"Was ich meine? Ich meine: Was- Was machen wir jetzt?"
"What do you mean? I mean: What- What are we doing now?"
"Wir sind schon am Machen. Das ist es. Wir sind schon voll in der Aktion. Wir hängen hier ab, gehen zum Essen, kommen zurück, hängen wieder ab, gehen zum Essen... Du weißt schon, wenn jemand sagt, er fühlt sich in einer Situation total beengt und eingeschränkt, als ob er im Knast wär? Er meinte sowas hier."
"We're already doing. That's it. We're already in full swing. We're hanging out here, going out for food, coming back, hanging out again, going out for food... You know, when someone says they feel totally confined and restricted in a situation, like they're in prison? He meant something like this."
Yo, yo. Ich zieh die Schuhe und die Jacke aus
Yo, yo. I take off my shoes and jacket
Mein Hemd und das Sakko aus
My shirt and my jacket
Meine nackte Haut ist grau wie ein Plattenbau
My naked skin is gray like a precast building
Hol 'ne Flasche aus dem Kasten am Balkon, mach se auf
Get a bottle out of the box on the balcony, open it up
Spül' den Rachenraum gut durch und trinke weil's egal ist
Rinse out the throat well and drink because it doesn't matter
Angebot und Nachfrage
Supply and demand
An erster Stelle leben wir und lieben wir, was wir grad da haben
First of all we live and we love what we have right now
Und ziehen uns die Gründe erst im Nachhinein aus dem Arsch
And only later pull the reasons out of our ass
An den Haaren herbei
– alles Laberei
Pulling at our hair
- all lip service
Der Albumvorschuss kommt ins Phrasenschwein
The album advance goes into the phrase piggy bank
Und Blagen schreien: "Wie on point kann man denn sein?"
And kids scream: "How on point can you be?"
Alter nein
No way
Ich halt den Vibe mit beiden Händen fest
I hold the vibe with both hands
Und lass ihn kratzen und beißen bis er verendet ist
And let it scratch and bite until it dies
Mount Average
Mount Average
Mir ist noch immer so viel Menschliches fremd
So much of the human still feels alien to me
Ein Leben ist viel oder wenig, wie man's nimmt
A life is much or little, depending on how you take it
Und wem man's nimmt vor allem
And who you take it from
Ich gönn mir Kindereien
I indulge in childishness
Und stolper bis St. Nimmerlein ohne einmal hinzufallen
And stumble until St. Neverland without ever falling
Man könnte meinen, ich wüsste, was ich tue
You'd think I knew what I was doing
Doch ich weiß es nicht
But I don't
Zumindest wüsst ich nicht, dass ich's wüsste
At least I wouldn't know that I know it
Ach, was weiß denn ich?
Oh, what do I know?
Hauptsache gut aussehen im Panopticon
The main thing is to look good in the panopticon
Mit 'ner einwandfreien Story kommen
Come up with a flawless story
Hat ja auch was Magisches
It's actually kind of magical
Was einmal benannt ist, scheint als sei es dann bekannt
What's named once seems to be known then
Und was bekannt ist scheint, als ob es schon gebannt ist
And what's known seems as if it's already been banned
Auch ich hab sicher einen Schaden
I'm sure I have damage, too
Aber den mach ich nicht amtlich
But I don't make it official
Und er kriegt auch keinen Namen
And it doesn't get a name either
Keine Notation, keinen Platz in 'ner Tabelle
No notation, no place in a table
Keinen Beipackzettel, in dem ich ihn kaum erkenne
No package insert in which I hardly recognize it
Weil deren Sprache nichtssagend und fremd ist, unverständlich manchmal menschelnd, aber nie so richtig menschlich
Because their language is non-committal and strange, sometimes sounding human, but never really human
Doch meine Prosa-Arthouse-Action
But my prose-arthouse-action
Nicht gänzlich real, aber wahr
Not entirely real, but true
Frei erfunden, doch authentisch, verstehste?
Freely invented, yet authentic, get it?
Frag dich inwiefern das Bild
Ask yourself how far the picture
Was du nach zwölf Releases von mir hast
What you have of me after twelve releases
Der Wirklichkeit entspricht
Corresponds to reality
Doch vorher frag, ob überhaupt ein Bild der Wirklichkeit entspricht
But first ask whether any picture corresponds to reality
Ich würd' ja meinen nicht, yeah
I wouldn't think so, yeah
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.