Текст и перевод песни Przyłu feat. Szymi Szyms & OsaKa - Bezwarunkowy uśmiech
Bezwarunkowy uśmiech
Безусловная улыбка
Bezwarunkowy
uśmiech
Безусловная
улыбка
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
И
бессрочные
кореша
пишут
новый
том
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
Держу
это
и
больше
не
отпущу
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
И
поэтому,
прежде
чем
я
усну,
подари
мне
ее
Bezwarunkowy
uśmiech
(uśmiech)
Безусловная
улыбка
(улыбка)
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
И
бессрочные
кореша
пишут
новый
том
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
(puszczę)
Держу
это
и
больше
не
отпущу
(отпущу)
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
И
поэтому,
прежде
чем
я
усну,
подари
мне
ее
Zatrzymuję
czas
tak
jak
XYZ
Останавливаю
время,
как
XYZ
I
uśmiecham
się
ładnie,
już
nie
tylko
do
zdjęć
И
улыбаюсь
красиво,
уже
не
только
для
фоток
Bawię
się
całkiem
fajnie,
mam
nadzieję,
że
Ty
też
Веселюсь
довольно
классно,
надеюсь,
ты
тоже
Mam
nadzieję,
że
git
jest
Надеюсь,
что
все
путем
Bo
przyjaźni
nie
zrobisz
operacyjnie
Потому
что
дружбу
не
сделаешь
хирургическим
путем
I
nie
poprawi
życia
Tobie
żaden
filter
И
не
улучшит
тебе
жизнь
никакой
фильтр
Dobrze,
że
prawdziwych
ludzi
to
mam
obok
Хорошо,
что
настоящие
люди
у
меня
рядом
Dlatego
uśmiecham
się
bezwarunkowo
Поэтому
я
улыбаюсь
безусловно
Piszę
nowy
tom,
spełniam
nowy
sen
Пишу
новый
том,
осуществляю
новую
мечту
Wynająłem
dom
dla
druhów
Снял
дом
для
своих
корешей
Moizdrajcy
com,
ziomale
pl
Moizdrajcy
com,
ziomale
pl
Bez
nich
wylądowałbym
na...
Без
них
я
бы
оказался
на...
Pukam
do
Ciebie,
wpuść
mnie
Стучусь
к
тебе,
впусти
меня
Kiedy
żyję
w
półśnie,
ciężko
trzymać
pion
Когда
живу
в
полусне,
тяжело
держать
равновесие
Uśmiechy
są
sztuczne
Улыбки
искусственные
Nie
dają
radości,
nie
mają
prawdziwości,
więc
wracam
do
stron
Не
дают
радости,
в
них
нет
искренности,
поэтому
возвращаюсь
к
страницам
Bezwarunkowy
uśmiech
Безусловная
улыбка
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
И
бессрочные
кореша
пишут
новый
том
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
Держу
это
и
больше
не
отпущу
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
И
поэтому,
прежде
чем
я
усну,
подари
мне
ее
Bezwarunkowy
uśmiech
(uśmiech)
Безусловная
улыбка
(улыбка)
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
И
бессрочные
кореша
пишут
новый
том
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
(puszczę)
Держу
это
и
больше
не
отпущу
(отпущу)
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
И
поэтому,
прежде
чем
я
усну,
подари
мне
ее
Lubię
Cię
w
mojej
bluzie
od
QQ
Мне
нравится,
как
ты
выглядишь
в
моей
толстовке
от
QQ
Ty
się
uśmiechasz,
a
ja
tracę
rozsądek
Ты
улыбаешься,
а
я
теряю
рассудок
Kręcę
film,
nie
myśl,
że
wrzucę
go
na
YouTube
Снимаю
фильм,
не
думай,
что
выложу
его
на
YouTube
Jak
robimy
rzeczy
nierozsądne
Когда
мы
делаем
безрассудные
вещи
To
tylko
ja
i
moi
kumple
Это
только
я
и
мои
кореша
Kręcimy
to
na
pełnej...
Wiesz
co
Снимаем
это
по
полной...
Знаешь
что
Dzisiaj
chcę
Ci
zrobić
uśmiech
Сегодня
я
хочу
подарить
тебе
улыбку
Nie
odkładam
Cię
na
później
przez
to
Не
откладываю
тебя
на
потом
из-за
этого
Bezwarunkowy
uśmiech
(uśmiech)
Безусловная
улыбка
(улыбка)
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
И
бессрочные
кореша
пишут
новый
том
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
Держу
это
и
больше
не
отпущу
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
И
поэтому,
прежде
чем
я
усну,
подари
мне
ее
Bezwarunkowy
uśmiech
(uśmiech)
Безусловная
улыбка
(улыбка)
I
bezterminowi
kumple
piszą
nowy
tom
И
бессрочные
кореша
пишут
новый
том
Trzymam
to
i
już
nie
puszczę
(puszczę)
Держу
это
и
больше
не
отпущу
(отпущу)
I
dlatego
zanim
usnę,
daj
mi
go
И
поэтому,
прежде
чем
я
усну,
подари
мне
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Dec, Mateusz Myszka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.