando
tu
amor
era
enorme
За
то,
что
изменил
с
другой,
когда
твоя
любовь
была
безграничной.
Yo
no
merezco
estar
a
tu
lado
yo
no
merezco
nada
Не
заслуживаю
быть
рядом
с
тобой.
Не
заслуживаю
ничего.
Tu
era
perfecta
si,
toda
una
dama
Ты
была
идеальной,
несомненно,
настоящей
леди.
Me
respetaba,
me
amaba
y
me
valorizaba
Ты
уважала
меня,
любила
и
ценила.
Me
esperaba,
confiaba
y
yo
te
fallaba
Ты
ждала
меня,
доверяла
мне,
а
я
тебя
предавал.
No
se
vale,
se
que
yo
soy
de
lo
peor
Нечестно,
я
наихудший
из
людей.
Que
llegue
a
tu
vida
solo
a
traer
dolor
Пришел
в
твою
жизнь
лишь
для
того,
чтобы
принести
боль.
Que
no
supe
valorar
todo
tu
amor
Не
сумел
оценить
твоей
любви,
Que
me
brindaba
en
cada
respiración
Которой
ты
одаривала
меня
с
каждым
вздохом.
Hay
un
dicho
que
dice
Существует
пословица:
Que
el
hombre
es
hombre
donde
quiera
que
se
pare
Мужчина
- он
и
в
Африке
мужчина.
Perdóname
por
no
ser
el
hombre
que
tu
anhelabas
Прости,
что
не
стал
мужчиной,
которого
ты
желала.
Me
deje
llevar
por
la
tentación
Я
поддался
искушению.
Y
ahora
me
toca
pagar
И
теперь
мне
расплачиваться.
Se
que
no
tengo
excusa,
que
soy
dueño
de
todas
mis
accione
Знаю,
что
нет
оправдания.
Я
сам
творю
свою
судьбу.
Conozco
las
reglas
del
juego
y
todas
sus
complicacione
Я
знаю
правила
игры
и
все
ее
тонкости.
Fueron
mala
decisiones
causada
por
emocione
Неверные
решения,
вызванные
эмоциями.
Que
estoy
pagando
con
que
tu
me
abandones
И
теперь
я
расплачиваюсь
тем,
что
ты
меня
оставляешь.
No
te
detendré,
aceptaré
mi
derrota
Я
не
буду
тебя
удерживать,
приму
свое
поражение.
No
jugue
bien
y
aceptaré
lo
que
me
toca
Я
играл
нечестно
и
со
мной
поступят
так
же.
Lloraré,
recordaré
y
tomaré
Буду
плакать,
вспоминать
и
выпивать.
Pero
estoy
casi
seguro
que
nunca
te
olvidare
Но
я
почти
уверен,
что
никогда
тебя
не
забуду.
Tu
eres
la
mujer
que
me
has
amado
en
esta
vida
Ты
женщина,
любившая
меня
в
этой
жизни.
Y
voy
a
respetar
lo
que
tu
decidas
И
я
приму
твое
решение.
El
amor
es
como
una
rosa
y
yo
soy
de
espina
Любовь
- как
роза,
а
я
- шип,
Que
no
se
hace
adentro
causando
una
herida
Который
вонзается
внутрь,
причиняя
боль.
Ahora
me
toca
reflexionar
y
pensar
en
lo
que
me
depara
el
futuro
Теперь
мне
предстоит
подумать
и
решить,
что
ждет
меня
в
будущем.
Dicen
que
el
mal
que
tu
hagas
se
te
rebota
doble
Говорят,
что
зло,
причиненное
тобой,
вернется
к
тебе
вдвойне.
Aquí
esperare
con
los
brazos
abiertos
mi
castigo
por
lastimarte
Буду
ждать
со
сложенными
руками
наказания
за
то,
что
я
причинил
тебе
боль.
Se
que
merezco
lo
peor
del
mundo
Заслужил
я
худшего
на
свете.
Pero
quiero
que
sepas
que
estoy
bien
arrepentido
Но
знай,
что
я
искренне
раскаиваюсь.
Que
si
te
encuentro
de
nuevo
en
mi
camino
intentaré
enamorarte
И
если
я
снова
встречу
тебя
на
своем
пути,
попытаюсь
завоевать
тебя
вновь,
Porque
definitivamente
tu
eres
la
mejor
mujer
del
mundo
Ведь
ты,
несомненно,
лучшая
женщина
в
мире.
Y
me
duele
perderte
И
мне
больно
тебя
потерять.
El
armamento
lirical
Лирическое
оружие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Escofet
Альбом
Huellas
дата релиза
04-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.