Текст и перевод песни Prāta Vētra - Ai nu lai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Mums
ir
stress,"
"Для
нас
это
стресс"
Raksta
vietējās
avīzes
Пишет
в
местные
газеты
Un
ko
par
to
saku
es?
И
что
об
этом
говорю
я?
Tam
mums
pretstresa
zālītes
Затем
мы
антистрессовый
залите
Tādas
zālītes
(ka
ej
tu
nost)
Такие
травы
(что
иди
ты
прочь)
Un
saucam
tās
И
называем
ее
Un
saucam
tās
И
называем
ее
Ai
nu
lai,
ai
nu
lai,
ai
nu
lai,
ai
nu
lai
Ай
ну
так,
а
ну
так,
а
ну
так,
а
ну
для
Un
saucam
tās
И
называем
ее
Un
saucam
tās
И
называем
ее
Ai
nu
lai,
ai
nu
lai,
ai
nu
lai,
ai
nu
lai
Ай
ну
так,
а
ну
так,
а
ну
так,
а
ну
для
Tad
vēl
ir
tādas
vietas
Потом
еще
есть
такие
места
Kur
no
avīzēm
nav
jāuzzin′
par
to,
kā
iet
Где
из
газет
не
jāuzzin'
о
том,
как
идти
Ja
līdz
turienei
tiec
Если
до
тебя
turienei
Ziņas
neaizsniedz
Новости
neaizsniedz
Tā
mēs
spriežam
katru
dienu
Так
мы
судим
каждый
день
Starp
savējiem
Среди
своих
Tā,
starp
savējiem
Так,
между
своими
Pienāk
maijs
Наступает
май
Ziemas
raizes
jau
gaist
Зимние
хлопоты
уже
постепенно
стираются
Tā,
ka
siltums
mums
palīdzēs
Так,
что
тепло
поможет
нам
Bet,
ja
kas,
mums
ir
zālītes
Но,
если
что,
у
нас
есть
залите
Tādas
zālītes
(ka
ej
tu
nost)
Такие
травы
(что
иди
ты
прочь)
Un
saucam
tās
И
называем
ее
Un
saucam
tās
И
называем
ее
Ai
nu
lai,
ai
nu
lai,
ai
nu
lai,
ai
nu
lai
Ай
ну
так,
а
ну
так,
а
ну
так,
а
ну
для
Un
saucam
tās
И
называем
ее
Un
saucam
tās
И
называем
ее
Ai
nu
lai,
ai
nu
lai,
ai
nu
lai,
ai
nu
lai
Ай
ну
так,
а
ну
так,
а
ну
так,
а
ну
для
Tad
vēl
ir
tādas
vietas
Потом
еще
есть
такие
места
Kur
no
avīzēm
nav
jāuzzin'
par
to,
kā
iet
Где
из
газет
не
jāuzzin'
о
том,
как
идти
Ja
līdz
turienei
tiec
Если
до
тебя
turienei
Ziņas
neaizsniedz
Новости
neaizsniedz
Tā
mēs
spriežam
katru
dienu
Так
мы
судим
каждый
день
Starp
savējiem
Среди
своих
Tā
starp
savējiem
Он
среди
своих
Bet,
kad
gadās
būt
citur
Но,
когда
случится
быть
в
другом
месте
Un
nevar
pārkliegt
vienatnē
kori
И
не
pārkliegt
в
одиночку
хор
Es
sāpi
klusībā
noriju
Я
боль
потихоньку
noriju
Un
tiecos
tikt
И
стремлюсь
быть
Es
tiecos
tikt
te,
starp
savējiem
(te,
starp
savējiem)
Я
стремлюсь
быть
здесь,
среди
своих
(здесь,
среди
своих)
Te,
starp
savējiem
(te,
starp
savējiem)
Здесь,
среди
своих
(здесь,
среди
своих)
Te,
starp
savējiem
(te,
starp
savējiem)
Здесь,
среди
своих
(здесь,
среди
своих)
Jā,
jā,
te,
starp
savējiem
(te,
starp)
Да,
да,
здесь,
среди
своих
(здесь,
между)
Te,
starp
savējiem
Здесь,
среди
своих
Tad
vēl
ir
tādas
vietas
Потом
еще
есть
такие
места
Kur
no
avīzēm
nav
jāuzzin′
par
to,
kā
iet
Где
из
газет
не
jāuzzin'
о
том,
как
идти
Ja
līdz
turienei
tiec
Если
до
тебя
turienei
Ziņas
neaizsniedz
Новости
neaizsniedz
Tā
mēs
spriežam
katru
dienu
Так
мы
судим
каждый
день
Starp
savējiem
Среди
своих
Tā,
starp
savējiem
Так,
между
своими
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Katru
dien'
starp
savējiem
Каждый
день'
среди
своих
Bet
nu
gadās
būt
kādreiz
citur
Но
вот
случается
когда-нибудь
в
другом
месте
Un
nevar
pārkliegt
vienatnē
kori
И
не
pārkliegt
в
одиночку
хор
Tad
sāpi
klusībā
noriju
Тогда
боль
потихоньку
noriju
Un
tiecos
būt
te,
starp
savējiem
И
стремлюсь
быть
здесь,
среди
своих
Kur?
Ha!
Te,
starp
savējiem
Где?
- Ха!
Здесь,
среди
своих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.