Текст и перевод песни Prāta Vētra - Es Gribu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
zināju
pirms
viss
vēl
sākās,
Я
знал
ещё
до
того,
как
всё
началось,
Nav
par
tevi
kaprīzākas
Нет
никого
капризнее
тебя
Spilvens
spiež
un
sega
par
šauru,
Подушка
давит,
и
одеяло
слишком
узкое,
Sapnis
nekāds
un
miegs
par
cauru
Сон
никакой,
и
сквозь
него
проваливаюсь
Es
gribu
sajukt
prātā
no
slavas
un
neprātīgi
šķiesties
ar
naudu
Я
хочу
сойти
с
ума
от
славы
и
безумно
сорить
деньгами
Pavirši
sveicināt
draugus
un
sasniegt
ekrāna
mākslīgo
baudu
Поверхностно
здороваться
с
друзьями
и
достичь
искусственного
наслаждения
экрана
Es
gribu,
es
gribu,
es
gribu,
es
gribu
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Es
gribu
raudāt
Я
хочу
плакать
Es
gribu
raudāt
Я
хочу
плакать
Mans
porcelāna
enģelīti
Мой
фарфоровый
ангелочек
Cik
harmoniski
mūsu
rīti
Как
гармоничны
наши
утра
Bet
tumšās,
drūmās
rudens
naktīs
Но
в
тёмные,
хмурые
осенние
ночи
Būs
melliem
velliem
pilni
kakti
Углы
будут
полны
чёрных
чертей
Un
tad
lai
dzeltenā
prese
pieķer
mani
aiz
varena,
garena
limuzīna
rūtīm
И
пусть
тогда
жёлтая
пресса
поймает
меня
за
окном
огромного
лимузина
Blakus
garkājainai
būtnei
ar
uzpumpētām
krūtīm
Рядом
с
длинноногой
красоткой
с
накачанной
грудью
Es
gribu,
es
gribu,
es
gribu,
es
gribu
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Es
gribu
smaidīt
Я
хочу
улыбаться
Brīžos,
kad
cenšos
sevi
apmānīt
В
моменты,
когда
пытаюсь
себя
обмануть
Es
varu
gaidīt
Я
могу
ждать
Kādu,
kas
nāks
mani
savaldīt
Кого-то,
кто
придёт
меня
усмирить
Es
sen
vairs
neeju
uz
dejām
Я
давно
уже
не
хожу
на
танцы
Es
baudu
rodu
vecā
dzejā
Я
нахожу
отраду
в
старой
поэзии
Tur
mani
mani
draugi
un
ceļa
stabi,
Там
мои
друзья
и
дорожные
столбы,
Vēl
liepas
satumst
un
ir
labi
Ещё
липы
темнеют,
и
всё
хорошо
Es
gribu
sajukt
prātā
no
slavas
un
neprātīgi
šķiesties
ar
naudu
Я
хочу
сойти
с
ума
от
славы
и
безумно
сорить
деньгами
Pavirši
sveicināt
draugus
un
sasniegt
ekrāna
mākslīgo
baudu
Поверхностно
здороваться
с
друзьями
и
достичь
искусственного
наслаждения
экрана
Es
gribu,
es
gribu,
es
gribu,
es
gribu
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Es
gribu
smaidīt
Я
хочу
улыбаться
Brīžos,
kad
cenšos
sevi
apmānīt
В
моменты,
когда
пытаюсь
себя
обмануть
Es
varu
gaidīt
Я
могу
ждать
Kādu,
kas
nāks
mani
savaldīt
Кого-то,
кто
придёт
меня
усмирить
Vairs
mūsu
līgumi
nav
spēkā
Наши
договоры
больше
не
действуют
Cik
viegli
tomēr
krist
ir
lētā
grēkā
Как
легко
всё-таки
впасть
в
дешёвый
грех
Liktenis
uz
vienas,
uz
kreisās
kājas
lēkā
Судьба
скачет
на
одной,
на
левой
ноге
Es
gribu
smaidīt
Я
хочу
улыбаться
Brīžos,
kad
cenšos
sevi
apmānīt
В
моменты,
когда
пытаюсь
себя
обмануть
Es
varu
gaidīt
Я
могу
ждать
Kādu,
kas
nāks
mani
savaldīt
Кого-то,
кто
придёт
меня
усмирить
Es
gribu
raudāt
Я
хочу
плакать
Es
gribu
raudāt
Я
хочу
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gundars Mausevics, Kaspars Roga, Janis Jubalts, Renars Kaupers, Maris Mihelsons, Ingus Berzins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.