Przyłu feat. DJ Ike - Przyjaciele Czekają W Domu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Przyłu feat. DJ Ike - Przyjaciele Czekają W Domu




Przyjaciele Czekają W Domu
Friends Are Waiting At Home
Nigdy nie chciałem Was zranić, o mały włos
I never wanted to hurt you, not by a hair
Prawie się przekonałem, co znaczy cios
I almost learned what a blow means
Taki śmiertelny, co nie daje oddechu wziąć...
One so deadly, that it doesn't let you breathe...
Chyba pojebały mi się w głowie lata
I think the years have messed up in my head
Bo chciałem usłyszeć, kiedy powie do mnie "Tata"
Because I wanted to hear you say "Dad" to me
A przed chwilą, to samemu miałem się za małolata
And a moment ago, I felt like a kid myself
Co nie potrafi obronić się, kiedy szykują atak
Who can't defend himself when they prepare an attack
Co nie może nie napić się, kiedy przychodzi strata
Who can't not drink when there's a loss
Bo, kurwa, on nie wróci i się pogódź z tym, do chuja
Because, fuck, he won't come back and come to terms with it, damn it
Dosłownie przed chwilą, tam uczyliśmy się latać
Just a moment ago, we were learning to fly there
Słońce nam topiło wosk i wyrywało pióra
The sun melted our wax and ripped out our feathers
Przyjdzie matura i powiedzą Ci, że teraz jest pora
Graduation will come and they'll tell you it's time now
Żeby dojrzewać, iść na studia, żeby zdobyć doktorat
To mature, go to college, get a doctorate
I pracę, jeśli życie to papiery i szmal
And a job, if life is papers and dough
To weź ogiеń z tego krążka i je, kurwa, spal!
So take the fire from this disc and burn them, damn it!
Miałem w życiu przеjebane już dawno
I've had it fucked up in my life for a long time
A to od nas zależy, czy przejdziemy to bagno
And it's up to us whether we get through this swamp
W tylu polskich domach jest patola i hardcore
There's so much pathology and hardcore in Polish homes
Dlatego dziękuję w ukłonach samotnym matkom
That's why I thank single mothers with a bow
I dzieciakom, które mimo to się dzielą empatią
And children who still share empathy despite that
Ze słabym człowiekiem, który też nie ma łatwo
With a weak person who doesn't have it easy either
Demony każdemu z rana siedzą pod klatką
Demons sit under everyone's cage in the morning
I piją czystą wódkę z pierdoloną gracją
And drink pure vodka with fucking grace
Dlatego podziel się kolacją z bezdomnym
So share your dinner with a homeless person
Zobaczysz, jak wiele w życiu daje czyjś uśmiech
You'll see how much someone's smile gives in life
A nie wiesz tego, może właśnie on nie ma formy
And you don't know this, maybe he's just not in shape
I też niesie na barach kawał swojej historii
And also carries a piece of his story on his shoulders
By być dumnym, nawet kiedy nas rzuca na chodnik los
To be proud, even when fate throws us on the sidewalk
Żeby wstawać, trzeba nie lada ducha
To get up, you need quite a spirit
A my ciągle żremy się o brednie, czy coś
And we keep arguing about nonsense, or something
Wciąż tylko mówimy, ale nie chcemy słuchać
We keep talking, but we don't want to listen
Na świecie serio jest już za dużo zła
There's seriously too much evil in the world
Poważnie? dokładamy jeszcze do ognia drwa
Seriously? we're adding more wood to the fire
Myślisz, że tak gadam sobie z dala od prawdy
You think I'm talking like that away from the truth
Hmm, przejrzyj zbiór Anomalii
Hmm, go through the Anomalies collection
I nie zrozum źle, sam nie jestem święty, się uczę
And don't get me wrong, I'm not a saint myself, I'm learning
Ale wierzę, że w cenie jest wiara miłośći kluczem
But I believe that faith is valuable and love is the key
Do tego, żeby brat był bratem, a nie hieną dla hien
To brother being brother, not hyena for hyenas
Musimy się obudzić, bo to koszmar, nie sen
