Prezident - Oswald Spengler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Prezident - Oswald Spengler




Oswald Spengler
Oswald Spengler
Jo, jo bisschen Drama, ah, Epic, äh du?
Yo, yo a little drama, ah, Epic, you?
Du machst jetzt erwachsene Musik, die vom Erwachsenwerden handelt
You're making adult music now, about growing up
Versteh' ich nicht so ganz, aber erzähl das jemand and'rem
I don't quite get it, but tell someone else
Und zeig demjenigen dann bei der Gelegenheit
And then show that person using this doll,
Anhand von dieser Puppe, wo dein A'n'R dich angefasst hat
Where your A'n'R touched you
Während sich Rest Deutschrap beim Charts stürmen nass macht
While the rest of German rap is getting wet storming the charts
Verkaufe ich mein Album von zuhaus und mach' Zaster
I sell my album from home and make money
Zu viele Kasper auf Krokodil am Start
Too many clowns on Croc at the start
Ich schreibe beim Masturbier'n auf Klopapier wie De Sade
I write on toilet paper while masturbating like De Sade
MC im Boudoir, Rumpelkammer-Literat, is' halt alles wie gehabt
MC in the boudoir, attic literate, it's all the same
Is' bei mir alles wie gehabt
It's all the same with me
Dieser Stil hat so 'nen Bart, den eines alten Säufers
This style has a beard like an old drunkard
Er streicht sich über ihn und was er sagt klingt sehr bedeutsam
He strokes it and what he says sounds very important
Ich sag': "Hört nicht drauf!" Doch es wirkt nicht, schau
I say: "Don't listen to him!" But it doesn't work, look
Du hörst dich rein und hörst nicht auf, das nimmt 'n unschön' Verlauf
You listen in and you don't stop, this is taking a bad turn
Gute Mönche sind selten gute Hirten
Good monks are rarely good shepherds
Reflektierte Ignoranz: Ich hab' nicht vor, was zu bewirken
Reflected ignorance: I don't intend to do anything
Got tears, got blood, got sweat, leaking out of the pen
Got tears, got blood, got sweat, leaking out of the pen
Got tears, got blood, got sweat, leaking out of the
Got tears, got blood, got sweat, leaking out of the
Got tears, got blood, got sweat, leaking out of the pen
Got tears, got blood, got sweat, leaking out of the pen
I'm trying to tell these cats, but I let them do they thing
I'm trying to tell these cats, but I let them do they thing
Jo, denn sie wissen nicht, was Rap is'
Yo, because they don't know what rap is'
Beats werd'n wie schlecht geführte Interviews geglättet
Beats are smoothed like badly conducted interviews
Prezident: Keine Message in dem Sinn
Prezident: No message in that sense
Nur ab und zu hochgezogene Augenbrau'n beim Gähnen
Only raised eyebrows when yawning now and then
Ja nee, das, was ihr "Karriere" nennt, sind Glückssträh'n
Yeah, what you call "career" is streaks of luck
Das, was hinten rauskommt nach Jahren des Gebücktgeh'ns
What comes out in the end after years of bowing your head
Schwachsinn mit Methode, du schreibst Texte nach Schablone
Nonsense with method, you write lyrics by template
Gegen's System, mich kann keiner in die Pflicht neh'm
Against the system, nobody can oblige me
Vormittags um zehn: Ich lieg' besoffen in der Wanne, kipp' 'n Ossenkämper
Ten in the morning: I'm lying drunk in the tub, tipping an Ossenkämper
Und seh' das Ende komm' wie Oswald Spengler
And see the end coming like Oswald Spengler
Aber einstweilen bleib' ich fleißig und schreibe breitbeinig
But for the time being I remain diligent and write with my legs spread
Weit schweif' ich über Lenker
I ramble far beyond handlebars
Nehme Komplimente gern entgegen, doch fass dich kurz!
I like to receive compliments, but keep it short!
Wenn ich am Tresen sitze hab' ich Durst
When I'm sitting at the bar I'm thirsty
Ich halte Kurs: Vom sozialen Mängelexemplar
I stay on course: From social misfit
Ohne Management und Plan zum Legendenstatus hab'n
To legendary status without management and plan
Läuft!
On the go!





Авторы: Kevin Brak, Viktor Bertermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.