Текст и перевод песни Przyłu feat. Kartky - After
Nagraj
to
za
mnie
jeśli
spadnę
na
dno
Record
this
for
me
if
I
hit
rock
bottom
I
nigdy
więcej
na
mnie
nie
patrz
jak
dziś
And
never
look
at
me
again
like
you
do
today
I
każdy
z
nich
będzie
arcydziełem,
bo
And
each
of
them
will
be
a
masterpiece,
because
Muszę
mieć
pewność
jak
odechce
mi
się
żyć
I
need
to
be
sure
when
I
lose
the
will
to
live
Nagraj
to
za
mnie
jeśli
spadnę
na
dno
Record
this
for
me
if
I
hit
rock
bottom
I
nigdy
więcej
na
mnie
nie
patrz
jak
dziś
And
never
look
at
me
again
like
you
do
today
I
każdy
z
nich
będzie
arcydziełem,
bo
And
each
of
them
will
be
a
masterpiece,
because
Muszę
mieć
pewność
jak
odechce
mi
się
żyć
I
need
to
be
sure
when
I
lose
the
will
to
live
Ból
w
moją
czaszkę,
napisz
zanim
zaśniesz
Pain
into
my
skull,
write
before
you
fall
asleep
Czuję,
że
pierdolnie
mnie
dziś
auto
na
tym
białym
pasie
I
feel
like
a
car
will
hit
me
today
on
this
white
stripe
Zgubię
zasięg,
nie
spodziewałaś
się
tego
dziś
I'll
lose
signal,
you
didn't
expect
this
today
Siedzisz
tam
gdzieś,
myślisz
o
mnie,
a
ja
mogę
już
nie
You're
sitting
somewhere,
thinking
of
me,
and
I
might
be
gone
I
co
wtedy?
Myślisz,
żeby
pomyśleli,
czy
będą
wiedzieli?
And
what
then?
Do
you
think
they'll
think,
will
they
know?
Że
to
może
tak
wielki
człowiek,
że
zabraknie
im
kredy
That
maybe
he
was
such
a
great
man
that
they'll
run
out
of
credit
Czyli
cofną
kredyt,
co
go
zaciągnąłem
na
Ziemi?
So
they'll
reverse
the
credit
I
took
on
Earth?
Zostawiłem
ślad,
ale
czy
cokolwiek
zmienił?
I
left
a
mark,
but
did
it
change
anything?
Na
dysku
mam
parę
numerów,
sortuj
po
datach
z
jesieni
I
have
a
few
tracks
on
my
drive,
sort
them
by
dates
from
autumn
Ty
wiesz,
że
nie
bez
celu
się
alienowałem,
kiedy
padał
deszcz
You
know
I
alienated
myself
for
a
reason
when
it
rained
Chłopaki
mi
to
odśpiewają
w
dokładnie
taki
sam
dzień
The
guys
will
sing
it
to
me
on
the
exact
same
day
Dajcie
to
naszym
ludziom,
przecież
w
nich
przeżyje,
co
nie?
Give
it
to
our
people,
he'll
live
on
in
them,
right?
