Текст и перевод песни Prāta Vētra - Lec - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lec - Live
Прыжок - Вживую
No
augstākā
punkta,
ja
skatās
uz
leju
viss
citādi
rādās
С
самой
высокой
точки,
если
смотреть
вниз,
все
выглядит
иначе
Saule
par
kapeiku
tuvāk
un
zeme,
pat
vilina
mazliet
Солнце
на
копейку
ближе,
и
земля,
даже
немного
манит
Un
kāds
vēl
domā
vai
drāzties
tai
pretī
vai
gaidīt
kad
grūdīs
И
кто-то
еще
думает,
бросаться
ли
навстречу
или
ждать,
когда
столкнут
Nav
jābaidās
ne
pat
mazliet,
drošības
jostas
neiesprūdīs
Не
нужно
бояться
ни
капли,
ремни
безопасности
не
заклинят
Kritiens
uz
sekundēm
piecām
miers
var
būt
līdz
debesīm
Падение
на
пять
секунд,
покой
может
быть
до
небес
Var
būt
pat
līdz
galam,
tik
tālu
ka
negribas
domāt
Может
быть,
даже
до
конца,
так
далеко,
что
не
хочется
думать
Un
tomēr
es
lekšu,
lai
ko
arī
teiktu
es
lekšu
līdz
galam
И
все
же
я
прыгну,
что
бы
ни
говорили,
я
прыгну
до
конца
Un
ticēšu
rītam
un
atdošos
liesmām
un
salam
И
поверю
утру,
и
отдамся
пламени
и
морозу
Tev
jālec
man
līdz,
viens
atgriezīsies
Тебе
нужно
прыгнуть
со
мной,
один
вернется
Tev
jātic
man
līdz,
lai
kur
arī
būtu
sapnis
piepildīsies
Тебе
нужно
верить
мне,
где
бы
ни
был,
мечта
сбудется
Lec
– pāri
debess
malai,
Прыгай
– за
край
неба,
Lec
– pāri
vientuļām
salām,
Прыгай
– над
одинокими
островами,
Lec
– lec,
pat
ja
nezini
kur
Прыгай
– прыгай,
даже
если
не
знаешь
куда
Un
zinot
kā
labāk
kā
vajag
pa
straumei,
pa
straumei
И
зная,
как
лучше,
как
нужно
по
течению,
по
течению
Bet
darīt
kā
visi
nudien
tas
neatbilst
manai
gaumei
Но
делать
как
все,
это
точно
не
соответствует
моему
вкусу
Kad
simti
aiz
tevis,
sauc:
"Stājies,
ne
soli"
Когда
сотни
позади
тебя,
кричат:
"Стой,
ни
шагу"
Dod
roku
mēs
glābsim
es,
es
atveru
logu
Дай
руку,
мы
спасем,
я,
я
открываю
окно
Tev
jālec
man
līdz,
viens
atgriezīsies
Тебе
нужно
прыгнуть
со
мной,
один
вернется
Tev
jātic
man
līdz,
lai
kur
arī
būtu
sapnis
piepildīsies
Тебе
нужно
верить
мне,
где
бы
ни
был,
мечта
сбудется
Lec
– pāri
debess
malai,
Прыгай
– за
край
неба,
Lec
– pāri
vientuļām
salām,
Прыгай
– над
одинокими
островами,
Lec
– lec,
pat
ja
nezini
kur
Прыгай
– прыгай,
даже
если
не
знаешь
куда
Lec
– pāri
debess
malai,
Прыгай
– за
край
неба,
Lec
– pāri
vientuļām
salām,
Прыгай
– над
одинокими
островами,
Lec
- mēs
tevi
gaidīsim
tur
Прыгай
- мы
будем
ждать
тебя
там
Un
tomēr
es
lekšu,
lai
ko
arī
teiktu
es
lekšu
līdz
galam
И
все
же
я
прыгну,
что
бы
ни
говорили,
я
прыгну
до
конца
Un
ticēšu
rītam
un
atdošos
liesmām
un
salam
И
поверю
утру,
и
отдамся
пламени
и
морозу
Tev
jālec
man
līdz,
viens
atgriezīsies
Тебе
нужно
прыгнуть
со
мной,
один
вернется
Tev
jātic
man
līdz,
lai
kur
arī
būtu
sapnis
piepildīsies
Тебе
нужно
верить
мне,
где
бы
ни
был,
мечта
сбудется
Lec
– pāri
debess
malai,
Прыгай
– за
край
неба,
Lec
– pāri
vientuļām
salām,
Прыгай
– над
одинокими
островами,
Lec
– lec,
pat
ja
nezini
kur
Прыгай
– прыгай,
даже
если
не
знаешь
куда
Lec
– pāri
debess
malai,
Прыгай
– за
край
неба,
Lec
– pāri
vientuļām
salām,
Прыгай
– над
одинокими
островами,
Lec
- mēs
tevi
gaidīsim
tur
Прыгай
- мы
будем
ждать
тебя
там
Mēs
tevi
gaidīsim
tur
Мы
будем
ждать
тебя
там
Mēs
tevi
gaidīsim
tur.
Мы
будем
ждать
тебя
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.