Przyłu - Carnival - перевод текста песни на немецкий

Carnival - Przyłuперевод на немецкий




Carnival
Karneval
Wszyscy tańczą jak na karnawale
Alle tanzen wie beim Karneval
Małe dzieci płaczą w kącie dla zabawek
Kleine Kinder weinen in der Ecke nach Spielzeug
Każdy chodzi z maską, a chciałem Cię znaleźć
Jeder trägt eine Maske, und ich wollte dich finden
Ale tu nie bardzo, ale się wjebałem
Aber hier nicht wirklich, aber ich bin reingefallen
A tu wszyscy tańczą jak na karnawale
Und hier tanzen alle wie beim Karneval
Małe dzieci płaczą w kącie dla zabawek
Kleine Kinder weinen in der Ecke nach Spielzeug
Znowu wchodzę z małpką, a chciałem Cię znaleźć
Wieder komme ich mit dem Affen rein, und ich wollte dich finden
Ale tu nie bardzo, ale się najebałem
Aber hier nicht wirklich, aber ich habe mich betrunken
Wchodzę z małpką jak M.J
Ich komm mit dem Affen rein wie M.J
Jak inaczej znieść je?
Wie sonst soll ich sie ertragen?
Wróciłem bez butów z baletu, nareszcie
Bin ohne Schuhe vom Ballett zurück, endlich
Po szóstej nie widzę nic więcej
Nach dem sechsten sehe ich nichts mehr
Nie umywam rąk, bo to nie syf
Ich wasche meine Hände nicht, das ist kein Dreck
Mam kontakt na prąd, ale nie syp
Ich hab Kontakt zum Strom, aber ich verpfeife nicht
Ten ból nie przejdzie nam ze wschodem słońca
Dieser Schmerz geht nicht mit dem Sonnenaufgang
To nie ja i to nie ty
Das bin nicht ich und das bist nicht du
Jest już za późno na poprawę, nowy rok, nowsi ziomale
Es ist zu spät für Verbesserung, neues Jahr, neuere Kumpels
Kiedyś widziałem twoje łzy, dzisiaj zbyt niewidzialne, niemrawe
Früher sah ich deine Tränen, heute sind sie zu unsichtbar, zu träge
Balet, balet krąży w głowach, wszystkie pary tańczą
Ballett, Ballett kreist in den Köpfen, alle Paare tanzen
Jak te pierwsze disca w szkołach, podpieram się ławką
Wie diese ersten Discos in Schulen, ich stütze mich an der Bank
I nie zawieszam się na oczach, każda z nich to random
Und ich verliere mich nicht in den Augen, jede ist ein Random
Myślę czy cię tutaj spotkam i zwiejemy, round up
Ich denke, ob ich dich hier treffe und wir verschwinden, round up
Na niejednej byłem i niejednego poznałem
Auf mehr als einem war ich und mehr als einen habe ich kennengelernt
Widzę w ich oczach pustkę, co pozwala im tańczyć dalej
Ich sehe in ihren Augen die Leere, die sie weiter tanzen lässt
Wszyscy tańczą jak na karnawale
Alle tanzen wie beim Karneval
Małe dzieci płaczą w kącie dla zabawek
Kleine Kinder weinen in der Ecke nach Spielzeug
Każdy chodzi z maską, a chciałem Cię znaleźć
Jeder trägt eine Maske, und ich wollte dich finden
Ale tu nie bardzo, ale się wjebałem
Aber hier nicht wirklich, aber ich bin reingefallen
A tu wszyscy tańczą jak na karnawale
Und hier tanzen alle wie beim Karneval
Małe dzieci płaczą w kącie dla zabawek
Kleine Kinder weinen in der Ecke nach Spielzeug
Znowu wchodzę z małpką, a chciałem Cię znaleźć
Wieder komme ich mit dem Affen rein, und ich wollte dich finden
Ale tu nie bardzo, ale się najebałem
Aber hier nicht wirklich, aber ich habe mich betrunken
Widziałem we śnie, że nie pasowały Ci lustra salonów
Ich sah im Traum, dass dir die Spiegel der Salons nicht passten
Chciałabyś w domu się zaszyć
Du würdest dich gerne zu Hause verkriechen
Zostać ze mną bez żadnych powodów
Bei mir bleiben ohne jeden Grund
Przyrzekam tańczyć z tobą do deski grobu
Ich verspreche, mit dir zu tanzen bis zum Grab
Chociaż nie pasi mi muza, co grają tutaj
Obwohl mir die Musik nicht gefällt, die sie hier spielen
Nawet nie znam kroków
Ich kenne nicht mal die Schritte
Stroje za fancy by brudzić, biżu za drogie by patrzeć
Kostüme zu fancy zum Schmutzigwerden, Schmuck zu teuer zum Hingucken
Czuję, że im nie pasuje mój dres, czapka z tym oversizem
Ich spüre, dass mein Outfit, mein Kapuzenpulli, ihnen nicht passt
To chyba za gruba przesada
Das ist wohl etwas zu viel
Zwijamy stąd? Mam sztos serenadę
Verlassen wir hier? Ich hab eine krasse Serenade
Chodź, zagram Ci, potańczymy nad stawem
Komm, ich spiel für dich, wir tanzen am Teich
Wszyscy tańczą jak na karnawale
Alle tanzen wie beim Karneval
Małe dzieci płaczą w kącie dla zabawek
Kleine Kinder weinen in der Ecke nach Spielzeug
Każdy chodzi z maską, a chciałem Cię znaleźć
Jeder trägt eine Maske, und ich wollte dich finden
Ale tu nie bardzo, ale się wjebałem
Aber hier nicht wirklich, aber ich bin reingefallen
A tu wszyscy tańczą jak na karnawale
Und hier tanzen alle wie beim Karneval
Małe dzieci płaczą w kącie dla zabawek
Kleine Kinder weinen in der Ecke nach Spielzeug
Znowu wchodzę z małpką, a chciałem Cię znaleźć
Wieder komme ich mit dem Affen rein, und ich wollte dich finden
Ale tu nie bardzo, ale się najebałem
Aber hier nicht wirklich, aber ich habe mich betrunken





Авторы: Przyłu, Young Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.