Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ielas
vidū
guļ
kāds
vīrs.
Посреди
улицы
лежит
какой-то
мужчина.
Tu
garām
tam
ej,
Ты
мимо
него
проходишь,
Tev
ir
vienaldzīgs
skats.
У
тебя
равнодушный
взгляд.
Man
ir
žēl,
ka
garām
Tev
ies
Мне
жаль,
что
мимо
тебя
пройдут,
Kad
Tu
gulēsi
pats.
Когда
ты
будешь
лежать
сам.
Akmens
mīl
stiprāk
kā
Tu
Камень
любит
сильнее,
чем
ты,
Šo
dziesmu
pat
vējš
nodziedātu.
Эту
песню
даже
ветер
бы
спел.
Un
tomēr,
izbirst
stikli,
И
всё
же,
разлетаются
осколки,
Kad
akmens
to
skar,
Когда
камень
их
касается,
Bet
Tu
kluss
А
ты
молчишь.
Troksnis
sit
no
kājām;
Шум
валит
с
ног;
Nervi
trīc,
Нервы
дрожат,
Bet
Tu
esi
kluss.
Но
ты
молчишь.
Vai
Tevi
nespēj
traucēt
rudens?
Разве
тебя
не
может
потревожить
осень?
Tevi
nespēj
traucēt
nekas.
Тебя
не
может
потревожить
ничто.
Tu
stāsti,
mana
krāsa
dominē
par
maz,
Ты
говоришь,
моего
цвета
слишком
мало,
Ir
tik
daudz
laba
redzēts,
dzirdēts,
izjusts,
Столько
хорошего
видено,
слышано,
прочувствовано,
Bet
akmens
mīl
stiprāk
kā
tu,
Но
камень
любит
сильнее,
чем
ты,
Šo
dziesmu
pat
vējš
nodziedātu.
Эту
песню
даже
ветер
бы
спел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.