Prāta Vētra - Kad zvaigznes pār alejām krīt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Prāta Vētra - Kad zvaigznes pār alejām krīt




Kad zvaigznes pār alejām krīt
Когда звёзды над аллеями падают
Es esmu te, kaut nekad te nav būts
Я здесь, хоть никогда здесь не был,
upes ūdens, kas izlauzies palos
Как речная вода, что прорвалась из берегов,
asara silta uz vaiga un pirkstu galos
Как тёплая слеза на щеке и кончиках пальцев.
Jūtu, ka esmu te, kaut arī nepiedalos
Чувствую, что я здесь, хоть и не участвую.
Kad mēness spīd dzintara dzeltenumā
Когда луна сияет янтарной желтизной
Un zvaigznes tavas par alejām snieg,
И твои звёзды над аллеями снег,
Kad cilvēki ļauni zaglīgi soļus pie tevis liek,
Когда злые люди крадучись шаги к тебе направляют,
Es sēžu visaugstākā kalnā un lūdzos, lai neaiztiek
Я сижу на самой высокой горе и молюсь, чтоб не коснулись.
Kaut es spētu būt tev klāt
Если бы я мог быть рядом с тобой,
Es būtu atbalss, tu mana balss,
Я был бы эхом, ты мой голос.
Kaut es spētu būt klāt
Если бы я мог быть рядом.
Es esmu te, kaut nekad te nav būts,
Я здесь, хоть никогда здесь не был,
janvāra saule, kas pamalē spīd,
Как январское солнце, что светит на краю,
Kaut nespēšu tevi nekad es skaut vai sasildīt,
Хоть не смогу тебя никогда обнять или согреть,
Es esmu ar tevi, kad simtiem zvaigznes pār alejām krīt
Я с тобой, когда сотни звёзд над аллеями падают.
Kaut es spētu būt tev klāt,
Если бы я мог быть рядом с тобой,
Es būtu atbalss, tu mana balss
Я был бы эхом, ты мой голос.
Kaut es spētu būt klāt
Если бы я мог быть рядом.
Kaut es spētu būt tev klāt,
Если бы я мог быть рядом с тобой,
Es būšu atbalss, tu mana balss,
Я буду эхом, ты мой голос.
Kaut es spētu būt klāt
Если бы я мог быть рядом.
Kaut es spētu būt klāt
Если бы я мог быть рядом.





Авторы: Ingars Vilums, Kaspars Roga, Alessandro Silva, Renars Kaupers, Maris Mihelsons, Emils Buikis, Janis Jubalts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.