Przyłu - Usta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Przyłu - Usta




Usta
Губы
Kruszę do herbaty lód
Крошу в чай лед,
Muszę, bo zanim ostygnie wykonuję ruch
Должен, ведь пока остынет, я делаю ход.
Moją muzę wzięło za lep całe stado much
Мою музу облепила стая мух.
Złapałem się za łeb gdy poznałem ciebie i twój mózg
Схватился за голову, когда узнал тебя и твой ум.
Liczę zawsze na ciebie jak Rumikub
Всегда рассчитываю на тебя, как в Румикубе.
Na tym bicie klaszczą panie Rubiku
На этом бите хлопают дамы, как кубик Рубика.
,, Jak to robić z klasą, nie bijąc piany byku?"
"Как это делать с классом, не разводя пены, бык?"
Trzeba było żyć prawdziwie, nie ma przepisu
Нужно было жить по-настоящему, рецепта нет.
Chodź zwiedzimy Meksyk, mam parę perspektyw
Пойдем, исследуем Мексику, у меня есть пара перспектив.
Żadna z uczelni nie wchodzi w grę
Ни один университет не подходит.
Chyba że dadzą mi tam rozstawić mój sprzęcik
Разве что позволят мне там установить мою аппаратуру.
Życie na bieżni, to prawda uwierz mi
Жизнь на беговой дорожке, поверь мне, это правда.
Teksty, koncerty wymień czyn za czyn
Тексты, концерты, услуга за услугу.
Gdy mnie znaleźli byłem niewielki
Когда меня нашли, я был маленький.
Patrzcie jak rosnę na drożdżach jak zaczyn
Смотрите, как я расту на дрожжах, как закваска.
A ja znowu patrzę na twoje usta
А я снова смотрю на твои губы.
Rozebrałem zdania na elementy snów
Разложил фразы на элементы снов.
Jestem gołosłowny, bo nie wiem w co je ubrać
Я голословен, потому что не знаю, во что их одеть.
Gęsia skóra, zimno, dzielę ogień na pół
Мурашки по коже, холодно, делю огонь пополам.
A ja znowu patrzę na twoje usta
А я снова смотрю на твои губы.
Rozebrałem zdania na elementy snów
Разложил фразы на элементы снов.
Jestem gołosłowny, bo nie wiem w co je ubrać
Я голословен, потому что не знаю, во что их одеть.
Gęsia skóra, zimno, zimno
Мурашки по коже, холодно, холодно.
Kruszę do whiskacza lód
Крошу в виски лед.
Jutro zaczyna się trasa, pakuję mandżur
Завтра начинается тур, пакую манджур.
Jutro zostaniesz tu sama, jest mi głupio w chuj
Завтра ты останешься здесь одна, мне чертовски стыдно.
Gdzie zaczekasz na na tego typa gdy powróci tu
Где ты будешь ждать этого парня, когда он вернется сюда?
Musisz bać, bać się, że nie ogarnę w bani syfu
Ты должна бояться, бояться, что я не разберусь с бардаком в голове.
Dwa, dwa pacierze utrzymają mnie przy życiu, wiem
Два, два раза «Отче наш» удержат меня в живых, я знаю.
Nie dziwię się, dałem Ci sto tysi powodów
Не удивляюсь, я дал тебе сто тысяч причин.
Robię grymas i domykam drzwi od samochodu
Кривлюсь и закрываю дверь машины.
Na szybie napiszę,, To kolejne z naszych zwycięstw"
На стекле напишу: "Это еще одна наша победа".
Pewnie kotek, jak tylko dojadę to napiszę
Наверняка, котенок, как только доеду, то напишу.
Twoje usta brzydko wyginają w dół policzek
Твои губы некрасиво изгибают щеку
Koloru tych róż co dostałaś na rocznicę
Цвета тех роз, что ты получила на годовщину.
Nawet już nie liczę na farta, jadę robić kwit
Даже не рассчитываю на удачу, еду делать деньги.
Wydamy na żarcia, ale to jak jest git i na nasze małe starcia
Потратим на еду, но это нормально, и на наши маленькие ссоры.
Będę już za parę chwil jak przyjdzie moralniak
Буду уже через пару мгновений, как только придет раскаяние.
A ja znowu patrzę na twoje usta
А я снова смотрю на твои губы.
Rozebrałem zdania na elementy snów
Разложил фразы на элементы снов.
Jestem gołosłowny, bo nie wiem w co je ubrać
Я голословен, потому что не знаю, во что их одеть.
Gęsia skóra, zimno, dzielę ogień na pół
Мурашки по коже, холодно, делю огонь пополам.
A ja znowu patrzę na twoje usta
А я снова смотрю на твои губы.
Rozebrałem zdania na elementy snów
Разложил фразы на элементы снов.
Jestem gołosłowny, bo nie wiem w co je ubrać
Я голословен, потому что не знаю, во что их одеть.
Gęsia skóra, zimno, dzielę ogień na pół
Мурашки по коже, холодно, делю огонь пополам.
A ja znowu patrzę na twoje usta
А я снова смотрю на твои губы.
Rozebrałem zdania na elementy snów
Разложил фразы на элементы снов.
Jestem gołosłowny, bo nie wiem w co je ubrać
Я голословен, потому что не знаю, во что их одеть.
Gęsia skóra, zimno, zimno
Мурашки по коже, холодно, холодно.





Авторы: Cobra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.