Przemysław Gintrowski - 17 IX - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Przemysław Gintrowski - 17 IX




17 IX
17 IX
Moja bezbronna ojczyzna przyjmie cię najeźdźco
My defenseless homeland will welcome you, invader
A droga którą Jaś i Małgosia dreptali do szkoły
And the road that Hansel and Gretel walked to school
Nie rozstąpi się w przepaść
Will not part into an abyss
Rzeki nazbyt leniwe nieskore do potopów
The rivers are too lazy and slow to flood
Rycerze śpiący w górach będą spali dalej
The knights sleeping in the mountains will continue to sleep
Więc łatwo wejdziesz nieproszony gościu
So you will enter easily, uninvited guest
Ale synowie ziemi nocą się zgromadzą
But the sons of the land will gather at night
śmieszni karbonariusze spiskowcy wolności
Funny Carbonari, conspirators of freedom
Będą czyścili swoje muzealne bronie
They will clean their museum weapons
Przysięgali na ptaka i na dwa kolory
They swore on the bird and the two colors
A potem tak jak zawsze - łuny i wybuchy
And then, as always - fires and explosions
Malowani chłopcy bezsenni dowódcy
Painted boys, sleepless commanders
Plecaki pełne klęski rude pola chwały
Backpacks full of defeat, red fields of glory
Krzepiąca wiedza że jesteśmy - sami
The reassuring knowledge that we are - alone
Moja bezbronna ojczyzna przyjmie cię najeźdźco
My defenseless homeland will welcome you, invader
I da ci sążeń ziemi pod wierzbą - i spokój
And will give you a fathom of land under the willow - and peace
By ci co po nas przyjdą uczyli się znowu
So that those who come after us will learn again
Najtrudniejszego kunsztu - odpuszczania win
The most difficult skill - forgiveness of sins





Авторы: Przemyslaw Adam Gintrowski, Zbigniew Boleslaw Herbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.