Текст и перевод песни Prāta Vētra - Lec - Live
No
augstākā
punkta,
ja
skatās
uz
leju
viss
citādi
rādās
От
высокой
точки,
если
смотреть
вниз
все
иначе
видимо
Saule
par
kapeiku
tuvāk
un
zeme,
pat
vilina
mazliet
Солнце
за
монетку
ближе
и
земля,
даже
привлекает
немного
Un
kāds
vēl
domā
vai
drāzties
tai
pretī
vai
gaidīt
kad
grūdīs
И
кто-то
еще
думает
или
трахаться
ему
навстречу
или
ждать
когда
grūdīs
Nav
jābaidās
ne
pat
mazliet,
drošības
jostas
neiesprūdīs
Не
бояться,
не
даже
немного,
ремни
безопасности
neiesprūdīs
Kritiens
uz
sekundēm
piecām
miers
var
būt
līdz
debesīm
На
флопе
на
секунд
пять
мир
может
быть
до
небес
Var
būt
pat
līdz
galam,
tik
tālu
ka
negribas
domāt
Может
быть
даже
до
конца,
так
далеко,
что
думать
не
хочется
Un
tomēr
es
lekšu,
lai
ko
arī
teiktu
es
lekšu
līdz
galam
И
тем
не
менее,
я
lekšu,
что
бы
я
lekšu
до
конца
Un
ticēšu
rītam
un
atdošos
liesmām
un
salam
И
ticēšu
утра
и
atdošos
огня
и
морозов
Tev
jālec
man
līdz,
viens
atgriezīsies
Ты
нырни
в
меня
до,
один
вернется
Tev
jātic
man
līdz,
lai
kur
arī
būtu
sapnis
piepildīsies
Тебе
нужно
верить
мне,
где
бы
мечта
сбудется
Lec
– pāri
debess
malai,
Прыжки
– по
краю
неба,
Lec
– pāri
vientuļām
salām,
Прыжки
– через
одиноким
островам,
Lec
– lec,
pat
ja
nezini
kur
Прыгает
– прыгает,
даже
если
не
знаешь,
где
Un
zinot
kā
labāk
kā
vajag
pa
straumei,
pa
straumei
И
зная,
как
лучше,
как
надо
по
потоку,
по
потоку
Bet
darīt
kā
visi
nudien
tas
neatbilst
manai
gaumei
Но
делать
как
все
действительно
она
не
соответствует
моему
вкусу
Kad
simti
aiz
tevis,
sauc:
"Stājies,
ne
soli"
Когда
пятьсот,
за
тобой,
под
названием:
"Вступил,
ни
на
шаг"
Dod
roku
mēs
glābsim
es,
es
atveru
logu
Дай
руку
мы
спасем
я,
я
открываю
окно
Tev
jālec
man
līdz,
viens
atgriezīsies
Ты
нырни
в
меня
до,
один
вернется
Tev
jātic
man
līdz,
lai
kur
arī
būtu
sapnis
piepildīsies
Тебе
нужно
верить
мне,
где
бы
мечта
сбудется
Lec
– pāri
debess
malai,
Прыжки
– по
краю
неба,
Lec
– pāri
vientuļām
salām,
Прыжки
– через
одиноким
островам,
Lec
– lec,
pat
ja
nezini
kur
Прыгает
– прыгает,
даже
если
не
знаешь,
где
Lec
– pāri
debess
malai,
Прыжки
– по
краю
неба,
Lec
– pāri
vientuļām
salām,
Прыжки
– через
одиноким
островам,
Lec
- mēs
tevi
gaidīsim
tur
Прыжки
- мы
тебя
ждем
там
Un
tomēr
es
lekšu,
lai
ko
arī
teiktu
es
lekšu
līdz
galam
И
тем
не
менее,
я
lekšu,
что
бы
я
lekšu
до
конца
Un
ticēšu
rītam
un
atdošos
liesmām
un
salam
И
ticēšu
утра
и
atdošos
огня
и
морозов
Tev
jālec
man
līdz,
viens
atgriezīsies
Ты
нырни
в
меня
до,
один
вернется
Tev
jātic
man
līdz,
lai
kur
arī
būtu
sapnis
piepildīsies
Тебе
нужно
верить
мне,
где
бы
мечта
сбудется
Lec
– pāri
debess
malai,
Прыжки
– по
краю
неба,
Lec
– pāri
vientuļām
salām,
Прыжки
– через
одиноким
островам,
Lec
– lec,
pat
ja
nezini
kur
Прыгает
– прыгает,
даже
если
не
знаешь,
где
Lec
– pāri
debess
malai,
Прыжки
– по
краю
неба,
Lec
– pāri
vientuļām
salām,
Прыжки
– через
одиноким
островам,
Lec
- mēs
tevi
gaidīsim
tur
Прыжки
- мы
тебя
ждем
там
Mēs
tevi
gaidīsim
tur
Мы
тебя
ждем
там
Mēs
tevi
gaidīsim
tur.
Мы
тебя
будем
ждать
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.