Текст и перевод песни Prāta Vētra - Es Gribu
Es
zināju
pirms
viss
vēl
sākās,
Я
знал,
что
перед
все
еще
не
началось,
Nav
par
tevi
kaprīzākas
Не
для
тебя
kaprīzākas
Spilvens
spiež
un
sega
par
šauru,
Подушка
давит
и
одеяло
на
узкой,
Sapnis
nekāds
un
miegs
par
cauru
Мечты
нет,
и
сон
о
круглый
Es
gribu
sajukt
prātā
no
slavas
un
neprātīgi
šķiesties
ar
naudu
Я
хочу
сойти
с
ума
от
славы
и
безумно
šķiesties
с
деньгами
Pavirši
sveicināt
draugus
un
sasniegt
ekrāna
mākslīgo
baudu
Небрежно
приветствуют
друзей
и
достичь
экрана
искусственных
удовольствие
Es
gribu,
es
gribu,
es
gribu,
es
gribu
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Es
gribu
raudāt
Я
хочу
плакать
Es
gribu
raudāt
Я
хочу
плакать
Mans
porcelāna
enģelīti
Мой
фарфора
enģelīti
Cik
harmoniski
mūsu
rīti
Насколько
гармонично
наше
утро
Bet
tumšās,
drūmās
rudens
naktīs
Но
темные,
хмурые
осенние
ночи
Būs
melliem
velliem
pilni
kakti
Будет
melliem
velliem
полные
kakti
Un
tad
lai
dzeltenā
prese
pieķer
mani
aiz
varena,
garena
limuzīna
rūtīm
И
тогда
желтая
пресса
теперь
меня
за
мощным,
продолговатое
прокат
лимузинов
областями
Blakus
garkājainai
būtnei
ar
uzpumpētām
krūtīm
Рядом
с
garkājainai
существо
с
uzpumpētām
груди
Es
gribu,
es
gribu,
es
gribu,
es
gribu
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Es
gribu
smaidīt
Я
хочу
улыбаться
Brīžos,
kad
cenšos
sevi
apmānīt
В
моменты,
когда
пытаюсь
себя
обмануть
Es
varu
gaidīt
Я
могу
ждать
Kādu,
kas
nāks
mani
savaldīt
Кого-то,
кто
придет
меня
укротить
Es
sen
vairs
neeju
uz
dejām
Я
давно
уже
не
хожу
на
танцы
Es
baudu
rodu
vecā
dzejā
Я
наслаждаюсь
родосе
старый
стихах
Tur
mani
mani
draugi
un
ceļa
stabi,
Там
меня
мои
друзья
и
дорожные
столбы,
Vēl
liepas
satumst
un
ir
labi
Еще
одна
темнеть
и
хорошо
Es
gribu
sajukt
prātā
no
slavas
un
neprātīgi
šķiesties
ar
naudu
Я
хочу
сойти
с
ума
от
славы
и
безумно
šķiesties
с
деньгами
Pavirši
sveicināt
draugus
un
sasniegt
ekrāna
mākslīgo
baudu
Небрежно
приветствуют
друзей
и
достичь
экрана
искусственных
удовольствие
Es
gribu,
es
gribu,
es
gribu,
es
gribu
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Es
gribu
smaidīt
Я
хочу
улыбаться
Brīžos,
kad
cenšos
sevi
apmānīt
В
моменты,
когда
пытаюсь
себя
обмануть
Es
varu
gaidīt
Я
могу
ждать
Kādu,
kas
nāks
mani
savaldīt
Кого-то,
кто
придет
меня
укротить
Vairs
mūsu
līgumi
nav
spēkā
Уже
в
наши
договоры
не
действует
Cik
viegli
tomēr
krist
ir
lētā
grēkā
Как
легко,
однако,
впасть
является
дешевой
в
грехе
Liktenis
uz
vienas,
uz
kreisās
kājas
lēkā
Судьба
на
одной,
на
левой
ноге
скачет
Es
gribu
smaidīt
Я
хочу
улыбаться
Brīžos,
kad
cenšos
sevi
apmānīt
В
моменты,
когда
пытаюсь
себя
обмануть
Es
varu
gaidīt
Я
могу
ждать
Kādu,
kas
nāks
mani
savaldīt
Кого-то,
кто
придет
меня
укротить
Es
gribu
raudāt
Я
хочу
плакать
Es
gribu
raudāt
Я
хочу
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gundars Mausevics, Kaspars Roga, Janis Jubalts, Renars Kaupers, Maris Mihelsons, Ingus Berzins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.