We have to wake up, because this is a nightmare, not a dream
To co zrobiłem do tej pory, to namiastka i mam wiarę
What I've done so far is a substitute and I have faith
Swoje przecierpiałem
I've been through my own
Dobrze, że miał kto pozbierać mnie
It's good that someone had to pick me up
Moja miłość jest w sercu
My love is in my heart
Tańczymy que sera sera
We dance que sera sera
Nie będzie lepszego momentu, niż ten teraz
There will be no better time than now
Chcę powiedzieć Ci, jak bardzo Cię kocham, w pięknych słowach
I want to tell you how much I love you, in beautiful words
Ale to gówno jest tak pojebane
But this shit is so fucked up
że po prostu nie wiem jak mam się zachować
that I just don't know how to behave
Po prostu nie wiem jak mam nie przeklinać
I just don't know how not to curse
Po prostu nie, to jest moją obsesją
I just don't, it's my obsession
Bo Ty i ja to od dawna rodzina
Because you and I have been family for a long time
I będę przy Tobie, kiedy urodzisz mi dziecko
And I'll be with you when you give birth to my child
Jeśli ono będzie takie jak Ty, to ja nie wiem
If it's like you, I don't know
I jeśl w tej dobrej części takie jak ja
And if in this good part it's like me
To będzie to najcudowniejszy krasnal
It will be the most wonderful dwarf
Jakiego do tej pory widział świat i ze mną nie będzie się bać
That the world has ever seen and with me it will not be afraid
A mam w sobie tyle ran, tyle zła
And I have so many wounds in me, so much evil
Ile demony chciały ściągać mnie na dół?
How much did the demons want to drag me down?
Oddałem Ci serce, na dłoni nareszcie
I gave you my heart, finally in my palm
By stać się facetem, który sprosta wyzwaniu
To become a man who can rise to the challenge
Przyjaciel nie ma szczęścia w miłości
A friend has no luck in love
Ma w kartach, drugi szuka szczęścia, ale, kurwa, na saksach
He has it in cards, the second one seeks happiness, but, fuck, on sax
Jego szczęście czeka w domu, mają niefarta
His happiness is waiting at home, they have no luck
Bo szczęście wychowuje drugie mniejsze, bez tatka
Because happiness raises a second smaller one, without a dad
Do czego popycha uczucie, to głowa mała
What feeling pushes you to, it's a small head
Jesteśmy dla wszystkich, albo z dala - euforia, albo dramat
We are for everyone, or far away - euphoria, or drama
Jak coś się poukłada, to na chwilę, albo zaraz
If something works out, it's for a moment, or right away
Więc ludzie zamiast zarazy, wolą przygody do rana
So people prefer adventures until morning instead of contagion
Bo tak bezpieczniej, bo tak wygodniej
Because it's safer, because it's more comfortable
Zranieni ludzie - przez własne fobie
Hurt people - by their own phobias
Jutro powiem, że ten świat nie ma sensu
Tomorrow I'll say that this world makes no sense
Chociaż chciałem powiedzieć Ci, że kocham się w Tobie
Although I wanted to tell you that I'm in love with you
Bez protestów, prospektów, perspektyw i planów
Without protests, prospects, perspectives and plans
Bez kompleksów, komercji, kłótni i kamuflażu
Without complexes, commerce, quarrels and camouflage
Bez wydziwiania i wojen, bez węży
Without freaking out and wars, without snakes
Teraz się uśmiechnij, bo miłość zwycięży (yeah)
Now smile, because love will win (yeah)
To co zrobiłem do tej pory, to namiastka i mam wiarę
What I've done so far is a substitute and I have faith
Swoje przecierpiałem
I've been through my own
Dobrze, że miał kto pozbierać mnie
It's good that someone had to pick me up
Moja miłość jest w sercu
My love is in my heart
Tańczymy que sera sera
We dance que sera sera
Nie będzie lepszego momentu, niż ten teraz
There will be no better time than now





Авторы: Adz, Dj Ike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.