Nagraj
to
za
mnie
jeśli
spadnę
na
dno
Record
this
for
me
if
I
hit
rock
bottom
I
nigdy
więcej
na
mnie
nie
patrz
jak
dziś
And
never
look
at
me
again
like
you
do
today
I
każdy
z
nich
będzie
arcydziełem,
bo
And
each
of
them
will
be
a
masterpiece,
because
Muszę
mieć
pewność
jak
odechce
mi
się
żyć
I
need
to
be
sure
when
I
lose
the
will
to
live
Nagraj
to
za
mnie
jeśli
spadnę
na
dno
Record
this
for
me
if
I
hit
rock
bottom
I
nigdy
więcej
na
mnie
nie
patrz
jak
dziś
And
never
look
at
me
again
like
you
do
today
I
każdy
z
nich
będzie
arcydziełem,
bo
And
each
of
them
will
be
a
masterpiece,
because
Muszę
mieć
pewność
jak
odechce
mi
się
żyć
I
need
to
be
sure
when
I
lose
the
will
to
live
Znałem
wariata,
co
zapowiadał
się
pięknie
i
ogarniał
przyszłość
I
knew
a
madman
who
looked
promising
and
had
a
future
Gdy
go
spotkałem
po
latach,
wyglądał
jak
kurwa
nie
wracaj
i
idź
stąd
When
I
met
him
years
later,
he
looked
like
'fuck
off
and
get
out
of
here'
I
znałem
wariata,
co
kminił
se
za
dobre
życie
na
szybko
And
I
knew
a
madman
who
was
scheming
for
a
good
life
quickly
Jak
lokalnego
pajaca,
co
zbierał
pieniądze
na
piwko
Like
a
local
clown
who
collected
money
for
beer
Poznałem
też
typa,
co
związałem
z
nim
swoje
życie,
a
potem
lawina
I
also
met
a
guy,
I
tied
my
life
to
him,
and
then
an
avalanche
Przyła
się
mówi
Przyłuca
poprawi,
jebać
to
moja
rodzina
Przyła
is
called
Przyłuca
will
fix
it,
fuck
it,
it's
my
family
Jak
młodszy
bracik,
który
się
spina
i
wkurwia
tak
czasem,
że
koniec
Like
a
younger
brother
who
gets
tense
and
pissed
off
sometimes
that
it's
the
end
Ale
przywykłeś
jak
do
tej
blizny
po
iPhonie
osiem
na
czole
But
you
got
used
to
it
like
the
scar
on
your
forehead
from
iPhone
eight
A
może
to
akcja,
o
której
wrzuciłem
za
długiego
posta?
Or
maybe
it's
the
thing
I
posted
about
too
long?
A
może
jak
wspomnienie
ojca
przez
mgłę,
ledwo
pamiętam
tę
postać
Or
maybe
like
the
memory
of
my
father
through
the
fog,
I
barely
remember
that
figure
A
może
to
ona
jak
jeszcze
była
niewinna
jak
rosa?
Or
maybe
it's
her
when
she
was
still
innocent
like
dew?
Dziecinna,
urocza
i
piękna,
a
potem
naćpana
i
bosa
Childish,
charming
and
beautiful,
and
then
drugged
up
and
barefoot
Nagraj
to
za
mnie
jeśli
spadnę
na
dno
Record
this
for
me
if
I
hit
rock
bottom
I
nigdy
więcej
na
mnie
nie
patrz
jak
dziś
And
never
look
at
me
again
like
you
do
today
I
każdy
z
nich
będzie
arcydziełem,
bo
And
each
of
them
will
be
a
masterpiece,
because
Muszę
mieć
pewność
jak
odechce
mi
się
żyć
I
need
to
be
sure
when
I
lose
the
will
to
live
Nagraj
to
za
mnie
jeśli
spadnę
na
dno
Record
this
for
me
if
I
hit
rock
bottom
I
nigdy
więcej
na
mnie
nie
patrz
jak
dziś
And
never
look
at
me
again
like
you
do
today
I
każdy
z
nich
będzie
arcydziełem,
bo
And
each
of
them
will
be
a
masterpiece,
because
Muszę
mieć
pewność
jak
odechce
mi
się
żyć
I
need
to
be
sure
when
I
lose
the
will
to
live
Po
co
ten
smutek?
Why
this
sadness?
A
po
co
zabawa?
And
why
the
fun?
Tak
rozsypani
od
dawna
i
się
nie
umiemy
poskładać
So
scattered
for
so
long
and
we
can't
put
ourselves
together
Po
co
ten
smutek?
Why
this
sadness?
I
po
co
zabawa?
And
why
the
fun?
Bo
ty
się
zaćpasz,
a
ja
zejdę
na
zawał
Because
you'll
get
high,
and
I'll
have
a
heart
attack
Proszę
zastanów
się
mała
Please
think
about
it,
baby
Jeszcze
możemy
jak
chciałaś
We
can
still
do
it
like
you
wanted
I
napisz,
gdy
będziesz
sama
And
write
when
you're
alone
Ostatnia
umiera
wiara
The
last
faith
dies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 6.luty
Альбом
JUNIPER
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.