Текст и перевод песни Prāta Vētra - Manās atmiņās tas viss vēl ir dzīvs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manās atmiņās tas viss vēl ir dzīvs
В моих воспоминаниях всё это ещё живо
Skaļas
balsis
ielās,
mazi
soļi
zemēs
lielās
Громкие
голоса
на
улицах,
маленькие
шаги
по
большой
земле
Skrien
vienradzis
un
visiem
lielās
Бежит
единорог
и
всем
велит
No
trūdoša
zara
izaug
zobens
īsts
no
vara,
Из
гниющей
ветки
вырастает
меч,
настоящий,
из
меди,
Tas
burvju
ir,
Kas
stiprus
dara
Это
волшебство,
что
делает
сильным
Bez
elpas
skrējām
lidz
pēdas
sūrst
Без
дыхания
бежали,
пока
ноги
не
заболели
Kur
smieklu
upes
varavīksnē
plūst
Где
реки
смеха
в
радуге
текут
Kad
jūra
līdz
ceļiem,
katrs
stāsts
ir
īsts
Когда
море
по
колено,
каждая
история
настоящая
Nav
likums
tāds
vēl
uzrakstīts
Нет
такого
закона
ещё
написанного
Manās
atmiņās
tas
viss
vēl
ir
dzīvs
В
моих
воспоминаниях
всё
это
ещё
живо
Mēs
turējām
cieši
pūķi
aiz
astes
Мы
держали
крепко
дракона
за
хвост
Un
sapņus
slēpam
kurpju
kastēs
И
мечты
прятали
в
коробках
из-под
обуви
Tad
cēlāmies
augstu
ar
lidmašīnu
Потом
взлетали
высоко
на
самолёте
Slepus
pagaršojām
tēta
pieneņu
vīnu
Тайком
пробовали
папино
одуванчиковое
вино
Bez
elpas
skrējām
lidz
pēdas
sūrst
Без
дыхания
бежали,
пока
ноги
не
заболели
Kur
smieklu
upes
varavīksnē
plūst
Где
реки
смеха
в
радуге
текут
Kad
jūra
līdz
ceļiem,
katrs
stāsts
ir
īsts
Когда
море
по
колено,
каждая
история
настоящая
Nav
likums
tāds
vēl
uzrakstīts
Нет
такого
закона
ещё
написанного
Manās
atmiņās
tas
viss
vēl
ir
dzīvs
В
моих
воспоминаниях
всё
это
ещё
живо
Kad
jūra
līdz
ceļiem,
katrs
stāsts
ir
īsts
Когда
море
по
колено,
каждая
история
настоящая
Nav
likums
tāds
vēl
uzrakstīts
Нет
такого
закона
ещё
написанного
Manās
atmiņās
tas
viss
vēl
ir
dzīvs
В
моих
воспоминаниях
всё
это
ещё
живо
Daudz
reizes
mēness
dils
Много
раз
луна
убудет
Un
saule
rītos
ausīs
И
солнце
по
утрам
взойдёт
Bet
ielās
ilgi
vēl
skanēs
smiekli
un
balsis
Но
на
улицах
долго
ещё
будут
звучать
смех
и
голоса
Bez
elpas
skrējām
Без
дыхания
бежали
Mums
ceļš
bij'
brīvs
Нам
путь
был
свободен
Mums
likums
nebij
vēl
uzrakstīts
Нам
закон
не
был
ещё
написан
Manās
atmiņās
tas
viss
vēl
ir
dzīvs
В
моих
воспоминаниях
всё
это
ещё
живо
Tas
viss
vēl
ir
dzīvs.
Всё
это
ещё
живо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: renārs kaupers, ingars viļums, david field, māris mihelsons, līga kitchen, kaspars roga, jānis jubalts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.